Бесконечная война
Шрифт:
— А твоя дорога через половину города? Были помехи? — задал Трисейн новый вопрос.
— Никто мне не помешал, — гонец округлила глаза, начав осознавать смысл заданных вопросов.
— Можешь объяснить? — криво усмехнулся полковник.
— Нет, сэр. Не могу. Возможно, удача Триединства?.. — развела она руками.
Финкол некоторое время внимательно смотрел на неё.
— Новобранец, ты отправишься отбивать за?мок с нами? — серьёзно спросил мужчина.
Девушка вначале моргнула, затем покосилась на свои ладони, явно не приученные ни к мечу,
— Почту за честь, полковник Трисейн, — в голосе у неё прозвучало убийственное желание идти до конца, во что бы то ни стало.
Финкол ответил хриплым, преисполненным печали шёпотом, который смутил девушку ещё сильнее.
— Как и я, гонец. — Трисейн снял шлем и обернулся к солдатам. — Девятый конный взвод остаётся с лейтенантом Тонсандом и лекарями! Остальные — идём к за?мку! Генерал Сайкс запросил помощь и мы её окажем!
Он спешился и передал поводья вестовой.
— Я передумал, — пророкотал полковник. — Ты, гонец, остаёшься охранять моего коня. И ещё, сообщи волшебнику Изену о моём решении, когда он очнётся.
Мужчина понял, что девушка не замешана в происходящем и просто передала сведения.
— Изену? — удивилась она, словно узнав его имя. — Вашем решении? — но через секунду осознала остальные слова Финкола.
— Он умный парень, так что всё поймёт, — улыбнулся полковник. — А если нет… я в нём разочаруюсь.
Трисейн снова обернулся к отряду. Солдаты стояли шеренгами и молча ждали. Четыре сотни опытных воинов, может быть последние оставшиеся в живых на поверхности Фирнадана.
— Бойцы! — обратился к ним полковник, — вы готовы?!
Один офицер, из ветеранов, отдал честь:
— Готовы попробовать, сэр! — громко ответил он.
— То есть? — не понял его командир.
— Нам нужно пересечь полгорода, — откровенно пояснил офицер. — Мы не пройдём.
— Полагаешь до за?мка придётся пробиваться с боем, Гюнтер? — спросил Финкол.
Старый ветеран нахмурился, ничего не сказав. Трисейн взял протянутое ружьё, которое передал ему стоящий рядом помощник. Мимоходом проверив и убедившись, что оно заряжено, полковник рассеянно кивнул.
— Я поведу вас, — сказал он. — Пойдёте ли вы за мной?
— Да, сэр! — послышались нестройные, но громкие голоса. Однако мужчина увидел на полускрытых шлемами лицах появившуюся тревогу, понимание, которого он уже достиг. Никто не вернётся из этого похода. Некоторые течения невозможно побороть.
Финкол аккуратно приладил заряженное ружьё, уверенный, что применит его в самое ближайшее время (иначе заряжать его было бы страшной глупостью), после чего проверил на поясе свой меч и двинулся вперёд. Солдаты направились следом.
Полковник выбрал самую короткую дорогу, не замедляясь даже на открытых, усеянных трупами площадях. Со всех сторон слышался тихий невнятный ропот. Доносились разрозненные звуки дальних сражений и грохот пушек. С треском рушились горящие здания, ревело ничем не сдерживаемое пламя, улицы устилал слой мёртвых тел — картины чудовищной преисподней проплывали мимо воинов, словно два гобелена, сотканные про?клятым, безумным мастером. Но никто не пытался их остановить.
Когда защитники Фирнадана добрались до ранее скрытого магической пеленой за?мка, к Трисейну приблизился тот самый ветеран-офицер, прошедший не одну битву.
— Я слышал слова гонца, сэр… — негромко произнёс он.
— Я знаю, Гюнтер, — кивнул полковник.
— Не может быть, чтобы это и вправду был вызов Сайкса, — горячо выдал боец.
— Но так и есть, — криво улыбнулся Финкол.
— Значит, генерал предал нас! — возмутился Гюнтер. — Вызвал на смерть, чтобы имперские шавки быстрее смогли стереть нас в пыль! Иначе чем ещё можно руководствоваться?!
— Да, мой старый друг, он нас предал, — согласился полковник. — Похоже шпионы Дэсарандеса хорошо поработали. Скорее всего кто-то из них сумел добраться до Сайкса и позволил ему вымолить свою жизнь. Я не удивлюсь, что это он испортил защитную рунную вязь за?мка, чтобы имперцы смогли его быстрее захватить.
— Но ведь это значит, что и про статую они в курсе! — осознал солдат.
— Именно, — вздохнул Трисейн. — Не зря говорят: «Что знают трое, знает и свинья». Мы не смогли удержать секрет. Впрочем… — взглянул он на небо, — для нас всё равно нет разницы. И так, и так мы бы погибли.
— Он осквернил наше боевое братство! Своих соратников и товарищей! И ради чего?! Получить возможность лизать пятки императора?! — злобе Гюнтера не было предела.
— И всё же, мы не можем нарушить приказ, — сжал зубы полковник. — Наш долг — следовать ему до конца.
— Но он… он исковеркал его дух! Мы не обязаны подчиняться! — растеряно проговорил его собеседник.
— Гектор Сайкс поплатится за своё преступление, — уверенно провозгласил Финкол. — Но не нам призывать его к ответу.
— Однако именно нам расплачиваться жизнями? — хмыкнул Гюнтер.
— Без наших смертей, друг мой, не будет преступления, не будет предательства. А значит — не будет и соответствующего наказания, — пояснил мужчина.
— Полковник…
— Нам всё равно конец, — пожал он плечами. — Посему теперь мы вольны выбрать значение своей смерти.
— Но… что Сайкс выиграет? Предать всё, что у него было… род, имущество, титул… — солдат прикрыл глаза.
— Что?.. — Трисейн мрачно усмехнулся. — Свою жизнь. На некоторое время. Как только победят стражу, защищающую за?мок, как только всех оставшихся там офицеров и командиров вытащат на площадь… Он разделит участь своих собратьев. Сайкс не понимает, как действует Дэсарандес. Император не пощадит его. А даже если предателя не убьют сразу, то будут использовать, получая сведения — ровно до тех пор, пока в нём не исчезнет нужда. Потом же, — он хмыкнул, — я видел, как имперцы проводили свои излюбленные медленные казни — на крестах. Говорят, их перенял даже царь Велес… Слишком уж они были устрашающи. Быть может, генерал повиснет на таком, быть может, станет пищей «перебежчиков», а быть может… — и замолчал.