Берег бесконечности
Шрифт:
— Они там есть. Инопланетяне.
Вудбридж посмотрел долгим взглядом.
— Что случилось? — спросил он. — Откуда взялось тело Эмили?
Все стало возвращаться на место, все ускользавшие ранее детали.
— Она осталась там, — ответила Ким.
— Где?
— Алнитак.
— Где? — переспросил Вудбридж.
— Это одна из звезд пояса Ориона, — объяснил Мэтт. Видно было, как пульсирует жилка на шее Вудбриджа.
— Пожалуйста, Ким, объясни нам, что случилось, — попросил он
Она рассказала все. Объяснила, что они хотели выяснить, куда летал «Охотник». Рассказала, как они перехватили радиообмен между экспедицией Трипли и неизвестным кораблем, показала диск. Описала объект, который их преследовал, рассказала, как Солли выходил на обшивку, чтобы его снять.
— Но это не помогло, — сказала она. — Что-то попало на борт. И попыталось захватить корабль.
— Ким, ты уверена? — спросил Мэтт.
— Да, уверена. Это есть в бортжурнале корабля.
— От бортжурнала мало что осталось, — тихо сказал Мэтт.
Конечно. Мозг работал еще на четверть нормы. «Хаммерсмит» погиб. И Солли вместе с ним.
— Сейчас это все не важно, — сказал Вудбридж. — Что бы ни случилось, это все позади.
— Надо предупредить людей. Может быть, обо всей зоне Алнитака, — взволнованно произнесла Ким. — Даже объявить ее под запретом. Чтобы никто туда не совался.
Вудбридж нахмурился:
— Не вижу, как это можно сделать.
— Но почему? Эти существа — они злонамеренны, Кэнон!
— Потому-то мы и не можем этого сделать. Видишь ли, — он повернул стул, пододвинулся к кровати, положил скрещенные руки на ее спинку и уперся в них подбородком, — мы бы так и поступили, если бы могли. Но у нас нет способа осуществить такой запрет. Даже с судами, зарегистрированными на Гринуэе, не говоря уже о чужих кораблях.
— Тогда дайте предупреждение.
— И что будет, если мы это сделаем? — Он говорил с доверительной интонацией, будто советуясь с ней.
— Все частные корабли немедленно туда ринутся, — сказала она, секунду подумав.
— Именно так. Это и произойдет. Вот твой коллега, — он показал глазами на Мэтта, — уже думает, как бы туда добраться. Правда, Мэтт?
— Нет, если эти штуки смертельно опасны.
Вудбридж изобразил уверенную улыбку:
— А это значит, что в конце концов кто-то им даст наш адрес. Если твой рассказ и твое толкование верны, у нас будут серьезные неприятности.
— Так что же вы собираетесь делать?
— Ничего.
— Не поняла?
— Ничего. Совсем ничего. Мы хотим, чтобы люди туда не совались — это наша главная забота.
— Ты только что сказал, что этого сделать невозможно.
— Я сказал, что мы не можем приказать туда не лезть. Или предупредить. Но туда все равно никто не летает. Когда на Алнитаке выполнялось последнее наблюдение?
— Двести лет назад, — ответил Мэтт.
Вудбридж с довольным видом поднял глаза к потолку.
— Это я и имею в виду. Это далеко, никому там ничего не надо, и туристы туда не летают. Если мы ни о чем не скажем, ничего и никому, можно спокойно допустить, что в ближайшее время посещений этого района не будет.
— А не в ближайшее? — спросила Ким.
— Правительство начнет продуманную подготовку. В рамках этой подготовки наверняка будут посланы автоматические зонды, и мы сможем выяснить, что там происходит, без ненужного риска. Конечно, для этого надо, чтобы ни одно слово об инопланетянах не вышло за пределы этой комнаты. — Он посмотрел на Ким. — На твою лояльность, как я понимаю, мы можем рассчитывать.
— А я-то ждала почетного караула, — попыталась пошутить Ким.
Вудбридж изобразил улыбку.
— Я что-нибудь организую. — Он поднялся и посмотрел на Мэтта. — Разумеется, Институт откажется от обвинений.
— Хм, — сказал Мэтт. — Вряд ли Фил на это пойдет.
— Никуда он не денется. Инцидент исчерпан. Угона корабля не было, были неполадки связи.
— Я ему передам ваши слова, — сказал Мэтт. — Но как мы объясним гибель «Хаммерсмита» совету попечителей?
Вудбридж натянул куртку и пошел к двери.
— Не знаю. Расследование еще не закончено. Скажите Агостино, что я позвоню ему сегодня и сообщу о причине несчастного случая. Кстати, уже установлено, что это был несчастный случай. — Он смотрел на Ким, но обращался по-прежнему к Мэтту. — Когда следующая вспышка новой?
— Через пару недель.
— Это будет третья.
— Да.
— И именно она определит временную последовательность. Одинаковые интервалы между событиями.
— Верно.
— Это укажет на то, что события вызваны искусственно.
— Да.
— Отмените ее.
— Отменить? — сказал потрясенный Мэтт. — Это невозможно!
— Думаю, в данных обстоятельствах Совет согласится, что объявлять о своем присутствии — не слишком разумная мысль.
— Кэнон, свет от новых дойдет до Алнитака только через тысячу лет!
— Мэтт! — В комнате повисло напряжение. — Через несколько дней будет постановление суда, приостанавливающее операцию по соображениям охраны окружающей среды. Там будет сказано только о приостановке. Но больше вы устраивать эти взрывы не будете.
Мэтт поглядел на Ким, и было ясно, что он считает ее в этом виноватой.
— Кстати, Кэнон, есть еще одна вещь, которую ты должен знать, — сказала Ким. — Это создание на корабле…
— Да?
— Есть еще одно или очень похожее в долине Северина.
Вудбридж наморщил лоб:
— Северинский фантом?
— Да. — Ким увидела, как Вудбридж переглянулся с Мэттом. Слишком много странных историй сразу.
— Мы посмотрим, — ответил Вудбридж.
— Кэнон, — спросила она. — А раньше этого не случалось? Скрытие результатов?