Бессмертный охотник
Шрифт:
— Мило, — прокомментировал Джастин.
— Лучше, чем охота в слепую, — сказала Эш, пожав плечами. — Хотя, если бы вы оба не позволили угнать свою тачку…
— Их глаза, — сказала внезапно Дани, остудив бешенство Деккера, которое удалось расжечь Эш своим комментарием. Когда он обернулся, она взглянула на него снизу-вверх с замешательством. — Их глаза сияют в темноте, как у кошек. Они… — она замолчала, бросив на него изумленный взгляд. — Как… как и твои, они полностью серебристо-синие.
Деккер увидел, как Эш удивленно подняла брови, и пробормотал:
— Должно быть, игра света.
— Это та женщина, которую мы обязаны забрать? —
— Я бы взял, но Деккер не позволил мне, — торжественно объявил Джастин, а затем добавил с усмешкой: — А он сам не может.
— Никто не управляет мной, — сказала сердито Дани. — И я никуда не пойду.
Заметив, как засветились недобрым огнем золотисто-черные глаза Эш, Деккер взял Дани под руку и поспешил прочь от группы, сумев оттащить ее на приличное расстояние от внедорожника, прежде чем она начала вырываться. Решив, что это достаточно далеко, он повернул ее лицом к себе.
— Было бы лучше, если бы ты подождала здесь, пока я со всем разберусь, — предложил он тихо, останавливая поток слов, который она собиралась обрушить на него.
Дани заколебалась, обратив свое внимание на остальных, и Деккер тоже оглянулся. Все смотрели на них с любопытством, а Джастин что-то увлеченно рассказывал. Деккер догадывался что именно, но решил, что ему лучше остаться в неведении, вздохнув, он повернулся к Дани, привлекая ее внимание к себе.
— Я поговорю с ними и не оставлю тебя.
Глаза Дани подозрительно сузились, и он совсем не удивился, когда она упрямо произнесла:
— Для тебя же лучше, если не оставишь. Я знаю, что ты врал мне, ты не с CSIS, и единственная причина почему я сейчас не ору как резаная в полицейском участке, это то, что ты можешь отследить внедорожник. Ты моя единственная связь с сестрой в настоящее время, Деккер, но, если уедешь без меня, я пойду прямо в полицию и расскажу им все, что знаю.
— Я понимаю, — сказал он с серьезным кивком, не потрудившись упомянуть, что у нее не будет шанса позвонить кому-либо. Эш возьмет ее под контроль, если ему не удастся убедить женщину оставить Дани с ним. Он надеялся, что этого не случится, у него действительно не было никакого намерения оставлять ее или давать кому-нибудь копаться в ее голове и контролировать, поэтому добавил: — Но, пожалуйста, останься здесь и дай мне все уладить. Хорошо?
Дани сердито скрестила руки на груди, кивнула и, как только он отвернулся, взмолилась:
— Поторопись, ведь чем больше времени мы тратим здесь, тем дальше Стефани.
Кивнув Деккер направился через стоянку к внедорожнику.
— Ты нашел свою вторую половинку, — тихо сказал Данте, когда он снова присоединился к ним. — Поздравляю.
— Спасибо, — пробормотал Деккер, а потом посмотрел на Эш.
— Мне приказали привезти ее, — сказала женщина, ее голос был жестким.
Деккер покачал головой.
— Она останется со мной.
— Тогда тебе лучше позвонить Люциану, потому что я делаю только то, что мне говорят, а мне сказали привезти ее.
Деккер фыркнул. Он собирался указать ей на то, что она делает «то-что-ей-говорят» только когда этого сама захочет, но Данте его перебил:
— Нет необходимости ему звонить, он уже здесь.
Повернувшись Деккер посмотрел по направлению взгляда Данте и увидел второй внедорожник, который парковался по другую сторону от фургона. Он нахмурился, при необходимости он бы подрался с Эш, чтобы оставить Дани при себе, но спорить с Люцианом… любой в своем уме попытался бы этого избежать. Ему придется до конца отстаивать свою точку зрения, никто, даже его дядя, не встанет между ним и Дани.
— Люциан тоже нашел свою пару, — прокомментировала Эш, в то время как тот обходил вокруг машины, чтобы открыть пассажирскую дверь для Ли. — Он может понять и оставит ее с вами.
Деккер нахмурился, он слышал от нескольких бессмертных, что Люциан смягчился, найдя Ли. Но это мало походило на правду: его дядя был мягким словно гранитный камень, насколько он мог судить по собственному опыту.
— Почему вы стоите как истуканы? — зарычал Люциан, когда подошел к ним. Он окинул взглядом группу бессмертных, остановив взгляд на Деккере. — Где отступники?
— В фургоне.
Его дядя резко повернулся и пошел к задней части автомобиля, оказавшись там, он схватился за ручку двери, а затем замер и посмотрел на Деккера.
— Он не закрыт.
— Что?! — Деккер подошел к нему и увидел, что дверь была закрыта не плотно.
— Какая небрежность, — отрезал Люциан. — Тебе повезло, что она не открывалась и тела не разлетелись по трассе. Разве не весело было бы объяснять это?
Деккер прикусил свой язык. Он признавал, что стал невнимательным, смотря как Люциан потянул дверь, но та не открылась, пока он не нажал кнопку, освобождающую фиксатор. Люциан широко распахнул двери, и все столпились вокруг, когда он приподнял один угол брезента и отбросил его, быстро осматривая тела.
— Как долго они в таком состоянии?
— С тех пор как мы покинули поляну, — сказал Деккер. — Я не хотел, чтобы они восстановились и доставили нам неприятности.
Люциан кивнул и пробормотал:
— Ветки будут удалены, только так они смогут дожить до суда.
Деккер кивнул, зная, что Совет настоит на считывании их мыслей и воспоминаний, чтобы собрать достаточно доказательств, прежде чем вынести приговор. Охотники обычно довольно хорошо проинформированы, когда начинают преследование, и, если вина доказана, они могут уничтожить отступника на месте и начать зачистку немедленно, как это было сделано в последнем случае в Канзасе. Но в этот раз они действовали вслепую, ничего не зная об отступниках и их действиях. Нужно провести расследование до окончательного вердикта.
— Кто они? — спросила Ли, просунув свою руку в ладонь Люциана, когда увидела тела.
— У них поразительное сходство с семейством Леонис, — пробормотал тот с обеспокоенным выражением лица.
— Леонис? — спросил Деккер, не узнавая имя.
— Леонис Ливиус, — уточнил Люциан. — Он был одним из немногих первых Атлантов, сбежавших после падения.
— Edentata [22] , - выдохнула Эш.
— Что такое «edentata»? — послышался растерянный голос Ли.
22
Edentata (лат.) — неполнозубые. Прим. редактора: у многих видов млекопитающих, относящихся к отряду неполнозубых, нет и следа зубов; у других если и есть, то без передних резцов, а соседние зубы сходны с коренными и имеют простую цилиндрическую или призматическую форму. Они состоят лишь из зубного вещества и цемента и большей частью лишены эмали: клыки встречаются чрезвычайно редко. Все зубы вырастают лишь один раз, только у немногих видов происходит смена зубов.