Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В кои-то веки она повинуется, складывает ткань в рюкзак, и на ней остается только тонкая рубашка, свисающая с загорелого плеча. Затем я тяну ее к пустому стулу, стоящему за одним из многочисленных игровых столов. Несколько мужчин окружают игру, выглядывая из-за женщин, сидящих на их коленях, и перебирая карты в их руках, дымя сигарами, свисающими с их губ.

Я медленно опускаюсь в бархатное кресло, а затем усаживаю Пэйдин к себе на колени. Она сидит прямо и неподвижно, пока мои руки не находят ее бедра и не прижимают

ее спину к моей груди. — Расслабься, дорогая, — шепчу я ей на ухо. — Выгляди так, будто нам здесь самое место.

Я сглатываю, чувствуя это. — Ты платишь за то, чтобы играть, — вздыхаю я. — А если мы не будем играть, это только привлечет к нам больше внимания.

Она выдыхает мне на кожу так, что я невольно откашливаюсь. — Напомни мне, чтобы я украла твои деньги в конце. — С этими словами она поворачивается к столу, чтобы посмотреть, как мужчины раскладывают карты.

Было бы ложью сказать, что я не знаком с джентльменским клубом, хотя тот, что в Илье, кажется намного чище этого. Но я знаю, как проводятся эти игры и, что гораздо важнее, как в них побеждать.

— Сомневаюсь, что тебе это понадобится, дорогая. — Я кладу карту на потертый стол. — Я не собираюсь проигрывать.

Мужчины за столом сменяют друг друга, часто меняя местами женщин, украшающих их колени. Я чувствую, как напрягается Пэйдин каждый раз, когда происходит обмен девушками, и ненавижу, когда мужчины отбрасывают одну из них только для того, чтобы провести рукой по другой.

Проходит совсем немного времени, и одна из женщин обхватывает меня за плечи. Ее голос высок и придыхателен, когда она предлагает занять место Пэйдин. Но когда я открываю рот, чтобы отказаться, слышу не свой голос.

— Это место занято, — холодно говорит Пэйдин, придвигаясь ближе, все еще обнимая меня за шею. Женщина раздраженно кивает и отворачивается, чтобы найти другое тело, которое можно было бы согреть.

На моем лице медленно расплывается лукавая улыбка. Я наклоняюсь вперед, чтобы посмотреть на нее, но она упорно игнорирует меня, сосредоточившись на разворачивающейся перед нами игре. Желая поймать ее взгляд, я бросаю карты на стол и притягиваю ее подбородок к себе.

— Ревность тебе идет, Грей, — бормочу я, все еще сжимая пальцами ее подбородок.

Ее глаза, полные знакомого огня, скользят между моими. — Я не ревную.

Мой взгляд задерживается на ее губах, а затем путешествует вниз по ее телу. — Тогда ты просто хорошо выглядишь.

Она хмыкает, отворачиваясь от моей руки. — Почему бы тебе не сосредоточиться на том, чтобы не проиграть, а?

Я открываю рот, чтобы возразить, что это она виновата в том, что я отвлекаюсь, когда дверь внезапно распахивается, заливая комнату резким светом.

Двое знакомых мужчин заходят внутрь, маяча в дверном проеме и высматривая нас.

Глава 33

Пэйдин

Ты привел свою, да?

Я отрываю взгляд от двух мужчин, толпящихся в дверном проеме, чтобы посмотреть на того, кто рядом с нами. На женщине, сидящей у него на коленях, надета шляпа с перьями, которая шатко держится на ее голове, вероятно, сдвинутая с места тем, на ком она сидит.

От его замечания мои щеки разгораются. Я презираю это место. И я презираю необходимость вести себя как не более чем красивая игрушка.

Рука Кая сжимается на моем бедре.

Не спеши. За нами наблюдают.

Именно это я слышу в его прикосновении, в том, как он по-хозяйски притягивает меня к себе на коленях. По его безмолвному приказу я расслабляюсь, прижимаясь к его груди, поглядывая из-под полей своей нелепой шляпы на двух мужчин, которые сейчас осматривают комнату. Они выглядят вполне невинно, как будто решают, за каким столом им играть. Но их глаза ищут, изучая каждого человека на своем пути.

— Она — мой талисман удачи, — просто говорит Кай, заслужив несколько смешков со стола. Он полностью обхватывает меня за талию и наклоняется, чтобы положить подбородок на мое обнаженное плечо. Его лицо закрывает бандана, и щетина на его челюсти щекочет мою кожу, заставляя меня дрожать.

— Что ты думаешь, дорогая? — спрашивает он у моего уха, держа карты передо мной. Он говорит это достаточно громко, чтобы услышали все за столом, как будто для нас двоих это обычное дело.

— Хм… — Я наклоняю голову к нему, чувствуя его дыхание на своей щеке. Затем я протягиваю руку вверх, чтобы коснуться карты. — Вот эта.

— Это моя девочка, — бормочет он, кладя карту на стол.

Игра продолжается, хотя я не обращаю внимания на то, как его пальцы поглаживают мой живот. Я смотрю на мужчин, которые ищут нас, и вижу, что они медленно пробираются к нашему столику. Я знаю, что Кай тоже замечает это, когда пригибает свое лицо к моему, чтобы незаметно спрятать его под шляпой.

Я напрягаюсь с каждым шагом наших преследователей. Я готова спрыгнуть с колен Кая и убежать, если дело дойдет до этого. Пальцы судорожно перебирают юбку, которая в данный момент перекинута через цепь на моей лодыжке, сминая ткань в потных ладонях.

Твердая рука скользит по моему боку, привлекая мое пристальное внимание. — Расслабься, Грей, — дышит он мне в ухо. Его ладонь спускается по моему бедру к ноге ниже, обхватывает меня под коленом и притягивает к себе еще ближе. — Притворись, помнишь? — Его голос — ласка, подражающая руке, которая сейчас проводит по моему бедру.

Точно. Притворись.

Это все, что есть между нами. Каждое прикосновение, каждый взгляд, каждый искренний момент.

Притворство.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия