Бессмертный
Шрифт:
Хотела ли я этого? Определенно, нет. Готова ли я была бросить свою Родину ради личных привязанностей? Тоже нет. Конфликт интересов, с которым я не могла справиться. Кули как-то сказал, что я могла бы написать прошение о переводе во Флот Лондора, но этот вариант был для меня категорически неприемлем. Я любила Александра, но не его планету. Четыре месяца назад я позволила себе плыть по течению, радоваться тому, что имею здесь и сейчас, не думая о будущем, но это вовсе не означало, что я забыла о смерти брата и «Тринадцатилетней войне», совсем не значило…
Последние дни я
— Миранда, — я задумалась, и Александру пришлось меня окликнуть. Я обернулась. — Пошли, закончили, — он взял меня за руку, увлекая за собой к выходу непосредственно на станцию.
Я видела, как досмотрщики обменялись красноречивыми взглядами на наше неформальное касание. Мне даже невольно захотелось выдернуть руку, но я сдержалась. В конце концов, это лондорская территория, и Тайлеру виднее, как себя здесь вести. Впрочем, навряд ли, где бы то ни было поощрялись личные отношения капитана и его подчиненной, но Александр, похоже, плевал на условности не только на борту своего корабля.
Нас проводили до дверей и передали из рук в руки другой встречающей компании, состоящей сразу из пяти человек. Форма новых действующих лиц была мне незнакома, тоже темно-синяя, но сшитая иначе, брюки со стрелками, кители с отложными воротниками.
— Приветствую вас на Палладе, — склонил голову предводитель процессии, седовласый мужчина, своей манерой говорить и двигаться напомнивший мне дворецкого. — Я провожу вас на аудиенцию к мистеру Тайлеру, — надо же, на аудиенцию, я едва не присвистнула. — Ваша охрана может подождать вас в небольшом кафе неподалеку, где подают закуски и прохладительные напитки. Мои люди также проводят их.
Интересно, а я кто? Тоже подхожу под определение «охраны»? На станцию я прибыла на правах пилота, приведшего катер, а вот о своей дальнейшей роли я, честно говоря, не задумывалась.
— Хорошо, — Тайлер кивнул своим парням: — Бен, Кит, следуйте с этими людьми. А лейтенант Морган идет со мной, — это уже непосредственно для так и не представившегося Дворецкого.
— Мистер Тайлер не предупреждал, что вы будете не один, — тут же выразил тот вежливую форму протеста.
Александр же, ни капли не смутившись, подарил ему прохладную улыбку человека, уверенного в своей правоте:
— Мистер Тайлер, — ни капли уважения в голосе, — забыл, с ним такое случается.
Дворецкий моргнул, будто услышал жесточайшее святотатство, но в открытую возражать не решился.
— В таком случае, следуйте за мной, — сказал он, развернулся и быстрым шагом зашагал по коридору.
Мы двинулись следом, а двое людей в синем пристроились за нами. Двое других увели Бена и Кита.
На самом деле, хотя я и обрадовалась решению Александру, оно меня удивило. Взять меня с собой на приватный разговор
Тайлер перехватил мой взгляд и чуть склонил ко мне голову.
— Это, действительно, пожелание Рикардо, — прошептал он. — Не мое.
Я вскинула глаза.
— Тогда почему не предупредил? — возмутилась, но тоже шепотом.
Александр скривился:
— Чтобы неделю пути ты ломала себе голову, зачем понадобилась моему брату?
Что тут скажешь? Он, и правда, успел меня очень хорошо изучить, именно этим я бы и занималась все время по дороге сюда. Зачем Рикардо встреча со мной?
В ответ я только неопределенно пожала плечами, поспорить мы успеем на «Прометее» и наедине.
— Только он не удосужился поставить в известность своего швейцара, — добавил Александр.
— Дворецкого, — шепнула я.
— Что?
— Он больше похож на дворецкого.
У Тайлера дернулся уголок рта, как если бы он хотел рассмеяться, но передумал.
— Серьезнее, лейтенант, — все же съязвил он, — вы идете на встречу с президентом.
Коридоры, по которым мы проходили, были пусты. Светлые, холодные, словно в больнице. Наверное, тут еще и камеры слежения через каждый метр. Повышенные меры безопасности в присутствии важных гостей.
— Минуту, — сказал Дворецкий, останавливаясь у высоких двустворчатых дверей, — я сообщу мистеру Тайлеру о вашем прибытии, — и, не дожидаясь нашей реакции, скрылся за не полностью отворившимися и тут же закрывшимися вновь дверьми.
Мы остались ждать. Так как охрана не отходила ни на шаг, ждали молча.
Дворецкий не соврал и вернулся спустя даже меньше минуты.
— Прошу, мистер Тайлер вас ждет. Обоих, — уточнил он, явно раздосадованный, что его шеф, правда, был осведомлен о моем присутствии.
— Благодарю, — равнодушно откликнулся Александр и первым вошел в помещение через гостеприимно открывшиеся двери.
Я последовала за ним. Двери беззвучно закрылись, оставляя наше сопровождение в коридоре.
Помещение оказалось кабинетом, огромным, больше нашей кают-компании. В углу — бар с прозрачными дверцами, у стены большой кожаный диван на массивных ножках, в центре — громоздкий письменный стол, кажется, из настоящего дерева (ужасная роскошь в наше время), возле него ближе к входу два кожаных кресла, подходящих обивкой к дивану, а за самим столом…
Ну, что ж, первое, что мне пришло в голову, это то, что Рикардо Тайлер абсолютно нефотогеничен. Я видела его много раз по видео и в новостных сообщениях, но камера почему-то не могла передать красоту этого человека. Да-да, Рикардо был красив той самой редко встречающейся аристократической красотой. Вроде бы, они с братом были похожи, но черты Александра нельзя было назвать идеальными, хотя все вместе они и смотрелись гармонично и делали его привлекательным. У его старшего брата, казалось, не было ни единой неидеальной черточки, правильный овал лица, высокие скулы, большие карие глаза, прямой нос. Наверное, отрасти он волосы, они были бы такими же вьющимися, как у Александра, но Рикардо стригся коротко.