Без чувств
Шрифт:
На завтраке Лина, мило улыбаясь, продолжила терзать мужчину подробностями о пошиве и хранении своего нового гардероба.
Принесли отвар, Лина схватила бокал и сделала вид, что пьет, в перерыве между «глотками» описывая очередную юбку или вышивку.
Герцог не выдержал и поспешно сбежал, пожелав ей доброго дня и сославшись на неотложную необходимость прямо сейчас попасть в свой кабинет.
Аэлина выдохнула и посмотрела на нетронутый отвар в бокале. Отставить так? Но герцогу могут донести, что она не выпила.
Девушка задумалась.
— На кухне есть
Двое лакеев, прислуживавших за столом, и служанка, которая принесла отвар, напряглись.
— Сходите и выясните! — приказала Аэлина.
Один из лакеев вышел.
— Я хочу после завтрака погулять в саду, — продолжила девушка. — Ты, да, ты — ткнула пальцем во второго лакея, — немедленно узнай у Его светлости, позволено ли мне это.
Лакей, поклонившись, вышел. Осталась одна служанка. Время поджимало — лакеи вот-вот вернутся, а она еще не избавилась от отвара.
— Как же душно! — Лина показательно взялась за ворот. — Открой окно, здесь дышать нечем!
И пока служанка возилась с занавесями и защелками окна, быстро вылила содержимое бокала в два стоящих на столе кувшина — с другим отваром и каким-то желтым соком.
К счастью, именно в этот момент служанка распахнула окно. Комната наполнилась голосами и стуком, доносившимися с улицы. Эти звуки очень удачно заглушили тихий плеск переливаемой жидкости, и Аэлина облегченно выдохнула.
Правда, содержимое обоих кувшинов немного изменило цвет, но не настолько, чтобы это бросилось в глаза.
Вернулись лакеи.
Первый доложил, что блинчиков нет, но если миледи желает, повариха ими немедленно займется. Второй принес весть, что герцог не возражает против прогулки, но только в саду и под усиленной охраной.
Изобразив обиду — «гулять под конвоем? Ни за что!» — Аэлина сбежала в библиотеку из насквозь промерзшей столовой.
И здесь её ждало подтверждение версии — сила отзывалась мгновенно, ластилась и слушалась.
Итак — герцог её чем-то опаивает. Чем-то, что сдерживает её дар.
Ах ты, свинтус!
Несколько часов Лина потратила на изучение раздела преобразования жидкостей и теперь не боялась, что завтра ей придется пить оранжевую пакость.
Открытие не особенно удивило — она и раньше знала, что герцог возится с ней только с одной целью — но царапнуло. Временами ей казалось, что будь герцог искренен, она могла бы к нему привязаться. Может быть, даже захотеть выйти за него замуж. Мужчина держал слово, не давил, не принуждал, пытался ей понравиться. Правда, так, как понимал это сам, ориентируясь на желания и предпочтения абстрактной среднестатистической восемнадцатилетней девушки, не пытаясь понять, что же нравится самой Лине. Но она и не слышала о мужчинах, которые интересовались бы желаниями женщины. К сожалению, новая подлость владельца опять перечеркнула все доброе, что она начинала к нему испытывать, только подкрепив решимость найти выход.
Дни шли за днями, Лина усердно училась.
Теперь, когда она умела прямо в бокале делить отвар на воду и остальное, выпаривая добавки прямо на глазах магистра, её обучение шло семимильными
Первое, что Лина освоила — скрывать магию, не оставляя следов. Накинутый на бокал с отваром абсолютно прозрачный купол, впитывавший не только вредные составные из отвара, но и магические всполохи, не позволял герцогу заметить, что Аэлина у него под носом разбирает напиток на составные. Конечно, если бы он переключился на магическое зрение или решил проверить ее иначе, то сразу бы все обнаружил, но мужчина и не подозревал, какого уровня мастерства добилась его собственность!
Тем более, что в процессе, «собственность» трещала сорокой, рассказывая содержание очередного романа или делясь своими соображениями относительно фасона юбки — герцог еле досиживал до конца завтрака.
Спустя неделю багаж знаний Аэлины настолько пополнился, что она снова воспряла духом. Одно огорчало — книгу, описывающую ритуал отъема силы, она пока так и не нашла. Оставалось семь дней, но глупо было надеяться, что Его светлость все отложит на последний. Значит, ей надо быть начеку — вот-вот он попробует заманить ее в Храм или постель.
Настроение у Стефана было самое радужное — его подопечная, наконец-то, перестала вести себя неподобающе, и превратилась в обычную женщину — в меру глупенькую, в меру наивную, увлеченную нарядами и любовными романами. Правда, нет-нет, да приходило разочарование, что она — такая, как все. И в памяти всплывали минуты, когда Аэлина отказывала ему, рассуждала, спорила или не соглашалась. Тогда она была так красива, так притягивала, что у него дух захватывало: уверенный взгляд, смелый, прямой, умный. Законченные фразы, полные смысла и силы. А как она сбежала из комнаты, где её заперли? Как умело скрывалась, что никто не заподозрил в ней аристократку? Грах, он мог бы полюбить такую женщину и носить её на руках! Жаль, что от его жены требуется совсем другое поведение.
Она так мило краснела, когда он проговаривал ей очередной комплимент, так сияла, когда он вручал очередной букет, что сердце магистра таяло. Сдаётся ему, время пришло.
— Аэлина, — отослав жестом слуг, герцог встал из-за стола, дошел до противоположного конца, где сидела его подопечная, и склонился над ней. — Вот уже целый месяц я не могу ни минуты провести, не думая о вас. Вы покорили моё сердце! Такая юная, чистая, милая и красивая! Как бы я хотел сделать вас счастливой!
Лина с интересом ждала продолжения, глупо улыбаясь и розовея.
— Вы — свет в ночи, луч Дневного Ока, услада для глаз! — магистр продолжал сыпать цитатами, надерганными из разных романов. — Находиться рядом с вами — блаженство. Скажите, вы сделаете меня счастливейшим из мужчин?
— Я? Но — как? — Лина округлила глаза и нервно облизнула губы, на секунду прикусив высунутый кончик язычка.
У герцога потемнели глаза, и участилось дыхание.
— Выходите за меня замуж! — выпалил мужчина, упав на одно колено. — Я брошу к вашим ногам весь мир!