Берег холодных ветров
Шрифт:
Вновь пришел на ум Тариан… Ранее Айлин часто вспоминала бывшего мужа, мечтала о том времени, когда все нынешние беды останутся позади, они снова будут вместе, а их семейная жизнь будет прежней — счастливой и легкой. Молодой женщине всегда казалось, что образ Тариана словно придает ей сил, поддерживает в трудную минуту, заставляет двигаться к заветной цели — восстановлению семьи… Однако сейчас Айлин постаралась выкинуть из головы мысли о бывшем муже — не до него, есть куда более серьезные думы, чем воспоминания о прежней безоблачной жизни, возврата к которой (как ни горько это признать)
Молодая женщина еще долго не могла уснуть, вслушиваясь в жутковатые звуки ночного леса. Непонятные голоса, потрескивание деревьев, хруст валежника под чьими-то ногами… Не раз кто-то подходил к их палатке, и даже кружил вокруг нее. Более того: Айлин даже казалось, что она слышит чье-то дыхание, а иногда воображение рисовало ей страшные картины… Все это привело к тому, что женщина невольно прижималась к Мейларду, и тепло живого человека успокаивало ее, вселяло чувство успокоения и осознания того, что она не одна, и рядом есть человек, подле которого можно искать защиту и на кого можно положиться в минуту опасности…
Трудно сказать, сколько времени Айлин со страхом вслушивалась в лесные звуки, но постепенно усталость взяла свое, и женщина сама не заметила, как уснула, уже не обращая внимания на то, что творилось снаружи.
Когда же Айлин открыла глаза, то поняла, что солнце уже всходит, во всяком случае, к этому времени в палатке можно было кое-что рассмотреть. Не сказать, что женщина хорошо выспалась, но зато и ночных страхов сейчас не было — все пропали с восходом солнца.
— Проснулась? — судя по голосу Мейларда, тот уже давно пробудился ото сна.
— Вроде того… А ты давно не спишь?
— Не очень.
— Что-то голос у тебя невеселый. Или это мне кажется?
— Как сказать… — Мейлард вздохнул. — Я уже добрый час лежу, думу думаю, причем эти мысли вовсе не о любви, на что ты, возможно, надеешься.
— Думаю, что переживу столь тяжкое разочарование… — усмехнулась Айлин. — Что тебя беспокоит?
— Поставь себя на место наших преследователей… — предложил Мейлард. — За наши головы им обещана гора золота, то есть мы сейчас добыча, они — охотники. Пока что мы от них оторвались, но уж если наемники направились по нашему следу, то уже не отстанут — награда уж очень хорошая. Это их работа, так что не стоит ожидать, что наймиты побояться идти вслед за нами. Возможно, среди них есть хорошие следопыты, хотя я в этом не уверен — скорей всего, там простые солдаты. Значит, чтоб не потерять нас в этом лесу, они должны где-то взять проводника, вернее, охотника, который умеет читать следы на земле и хорошо знает лес.
— Наверное, все так и будет… — согласилась Айлин.
— Ты упускаешь из вида очевидное: в эти леса здешний народ даже по ягоды без собак не ходит, и уж охотник, без сомнений, прихватит с собой хорошо обученного пса, а то и двух.
— А ведь и верно…
— Увы, но от собаки нам не уйти, а по следу она идет замечательно, так что нас могут догнать в два счета.
— Я об этом не подумала… — упавшим голосом проговорила Айлин.
— До меня это тоже дошло совсем недавно… — вздохнул Мейлард.
— Но ведь чуть ли не сутки прошли с того времени, как мы ушли в лес!
— Этот вовсе не значит, что собака не сумеет взять наш след. Скорей всего, вчера днем наемники поняли, что мы от них ушли, но самостоятельно рыскать по округе они не стали — нет смысла тыкаться наугад. Наверняка вся компания вернулась в город, где наемники стали искать нужного и знающего человека. Ну, за хорошие деньги можно отыскать многое и многих, а те парни наверняка расстараются, но сыщут толкового человека, знающего все здешние места. Наверняка вся эта милая компашка уже сегодня вновь появится подле монастыря Святой Тайлии, так что по нашему следу они пойдут быстро и без особых задержек.
— Тогда нам надо поторапливаться.
— Верно — не стоит терять понапрасну время.
Когда выбрались из палатки, то Айлин с опаской смотрела по сторонам — молодая женщина невольно искала невесть чьи следы на земле: она хорошо помнила ночные звуки и страхи, а также то, что кто-то ходил неподалеку, и потому боялась увидеть на земле отпечатки страшных лап. Но ничего особо жуткого она не заметила, зато Мейлард, оглядевшись по сторонам, отошел чуть в сторону и сказал, что ночью неподалеку от места их ночевки бродил лось.
— С чего ты это взял?
— Следы на земле, шерстинки на дереве и вот, куча навалена… Вчера ее тут не было, это я хорошо помню.
Если честно, то на усыпанной сосновыми иголками земле никаких следов от копыт лося Айлин не увидела, несколько шерстинок на коре сосны не представляли собой ничего примечательного, а что касается темной кучи на земле…
— Уж не хочешь ли ты сказать, что огромный лось оставил после себя такую кучу мелких горошин?!
В ответ Мейлард расхохотался так громко и весело, будто услышал что-то необыкновенно смешное. Парень продолжал фыркать до той поры, пока они убирали свою импровизированную палатку и аккуратно складывали ткань.
— Так, смотрим, что у нас есть с собой кроме полотняной крыши над головой… — к тому времени молодые люди вытряхнули на землю все содержимое своих мешков, и Мейлард стал складывать их в ряд. — Итак, что мы имеем: ткань для палатки, две куртки, две небольшие ковриги хлеба, три метательных ножа, кинжал, бинты, нащипанная корпия, полотенце, нитки с иголками, зеркальце, расческа, кожаный ремень, пара восковых свечек, веревка, какая-то мазь в банке… Что в этих кожаных мешочках?
— Ой… — растерянно проговорила Айлин, глядя на то, как парень вытряхивает себе на ладонь игральные кубики. — Ой, а я и не заметила, что забрала их с собой! Кириан так любит ими играть! Надо было бы их оставить в монастыре. Если бы поправился, то с радостью бы поиграл…
— Как же, так бы ему и позволили взять в руки эти греховные безделицы… — усмехнулся Мейлард. — Да еще и в монастыре! Эти игральные кости, скорей всего, бросили бы в огонь, и сочли, что сделали богоугодное дело.
— Ну, раз я их случайно унесла, то хорошо бы сохранить эти кубики, вернуть их Кириану.
— Ничего не имею против… — пожал плечами парень. — Только в дороге лишняя тяжесть, пусть даже и небольшая, иногда может здорово помешать.
— Ничего, я как-нибудь…