Бендиго Шефтер
Шрифт:
Пока же я был лишь одним из тех кочевников, которые во множестве своем основывали новые города. Размахивая топором в лесу, я порой приходил к странной мысли, что со временем умственные способности человека могут иссякнуть: чем больше знаний накоплено в книгах или где-то там еще, тем меньше нужды соображать и размышлять самому.
Мы же здесь учились определять время по солнцу, направление — по тени, по течению рек или по тому, как на деревьях растут ветки. Больше всех об этом знал Этан Сэкетт, и я у него учился. Этан прекрасно
Это было непросто, потому что вокруг не было больших лесов. Строевой лес рос только на горных кряжах, да еще небольшими островками среди лугов — вплоть до самой Уинд-Ривер. Приготовить материал для строительства лесопилки — это не значит просто повалить дерево. Его еще нужно разметить, а потом плотницким топором вытесать прямоугольный брус.
За месяц я повалил и обтесал про запас десять огромных стволов. Под готовые брусья я подвел палки, чтобы брусья не касались земли и не гнили.
В морозные дни охотиться было нельзя, и наши запасы еды быстро таяли. Но лишь только морозы ослабли, Этан снова стал приносить добычу. Он сам разделывал туши и делил мясо между жителями поселка.
Как-то вечером мы сидели у огня в доме Каина.
— Запасов еды хватит, если экономить, — сказал Уэбб. — Начнись весна пораньше, и мы до нее протянем.
— Лучше подумай о том, как дотянуть до урожая, — сказал Сэмпсон.
— Именно этим и займутся те люди с Востока, — сказал Этан.
Тишина настала глубокая, в жизни такой не слышал. Этан только что вернулся с охоты с пустыми руками, но на задней луке его седла я увидел засохшее пятно крови.
— Вы о чем, мистер Сэкетт? — спросила Рут Макен. — Что еще за люди с Востока?
— Мормоны. Они направляются в Солт-Лейк. Измождены до крайности. Приехали из Старого Света, чтоб присоединиться к Бригаму.
— Они голодны?
— Они голодают, мэм.
— Пусть едят скот. Я пару раз ел конину, это вполне съедобно, — сказал Уэбб.
— У них нет лошадей.
Все уставились на Этана. Нет лошадей? Да такого просто не бывает!
— Они идут пешком, а повозки тащат на себе. Многие по дороге умерли, осталось человек тридцать.
— Вы им рассказали о нас? — спросил Каин.
— Я подумал, что я не вправе. Они могли бы пройти мимо, никого не заметив. Мне кажется, мы должны вместе решить, станем ли мы им помогать.
— Чего тут решать, — сказал Нили. — Мы сами еле выживаем. Они нас съедят вместе с нашими домами.
— Ну, не знаю, — сказал Крофт. — Пару раз мне приходилось голодать.
— Что же с ними будет? — воскликнула Лорна. — Они ведь погибнут!
— Это не наше дело, — настаивал Нили. — Пусть о них заботится Бригам.
— Он им поможет. К нему уже послан человек, — сказал Этан. — Если, конечно,
— Бендиго. — Рут впервые назвала меня по имени и на «ты». — Ты сумел бы править моим фургоном?
— Да, мэм. Конечно.
— Эй, что за дела? — Нили вскочил, но миссис Макен, не обращая на него внимания, потянулась за платком.
Нили аж покраснел.
— Миссис Макен, так не пойдет! Эти люди для нас — что саранча!
Но она уже одевалась, а глаза у нее стали огромными. Они всегда делались такими, когда она принимала серьезное решение.
— Не ваша забота. Вы спрашивали, чем я собираюсь торговать в лавке. Так вот — это еда и одежда, мой второй фургон. И я имею право поделиться всем этим с другими.
— Нет! — Мери Крофт всегда недолюбливала миссис Макен за ее привлекательную внешность и независимость. — Еще чего! Такую ораву на нашу голову!
— Перестань, Мери… — возразил Том.
— Решим сообща, — сказал Этан. — Давайте голосовать.
— Я говорю нет! — твердо заявил Нили Стюарт.
— Нужно помочь, — сказал Крофт.
— Не наше дело! — злобно глянула на Тома Мери.
— Я уже проголосовала, — сказала Рут Макен. — А ты, Бендиго?
— Он еще мал, чтобы голосовать, — прошипела Мери.
— Я исполняю мужскую работу, и я голосую. За то, чтобы им помочь.
— Никакой помощи, — помолчав, сказал Уэбб.
— Нельзя покидать страждущих, — сказал Сэмпсон.
Миссис Сэмпсон и жена Каина, как я и думал, проголосовали «за», но Каин все еще молчал. Потом он просто сказал мне:
— Пожалуй, стоит поставить фургоны на полозья. Возьми два фургона и все одеяла и мех, что мы сможем собрать.
— Ты еще не голосовал, — сказал Нили.
Каин удивленно посмотрел на него:
— Другого у меня и в мыслях не было. Я просто соображал, как все это сделать получше.
Уэбб встал.
— Боюсь, мы еще об этом пожалеем, но со вторым фургоном поеду я.
— Вы просто толпа придурков! — заявила Мери Крофт. — Пусть Бригам сам о них заботится. Это он их сюда заманил.
К закату снова повалил крупными хлопьями снег и добраться до конюшни было непросто. Мы приладили полозья. Буд Макен вызвался ехать со мной.
— Буд, тебе будет трудно, — сказала Рут. — Ничего такого у тебя еще не было. Поэтому старайся быть наравне со всеми. Исполняй свою часть работы.
— Хорошо, мама.
Видно было, что она тревожится.
— Он уже настоящий мужчина, мэм, — сказал я. — Он справится.
— Надеюсь. Я хочу, чтобы он, когда дорастет до вашего возраста, стал похожим на вас.
Умела она сказать нужное слово вовремя. В пути я все вспоминал ее слова, и мне казалось, что они согревают меня в метели и холоде.
Я ехал первым, Уэбб — за мной. С ним вместе — Том Крофт. Нас ожидал тяжелый путь, который мог обернуться гибелью.