Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бесприданница для лорда
Шрифт:

Девушка слегка смутилась, и Кристиана уверенно продолжала:

— Ему еще много предстоит сделать для продвижения по карьерной лестнице. Наш… — она быстро исправилась, — его крестный весьма великодушен, но это не означает, что он обязан помогать и сестре.

— О, я… я понимаю вас. — По ее задумчивому лицу было ясно, что в данный момент мисс Трентам обдумывает, как новые факты могут быть связаны с галантностью и повышенным вниманием к ней Гарри. — Вот мы и пришли, — сказала она, открывая дверь. — Из этой комнаты есть выход

в сад. Мама настояла, чтобы младшие дети всегда пользовались этим входом, и приказала держать здесь воду и мыло.

Снимая капор, чтобы освежить водой лицо и руки, Кристи размышляла о том, что леди Брейбрук чрезвычайно разумная женщина. Похоже, она очень добра и более приятный в общении человек, чем ее предыдущая хозяйка. Она взяла полотенце, вздохнула и с сожалением подумала, что рекомендацией этой леди она никогда не сможет воспользоваться.

Для предъявления по месту требования:

Мисс Дэвентри прибыла в пятницу вечером, чтобы занять место компаньонки. Повздорив с моим сыном, она вернулась в Бристоль в воскресенье утром.

Искренне ваша,

И прочее, прочее, прочее.

Кристи поправила волосы. Она поставила рекорд: была уволена, даже не приступив к работе.

Придав себе, насколько это было возможно, аккуратный вид, она повернулась к мисс Трентам.

— Вы готовы? — спросила девушка. — Знаете, а было бы превосходно, если бы вы остались в доме. Положите здесь ваш капор, кто-нибудь из слуг принесет его в спальню.

Кристи оставила капор и вышла из комнаты. Мисс Трентам тряхнула головой, и смоляные кудри разлетелись в стороны.

— Ох! Больше всего раздражает в Джулиане его постоянное стремление руководить людьми и заставлять их поступать так, как он считает верным. Даже маму. И он всегда такой… такой самоуверенный, словно один знает как лучше. Мама говорит, что он все правильно делает, но, с моей точки зрения, он настоящий тиран!

— Изволь объясниться, Джулиан. — В колосе Сирены чувствовалось раздражение.

Джулиан откатил кресло в ближайшую комнату, закрыл дверь и повернулся лицом к мачехе.

— Я придумал хитрый ход, — сказал он. — Роль компаньонки лишь прикрытие. Ее истинной задачей будет воздействие на Лизи. — Джулиан взял стул, сел рядом и начал в подробностях объяснять свой замысел.

С каждой минутой удивление Сирены становилось все более явным.

— Ясно. — Она решительно кивнула.

У Джулиана возникло ощущение, что ей действительно ясно все. От нее не скрылась ни одна мельчайшая деталь. Джулиан молил Бога, чтобы мачеха не заметила его непроизвольную заинтересованность мисс Дэвентри. В этом нет ничего серьезного, но ему не хотелось бы признаваться.

— Полагаю, ее невзрачная внешность вполне подходит для роли компаньонки-гувернантки, — задумчиво произнесла Сирена.

Невзрачная?

— Ничего подобного, — возразил Джулиан. — Просто она до сих пор носит траур по покойной матушке!

В глазах Сирены вспыхнуло изумление.

— Ах вот как! Думаю, я предложу ей одно из своих платьев, оно должно подойти. И конечно, надо дать Лизи время на размышление.

— Значит, она остается? — У Джулиана отлегло от сердца. Почему же он так рад этому известию? Словно груз свалился с плеч.

Сирена захлопала ресницами.

— Полагаю, что так, дорогой. Уверена, она прекрасно подойдет для этой роли. Ей, кажется, совсем не свойственно лицемерие. Не так ли?

— Совсем не свойственно. — И он послушно принялся рассказывать мачехе все подробности, которые знал о Кристиане Дэвентри.

Кристи старалась не показывать, насколько она потрясена. Малая столовая была больше, чем весь первый этаж в доме на Крисмас-Степс, а свечей горело столько, сколько она не расходовала и за год. И все они были восковые, а не сальные, источающие отвратительный запах.

— А вот и вы. — Леди Брейбрук уже сидела за столом в обществе Джулиана и Мэтью, которые вежливо поднялись при ее появлении. — Проходите и садитесь рядом со мной, мисс Дэвентри. Я хочу извиниться, что не смогла сразу разобраться в сложившейся ситуации. Вы, должно быть, решили, что попали в этакий сумасшедший дом! К сожалению, лорд Брейбрук не всегда сообщает мне о своих намерениях. — Она посмотрела на Джулиана, помогавшего мисс Дэвентри сесть.

Кристи скромно потупила взгляд и пробормотала слова благодарности. Несмотря на высокомерие, лорд Брейбрук обладал безупречными манерами.

— Прошу великодушно меня простить, Сирена, — сказал Джулиан и сел.

У Кристианы возникли некоторые сомнения в его искренности, хотя этот человек, очевидно, любит животных. По крайней мере, собак. Сеттер Джуна лежала сейчас рядом с хозяином, опустив голову на вытянутые лапы.

— Мама, — обратилась к женщине мисс Трентам, — мисс Дэвентри, оказывается, сестра мистера Дэвентри! — Ее глаза сияли. — Я бы хотела написать ему, что она здесь.

Кристи поймала взгляд лорда Брейбрука:

— Очень мило с вашей стороны, но я воспользуюсь предложением милорда и сама напишу Гарри. — Вдохновленная коварными планами, она продолжала:

— Могу я попросить вас после моего отъезда написать ему, что я возвращаюсь в Бристоль и отправлю весточку, как только смогу.

Леди Брейбрук издала весьма странный звук. Кристи повернула голову, и миледи прикрыла рот салфеткой, однако от девушки не ускользнул хитрый взгляд ее глаз.

— Нет, мисс Дэвентри. В этом нет необходимости. Лорд Брейбрук объяснил мне все свои планы, и я буду рада предложить вам остаться. — Она перевела взгляд на дочь. — Да, Лизи, Джулиан мне все объяснил. Это очень благородно, оказать помощь мисс Дэвентри и сделать приятное мне.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска