Без права на выбор
Шрифт:
— Бирсфорд бросит сюда роту солдат — и они размажут бандитов по земле.
— Скоро начнется сезон дождей. Сюда никто не доберется. Заняв этот городок, бандиты неплохо устроятся. Смогут контролировать хороший кусок земли к западу от форта.
— Не факт, Джек. Не факт. Поселенцы уйдут южнее, только и всего.
— На побережье тоже неспокойно. И ты имел возможность в этом убедиться. Бандиты как будто создают границу между востоком и западом.
— Зачем это нужно и кому это нужно? Чтобы создать две империи? Добра и Зла? Извини, Чамберс, но эти игры слегка устарели.
— Эти
— Объясни для тупого армейца.
— Еще одна База. Причем эта База будет принадлежать новому руководству. Те самые мальчики, которых так опасается Виктор, просто решили подстраховаться и найти еще одно место, где можно открыть переход в Новый мир. Помнишь, я уже тебе говорил, что «ворота» где попало не откроешь?
— Да, ты что-то упоминал. Это как-то связано с магнитными полями…
— Именно так. Полагаю, что пройдет немного времени — и это перестанет быть проблемой. Техника не стоит на месте, и скоро «ворота» можно будет открыть где угодно. Хоть на середине саванны, если появится такое дикое желание, хоть на краю. Но пока что мы имеем только три места. Возможных места. Первое — это база Ордена. Второе — место у форта Линкольн, которое открыл малыш Билли, и третье — лощина у русского поселения. Убитого старосту приручали не просто так. И он не просто так ходил напыщенным индюком по русскому поселку. Ему что-то наобещали. Очень хорошо и убедительно.
— Дьявол…
— Вот именно, Нардин… Вот именно.
— Итак?
— Итак, Поль Нардин, у нас нет другого выхода…
— Кроме как драться рядом с этими поселенцами.
— Да.
— С хреновыми шансами выжить.
— Иногда и самый хреновый шанс — это лучший шанс.
— Потому что единственный… Но мы рискуем своими людьми.
— Здесь у нас есть возможность выжить. Если уйдем на запад, то погибнем. Нас просто не выпустят из кольца. Зажмут и уничтожат.
— Значит, придется драться.
— Увы. Но придется.
— Кстати, насчет Бирсфорда. Ты не думал отправить к нему гонца? За помощью.
— Думал, — хмуро кивнул Джек, — но не смог подобрать кандидатуру.
— Эндрю Пратт, — сказал я. — Единственный, кто сможет это сделать.
— В одиночку? Ты смеешься?
— Зачем в одиночку? В одиночку не надо. Поговорим с шерифом и устроим завтра на рассвете вылазку. Бандиты нас окружили кольцом, но в любой осаде найдется приличная дырка. Пока будем шуметь, Эндрю с напарником сможет прорваться на восток.
— Да, это идея. Кого отправим вторым? Ты пойдешь?
— Даже не надейся. Отправь Билли. Он и пострелять не дурак, и вообще…
— Что вообще?
— Рано ему умирать. Он пацан еще. А здесь будет жарко. Конечно, идти на прорыв в этой ситуации — опасное дело, но оставаться здесь… Смерть. Здесь будет очень жарко. При этом Эндрю Пратта и Билли Тернера новичками не назовешь. Их знает руководство Ордена. Если понадобится, они смогут прорваться до самого верха. Это тебе не какой-нибудь поселенец, от которого и отмахнуться не грех.
— Согласен. Поговоришь с Эндрю?
— Да. А ты найди Билли. Пусть готовятся.
Эндрю я нашел в северной части городка. Он сидел между тремя валунами, почти на самой границе поселка. Со своей снайперской винтовкой. В нескольких метрах от него разместился Козин с пулеметом.
Я скользнул между камнями и уселся рядом с Эндрю.
— Есть разговор.
— Давай, — он обвел взглядом саванну и кивнул. — Ты говори, я слушаю.
— Если коротко, то тебе придется идти на прорыв.
— Что? — От удивления он даже повернулся.
— Поверь, прошу не просто так. Больше послать некого. Никто из местных жителей не доберется до Бирсфорда. Даже если и доберется, то его просто пошлют подальше. Ты ведь не вчера родился и понимаешь, что такое вполне возможно. Тем более что наш выход ждут немного южнее. Никто не поверит, что партию занесло в эту глухомань. Там у тебя будет прямая связь с Виктором. Сумеешь поставить на уши форт и привести нам помощь. По словам Чамберса, скоро начнутся дожди, и тогда помощь вообще не доберется. Просто физически не сможет.
— Ну и дела…
— Прекрасно понимаешь, что другого выхода у нас нет. — Я пожал плечами и посмотрел на Пратта. — Один ты не дойдешь, поэтому вместе с тобой пойдет Тернер.
— Маленький Билл?
— Да. Он и прикрыть спину сможет, и вообще… Рано ему еще… Ты же понимаешь.
— Отправь кого-нибудь из местных и Билли. Предложи Майклу Беннету. Кстати, у него семья там. Как я вас здесь оставлю?
— Так и оставишь. Молча. Иначе нельзя. Тебе будет гораздо труднее, чем нам. Ты не маленький мальчик и понимаешь, что я в общем-то вас на смерть отправляю. Только умирать у тебя права нет. Потому что надо добраться до Бирсфорда. Обязательно надо. Сейчас я найду парней, чтобы вас подменили. Потом поспите несколько часов. Возьмете экспедиционный джип, заливаетесь горючим под пробку и перед рассветом уходите. И скажи Козину, чтобы забросил в джип несколько мешков с песком. Хоть как-то прикроете спины. Извини меня, Эндрю, но есть такое слово — надо.
5 год по летоисчислению Нового мира.
Безымянный поселок, к северо-западу от форта «Последний привет».
Эндрю Пратт и Билл Тернер ушли перед самым рассветом. Наш экспедиционный джип заправили под завязку. В багажник положили несколько канистр и четыре мешка с песком. По крайней мере, это хоть немного прикроет им спины.
Бандиты уже внаглую появлялись на окраинах, и нам не составило большого труда затеять с ними перестрелку в западной части городка. В этой неразберихе наши парни сумели тихо уйти. Мы слышали несколько выстрелов на востоке, но, черт побери, я очень надеялся, что ребятам повезет и они прорвутся. Иначе мы здесь и останемся. Бандитов слишком много, а жителей — всего ничего.