Безумные дамочки
Шрифт:
Дэвид (оживленно). В чем дело? Она в беде? Несчастный случай?
Симона. Она в беде, верно, но я бы не назвала это несчастным случаем. Это нечто особенное.
Дэвид. О чем вы говорите?
Симона. Мисс О’Хара трахается с мистером Нортропом, мистер Сверн.
Дэвид (позеленев). Вы уволены, мисс Ласситье.
Когда
— Потому, что это не кот: Он принц. Скоро превратится в принца.
— Или в лягушку.
— Иногда я тебя ненавижу.
Питер запел: Когда я тебя ненавижу, то любовь во мне говорит. Что поделать, я так счастлив с тобой.
— А я несчастна.
Они столкнулись по дороге в редакцию, и Питер предложил зайти выпить кофе. Это было через три дня после того, как они спали в последний раз.
— Вечером встречаемся? — спросил Питер, садясь за столик.
— Если ты снова не занят.
— Это зависит не от меня.
— А от кого? Другая девушка? Может, Беверли?
— Ты сегодня просто ясновидящая.
— Вовсе нет, дорогой. — Она начала и говорить, как он. — Ясновидение относится к будущему. А я говорю о недавнем прошлом. О последних трех ночах.
Питер рассмеялся, но не стал ничего отрицать.
— Не шути со мной, — с горечью сказала Лу.
— Шутить с такой шутницей, как ты?
— Ты это и делаешь. Передай, пожалуйста, сахар.
На выходе он сказал:
— Сегодня вечером есть маленькое дельце. Я должен пойти на день рождения дочери. Ей сегодня шесть. Хочешь пойти со мной?
Предложение поразило Лу.
— А Беверли будет?
— Конечно, она же мать Салли.
— С удовольствием. — Желудок у нее уже свело. — Спасибо.
Первое, что потрясло Лу в тот вечер, это дом, в котором жила Беверли. Это было совсем не новое здание из стекла и стали, как она ожидала. Старое величавое здание с угрюмым вестибюлем, равнодушным швейцаром и лифтом самообслуживания.
Питер нажал кнопку, и они поехали. Лу тут же подумала о своем первом этаже и садике.
Утром она получила письмо от матери, в котором та писала, что Джоан становится все своенравнее. Теперь она отказывается завтракать. Лу разъярилась, прочтя эти строчки. В детстве мать насильно кормила ее овсянкой, от которой ее рвало. Не удивительно, что Джоан взбунтовалась. Понятно, что ее так же насильно кормят. Единственное, от чего ее тошнило быстрее, чем от воспоминания об овсянке, это от отсасывания Дэвида.
Когда четыре дня тому назад она легла в постель с Питером, он сразу сказал:
— Давно меня не отсасывали.
Первой ее реакцией, которую она скрыла, было проклятие, но выяснилось, что Питер — это особый случай. Ей нравилось это делать, может быть, потому что у него эрекция
Днем, когда у Лу была пауза, она написала письмо матери, в котором требовала прекратить третировать девочку. «Ты насильно кормила меня, — писала Лу. — Ты помнишь? И я благодаря тебе сейчас не могу завтракать». Но, отдав письмо курьеру, огорчилась. Неужели она может диктовать свои условия из-за сотни долларов в месяц?
— Приехали, — сказал Питер, нажимая кнопку звонка.
Плотная негритянка в белом переднике и чепце открыла дверь. Лу с интересом заметила, что вместо привычной для прислуги одежды на ней было платье с ярко-оранжевым геометрическим рисунком. Лу остро ощутила, что женщина сейчас заорет, как истая африканка, но вместо этого та очень спокойно сказала:
— Добрый вечер, мистер Нортроп.
— Как дела, Маргарет? Это мисс Маррон. Лу, это Маргарет.
— Привет, Маргарет, — сказала Лу. — Роскошное у вас платье.
— Спасибо, мэм, — ответила Маргарет и бросила на нее подозрительный взгляд.
— Не тушуйся, — прошептал Питер, когда они входили в гостиную, где на стене висело огромное фото Адольфа Гитлера без усов. — Мне его сделал Кав, — сказал Питер.
В комнате маленький мальчик крутил вокруг себя девочку с завязанными глазами. Когда она остановилась, то пошла к портрету и попыталась приколоть усы на место. Они попали в ухо, и все дети рассмеялись.
— Эту образовательную игру придумал я, — сказал Питер. — Вместо того чтобы прикалывать хвост ослу, дети прикалывают усы Гитлеру, сигару Уинстону Черчиллю, пенсне Рузвельту и так далее.
— Это не устарело? Я имею в виду персонажей. Почему не Мао Цзэдун или не Линдон Джонсон?
— Это будет другая серия. А эта посвящена второй мировой войне. Я сделаю несколько серий по мировой истории.
В комнате висели бумажные гирлянды и воздушные шарики, а в центре покрытого белоснежной скатертью длинного стола стоял торт с шестью розовыми свечами.
— Папа! Папа!
Это была маленькая девочка, которая только что приколола усы в ухо Гитлеру. Она крепко обняла Питера. Платьице у нее задралось, и Лу заметила под ним трусики того же стиля, что и изысканное летнее платье.
— Папа, я боялась, что ты не придешь.
— Ну, милая, как же я мог пропустить день рождения моей малышки?
— Может, и мог, — сказала Салли, уставившись на Лу. — Мы же разводимся.
— Глупости. Я удивлен. Родители не разводятся с детьми и иногда даже не разводятся друг с другом. С днем рождения, милая.
Он представил Лу, и Салли сказала:
— Я вас знаю. Вы пишете о лифчиках и поясах в папиной газете.
— Правильно, — сказала Лу, пораженная сходством между отцом и дочерью.