Бескрылая птица
Шрифт:
— Ну, хорошо! Лишь бы ты не мучил меня больше своими вопросами! — воскликнула Вивиан. — Что ты хочешь знать?
— Ты любишь его?
— Да!
— Это взаимная любовь?
— Да! Но это было два вопроса! И на этом точка! — Вивиан быстро поднялась на ноги и отошла к окну, чтобы немного прийти в себя. — Пусть это останется между нами. Пообещай мне, — сказала она кузену, не оборачиваясь к нему.
— Обещаю. И теперь я понимаю, что желая найти богатого супруга, ты жертвуешь собой ради того, кого любишь, — тихо промолвил Энтони. Он встал с кресла и
— Да, — почти шепотом сказала девушка. — Но я делаю это добровольно.
— Должно быть, похититель твоего сердца попал в сложную или даже неприятную ситуацию.
— Увы, ты прав, — прошептала Вивиан. — Поэтому мой брак должен решить эту неприятность.
— Теперь я понимаю, почему ты дала согласие этому Дэрбинеллу. Ну же, не стоит плакать. — Энтони нежно провел по ее щеке костяшками пальцев.
— Да, я была готова выйти даже за него! — сквозь слезы улыбнулась его кузина. — Теперь ты понимаешь, почему мне нужно стать герцогиней Найтингейл?
— Теперь понимаю.
— Но эта француженка… Она тоже охотиться за ним! И, кажется, в данный момент у нее есть большой шанс схватить его в свои когти! — Вивиан горько заплакала и обняла кузена, а тот, не ожидавший подобного жеста доверия, крепко обнял ее в ответ.
— Герцог будем твоим. Мы сделаем все возможное, чтобы именно ты стала его законной супругой, — попытался утешить ее Энтони.
— Но что будет с Джейн? — всхлипнула девушка. — Твоя мать уволила ее за-за меня! И ведь я не могу дать ей рекомендаций: только тетя Беатрис может написать их!
— Спроси Сэлтонов. Возможно, они смилостивятся над бедной Джейн и дадут ей работу. Я же, в свою очередь, тоже займусь поисками для нее хорошего места. Но сейчас вытри слезы, и мы пойдем вниз пить кофе с Шарлоттой. Не беспокойся за Джейн: мы найдем ей теплое местечко.
— Надеюсь… Я так надеюсь на это! Бедная Джейн! — тяжело вздохнула Вивиан, отстранилась от кузена и, найдя в одном из ящиков большого комода чистый носовой платок, принялась вытирать со своих щек слезы.
— Шарлотта упоминала обо мне? — задал мучивший его вопрос Энтони: он надеялся, что да.
— О, нет. Ни разу с тех пор, как она так внезапно влюбилась в герцога Найтингейла, — ответила Вивиан и улыбнулась: — Кажется, нас ожидает борьба не на жизнь, а на смерть: мне нужно оттеснить в сторону эту цепкую мадемуазель де Круа, а тебе затмить собой великолепие моего герцога. Только признайся мне: ты и правда желаешь жениться на Шарлотте? Или мы возьмем на прицел какую-нибудь другую девушку?
— Я абсолютно уверен в том, что мисс Сэлтон — самая подходящая на роль моей супруги девушка, — сказал Энтони, и это была чистая правда: он даже не рассматривал другие возможные кандидатуры. Он вдруг тихо рассмеялся и добавил: — Она мила и обладает добрым чистым сердце. Она добра и любит зверей. И, как выразился один мой знакомый: “У нее широкий таз и большая грудь. Будет прекрасной матерью для моих детей и родит мне наследника”.
— Ах, вы, мужчины только о наследниках и думаете! — с насмешкой бросила на это девушка. — Но дай мне обещание, что никогда не обидишь и не огорчишь ее.
— Обещаю, — с натянутой улыбкой сказал молодой Крэнфорд.
“Она никогда не узнает об Эмили. Когда эта нахалка-горничная получит то, чего требует, она будет держать свой рот на замке и никому не расскажет о наших с ней отношениях” — подумал про себя он.
Затем молодые люди спустились в гостиную, где ждала их мисс Сэлтон.
Шарлотта сидела за большим черным блестящим фортепиано, пела песню на датском языке и бесподобно аккомпанировала сама себе. Ее пальцы летали по клавишам, и она даже не смотрела на них, так велико было ее мастерство. Голос девушки: сильный, мягкий, звонкий, наполнял большую гостиную и заставил Вивиан и Энтони остановиться на пороге и с улыбкой слушать пение, однако Шарлотта, сидя спиной к двери, не заметила вошедших.
Эта сцена заворожила Энтони. Пение Шарлотты увлекло его, как сирена увлекает в темные холодные воды попавшего под ее чары моряка. Молодой человек слышал пение многих девушек, но талант ни одной из них не мог сравниться с талантом этой смешной толстушки.
— Шарлотта… — хотела было окликнуть ее Вивиан, но ее кузен поспешно приложил палец к губам, давая ей знак замолчать. И, удивленно подняв брови, Вивиан согласно кивнула, а затем, исподтишка поглядывая на Энтони, не отрывающего взгляда от Шарлотты, понимающе улыбнулась.
“Значит, он сказал правду: он находит ее милой. А я ведь считала, что в ней его привлекают только ее приданое!” — пронеслись в разуме девушки довольные мысли, и она уже представила себе, какой красивой парой будут ее кузен и ее дорогая подруга, и как великолепно и трогательно пройдет их венчание.
Через несколько минут Шарлотта закончила свое пение, и вдруг раздавшиеся за ее спиной рукоплескания заставили ее вздрогнуть, поспешно обернуться, увидеть глазеющих на нее Вивиан и ее кузена, и густо покраснеть.
— О, вы так долго не появлялись… Меня объяла скука, и я решила немного развлечься пением, — извиняющимся тоном сказала Шарлотта, поднялась на ноги и опустила на клавиши крышку.
— Мисс Сэлтон, своим пением вы доставили нам невероятное удовольствие, — улыбнулся девушке Энтони.
— Благодарю, — тихо проронила та и опустила взгляд на пол. — Я люблю петь… Но кроме моих родителей других слушателей у меня еще не было… Вот теперь и вы раскрыли мою тайную страсть… Прошу прощения, если смутила вас…
— Милая, о чем ты говоришь? — энергично перебила ее Вивиан и направилась к подруге, которая все еще стояла рядом с фортепиано и не смела поднять на друзей взгляд. — Ты имеешь просто волшебный талант и к пению, и к игре на фортепиано! Мы так заслушались твоим дивным пением, что не хотели прерывать его! Это был язык твоей матери? Датский?
— Да, датский, — услышав теплый голос подруги и ее такие подбадривающие слова, ответила Шарлотта и взглянула на Вивиан. — Это моя любимая баллада.