Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но я ведь художница, — попыталась оправдаться Мэгги. — Все время имею дело с красками. Так сказать, производственная необходимость…

— А здорово работать на природе, верно? Ты ведь пишешь в основном пейзажи? И чистым воздухом заодно дышишь. Полезно для здоровья, избавляет от стрессов. В большом городе все по-другому. Смог и суета… — Том ждал, что скажет на это Мэгги.

Она как-то растерянно моргнула.

— Да. Действительно, в большом городе жить тяжеловато. Но мне так не хватает его ритма.

— Серьезно?

— Более чем. Я привыкла к шуму транспорта, к завыванию сирен,

к огням рекламы… Но некоторые меня не понимают. Знаешь, у меня есть подруга по имени Фрея. Она почему-то считает, что я должна благодарить судьбу за то, что мне представилась возможность попасть на практически дикое океанское побережье. Только глупышка Фрея не понимает одной вещи: для городского человека нет ничего хуже, чем оказаться в некоем замкнутом пространстве, где тишина просто давит на уши. И потом, мой график работы… Спи сколько хочешь. Никто не контролирует твой распорядок дня. Нет, это мне не подходит. Можно окончательно разлениться. И еще. Чем здесь заниматься помимо творчества? Не собирать же без конца раковины… Скукотища. — Мэгги замолчала.

Диалог продолжил Том:

— А знаешь, в принципе я тебя понимаю. Когда я приехал в эти места из Сиднея, то первые несколько недель чувствовал примерно то же самое.

— Так ты из Сиднея?

Том еле заметно поклонился, как бы заново представляясь.

— Я там родился, там воспитывался. С тех пор прошло достаточно много лет. А теперь я живу недалеко от Портси. Ничего. Постепенно привык. — Он улыбнулся. — Привыкнешь и ты.

Щеки Мэгги порозовели.

— Ты хочешь меня как-то успокоить? Вряд ли получится. Скажи, а в Сиднее ты занимался примерно такой же работой? — Она решила переменить тему.

Том немного помолчал.

— Ну, как тебе сказать? Я занимался там реставрацией.

— Домов?

— Да. А точнее, реставрацией зданий, представляющих историческую ценность.

— О, таких в Сиднее много. Здесь — меньше. Но почему ты все же переехал в это сонное царство?

— Я часто проводил здесь лето, когда был ребенком. А мой двоюродный брат Алекс по-прежнему живет у пирса Рай.

— Ясно. Однако что касается реставрации, то здешние жители, по-моему, скорее снесут старинные постройки, нежели попросят их восстановить. Но возможно, я и ошибаюсь. — Мэгги задумчиво посмотрела на Тома. — Кстати, реставратор — такая прекрасная профессия…

— Но я больше не занимаюсь этой работой.

— И почему же?

Кэмпбелл немного помолчал.

— После смерти моей любимой сестренки Тесс я изменил свой образ жизни…

— О! — вырвалось у Мэгги. — Ради бога, прости. Я ведь не знала о твоем горе. Я сочувствую…

— Спасибо, — печально произнес Том. — А знаешь, моя сестра тоже, как и ты, писала картины. Она умело управлялась с кистью, но… слишком мало прожила. Бедная девочка. Когда она умерла, я и принял решение переехать в Сорренто. Не мог оставаться там, где мы вместе резвились в детстве… — Том немного помолчал. — Кстати, некоторые мои иностранные коллеги думают, что я поселился в Италии. Они даже не знали, что и в Австралии есть местечко под названием Сорренто. Я постоянно твержу им, что такой городок находится рядом с Портси. Надеюсь, мои друзья это усвоили.

Мэгги ждала, что Том скажет

еще.

Через пару секунд Кэмпбелл вдруг неожиданно спросил:

— Скажи, а ты слышала когда-нибудь, как по ночам поют волны?

— Поют волны? — Мэгги удивленно вскинула брови. — Я слышала только их без конца повторяющиеся, действующие на нервы всплески.

— Нет, ты не понимаешь. Настройся лучше на мажорные ноты. И увидишь, тебе сразу станет легче жить. Ведь звуки океана — это своего рода панацея от всех душевных терзаний. Крики чаек, шум прибоя, гудки морских лайнеров — какая романтика. Не зря многие люди стремятся поселиться недалеко от побережья…

На красивом лице Тома появилась улыбка.

Но Мэгги оставалась серьезной, не разделяя восторгов нового знакомого.

— Тоже мне романтика. Ну ты сказал. Да я порой не могу заснуть из-за этих противных шумов…

— А другие специально покупают компакт-диски с записями звуков океана и под эти звуки погружаются в сладкий и крепкий сон.

— Я за них искренне рада, — усмехнулась Брайс и надула губки.

— Только не надо сердиться по пустякам. — Том был настроен весьма доброжелательно. — И чем ты недовольна? Такая красота вокруг. Уютные бухты, отличные пляжи, склоны, покрытые нежной зеленью… Настоящий рай. Живи и радуйся. — Карие глаза мужчины сверкнули задорным огнем, но потом подернулись какой-то загадочной дымкой.

Мэгги насторожилась. Чего хочет от нее этот человек?

Том резко шагнул в ее сторону.

Молодая женщина вздрогнула и отшатнулась. Чуть не упала. Она задела пяткой край ступеньки крыльца, но вовремя схватилась за перила.

— Осторожно! — вскрикнул Том. — Извини, ради бога. Я не хотел тебя пугать. Просто хотел попросить еще пару сандвичей…

— О, конечно, конечно. Бери. — Она, успокоившись, схватила поднос со снедью и передала его Кэмпбеллу.

Мужчина поел с удовольствием, потом запил все кофе и с облегчением вздохнул.

— Ну, теперь можно работать дальше…

Мэгги вспомнила о своей картине и чертыхнулась. Она-то что простаивает? Нет вдохновения? Это не оправдание. Надо трудиться, экспериментировать, совершенствовать мастерство… Вот и ее агент Нина уже в нетерпений. В недавнем письме интересовалась, когда наконец у Мэгги появятся приличные работы для выставки? Брайс не знала, что и ответить. Ее преследовали неудачи. Ничего достойного внимания публики не получалось. Художница лишь штамповала какие-то непонятные расплывчатые пейзажи в мрачноватых, темно-синих тонах. И ее даже не подстегивало письмо Нины, которая намекала, что они могут распрощаться навсегда. Мол, зачем иметь дело с неудачницей?

Но Мэгги не могла ей всего объяснить. Художница находилась в мучительном творческом поиске. Брайс были нужны какие-то необычные впечатления.

Однако ее гложет такая тоска!

А может, выручит Том Кэмпбелл? Может, покажет ей сказочные уголки, в которых она еще не бывала, где не ступала ее нога. Природа ведь вокруг действительно потрясающая. Только одной как-то боязно бродить по диким местам. Да, кстати, если Том расчистит пляж под горой, в нишу которой встроен «Бельведер», это тоже порадует ее. Не придется далеко ходить, чтобы искупаться в океане.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ