Берсеркер Скверны
Шрифт:
Лишь редкие проблески сознания в кровавом бреду позволяли оглушенному мухоморной настойкой разуму отрывочно выхватывать картинки происходящего.
Вот, покрепче перехватив обеими руками влажную от крови рукоять иззубренного уже меча, он разрубает чей-то шлем вместе с головой.
Вот гоняется за викингами, прячущимися от него в домах и запирающими двери.
Вот врывается в кузницу. Не находит там сбежавших надзирателей-подмастерий, зато видит испуганное лицо пленного саама и, отбросив меч, хватает молот, яростно бьет, бьет, бьет по цепи, сковавшей орущего от ужаса раба
А вот уже на опустевшем крепостном валу, где не осталось ни одного стражника, он тем же молотом валит и разбивает огнемет, а затем опрокидывает треногу с углями в вылившуюся зажигательную смесь, и беснуется, и пляшет какой-то дикарский танец над стекающим с вала жидким огнем.
А потом сознание окончательно соскальзывает в непроглядную бездну безумия и память отказывается что-либо запоминать.
Глава 26
Под щекой было что-то теплое и мягкое. Это теплое и мягкое слабо шевелилось, тихонько постанывало и всхлипывало. Тело ощущало знакомую качку. Ухо улавливало знакомый плеск волн, скрип уключин и снастей. В лицо бил знакомый запах моря и дул знакомый соленый ветер.
Вот только состояние было незнакомым. Отвратительное, жуткое, ужасное состояние. Даже после Инквизиторского парализующего дыма Виктор не чувствовал себя так скверно. Голова раскалывалась и гудела так, словно целый полк Стрельцов устроил внутри стрельбище. Кишки будто узлами завязали, перекрутив при этом ими же, как ордынскими арканами, все внутренние органы. Сильно мутило. Во рту ощущался тошнотворный привкус.
Виктор открыл глаза. Заставил себя их открыть. Солнечный свет больно резанул куда-то глубоко, аж за глазные яблоки. Пришлось снова зажмуриться, переждать, немного проморгаться и лишь потом осторожно осмотреться.
То теплое и мягкое, на чем он лежал, оказалось грудью Змейки. Голая, перепачканная чужой кровью Стрелец-баба валялась на палубных досках драккара, завернувшись в викингский плащ. Скомканная ткань прикрывала девушку лишь ниже пояса. То, что было выше, послужило подушкой для Виктора. Змейка была в беспамятстве, но, как только он сполз с нее, девушка перестала стонать и всхлипывать.
Виктор быстро глянул по сторонам: чего доброго, Костоправ увидит – вони потом не оберешься. Еще и в драку, блин, полезет, ревнивец хренов.
Лекарь лежал рядом. Чуть поодаль распластался Василь – тоже пока без сознания.
Виктор в последний раз посмотрел на упругую роскошную грудь Змейки – хороша, ничего не скажешь – и прикрыл девушку плащом до подбородка. Вот так-то лучше.
Грозная воительница («фалькирия» или что там ей кричали разбегающиеся викинги?) закуталась в теплый плащ, блаженно улыбнулась и свернулась калачиком.
Виктор осмотрел корабль, на котором находился.
Драккар без драконьего черепа на носу. Судно принадлежало Арселу. Вся, ну или почти вся команда сидела на веслах и усиленно гребла. Четверо пленников снова лежали под мачтой, правда, на этот раз – не прикованные. Что ж, и на том спасибо.
От кормы, пошатываясь, подошел хэрсир.
Ага, жив все-таки. Хотя видок, конечно, у Аскела тот еще! Весь торс обмотан повязками,
Аскел опустился на палубу рядом с Виктором и, прислонившись спиной к мачте, слабо улыбнулся.
– Ну фы и нателали тел, Солото, – негромко проговорил хэрсил.
– Каких дел мы наделали? – осторожно поинтересовался Виктор.
Язык ворочался еле-еле. Слова из пересохшей глотки выходили с трудом. «Или сейчас Аскела следует понимать буквально, – подумал Виктор, оглядывая свои окровавленные руки. – Не дел, а тел? «Натетали»?»
Вместо ответа хэрсир указал на берег за кормой.
Видимо, драккар отчалил не очень давно: на берегу фьорда, по которому плыл корабль, еще виднелось селение викингов. То самое, где «нателали тел». Стейнхьер. Стохер. Впрочем, сейчас уже точно не сто. И даже не полсотни.
Над поселком поднимался густой черный дым.
* * *
Виктор присвистнул:
– Неужто наша работа?!
– Фаша, – кивнул викинг.
Он, казалось, был совсем не расстроен, а даже наоборот. Арсел лыбился во всю пасть.
– Охренеть! – только и смог вымолвить Виктор.
– Напиток персеркероф? – с пониманием и даже вроде бы с сочувствием спросил хэрсир.
– Угу, – вздохнул Виктор. – Ладно, рассказывай, чего мы там натворили?
– Ничефо осопенноко, – продолжая улыбаться, Арсел принялся загибать пальцы. – Упили Арне. Еще шесть челофек упили. Еще фосемь или тефять сильно ранили. Еще осфопотили и фыкнали куснеца-саама.
– Выгнали? – поморщившись, перебил Виктор. – Его-то зачем?
– Не хотели, чтопы он пыл рап. Куснец поялся ухотить, но фас он поялся польше, поэтому упешал. – Аскел вернулся к перечислению их подвигов: – Потом фы сломали тфа окнемета. Потом сошкли полофину поселка…
– Хватит, – прикрыл глаза Виктор. – Все понятно.
Погудели они после мухоморной выпивки на славу.
Аскел, однако, продолжал говорить. Как явствовало из его дальнейшего рассказа, пострадали в основном дружинники Арне, не успевшие вовремя попрятаться. Среди воинов Аскела лишь четверо стали жертвами «рус-персеркеров», но, по счастью, отделались легкими травмами. Бойцы Аскела знали, с кем имеют дело, и старались не подставляться.
– Ф опщем скальту теперь путет о чем сочинять сфои песни, – заключил хэрсир. – Арне мертф, и скальт мошет не пояться петь прафту.
«Стохер» скрылся из виду, но дымный столб был еще хорошо различим на фоне ясного неба.
– Нас что, даже не пытались остановить? – Виктор потер ноющий откуда-то изнутри лоб.
– Кокта покип Арне, фсе распешались, – покачал головой Аскел. – Фсе поферили, что фы персеркеры. А ее, – он кивнул на Змейку, – фоопще приняли за фалькирию. Люпой снает, что питься с персеркером, фпафшем ф неистофстфо, и с фалькирией нелься. Фернее, мошно, но попетить нефосмошно.