Безвременье
Шрифт:
В этих словах не было ни намека на одобрение, но звучало это удивительно многообещающим, и я разглядывала его.
— Ты хочешь сказать, что эльфийская магия является более мощной, чем демоническая?
— Я никогда этого не признаю, — сказал он, смеясь. — Но Ку’Сокс знает магию демонов. Магию эльфов, из старых войн? Не так уж и много.
Он смотрел на меня, заставляя нервничать, и я опустила глаза.
— Ммм, — пробурчал он, по-видимому, довольно. — Демонов, действующих согласованно, не достаточно. Чтобы превзойти Ку’Сокса, нужно полностью
«Нет, есть», — подумала я, вдруг боятся сказать это.
— Э, вот вроде, почему я здесь… — Сердце колотилось, я протянула руку и открыла ладонь, в свете факелов поблескивали кольца.
Ал заинтересованно наклонился вперед, его толстые голые пальцы потерлись о мои, когда он взял кольца.
— Эти… Где ты взяла это? — спросил он, и его черные глаза сузились, и он сжал кулак, ненависть лилась из него потоком.
Мои губы приоткрылись. Боясь, я боролась, чтобы удержать его руку. Его хватка на кольцах выглядела достаточно крепкой, чтобы раздавить их. Мои мысли вернулись к тому, что Квен рассказал о демонах, что изначально они были рабами.
— Музей. Я хотела взять что-то еще, но те кольца исчезли, когда я попала туда, а эти были… — я ахнула, когда его кулак сжался. — Ал нет! — закричала я, хватая его за руку и пытаясь разжать пальцы. — Не ломай их! Это все, что у меня есть! Пожалуйста!
Он зарычал на меня, черты его лица исказились, становясь тяжелыми и неуклюжими. С гримасой, он выдернул руку из моей хватки и швырнул кольца в угол. Дыхание стало быстрым, и я рванулась после двух звякающих звуков и стала шарить по полу, как паук, сначала я нашла одной кольцо, затем другое.
Я плотно сжала их и прижала к своей груди, стоя спиной к нему, мой пульс бешено колотился. Он никогда не поможет мне. Высоко подняв голову, я пошла обратно к огню с кольцами в моих трясущихся руках.
— Эльфийские рабские кольца! — прорычал Ал. — Они уродливы, меня достаточно уродовало, Рейчел.
— Ку’Сокс более уродлив, — сказала я сухо. — Это все, что у меня есть. Я собираюсь использовать их. Если я смогу удержать его достаточно долго, может быть, все остальные из вас, трусы, встанут перед ним.
— Кроме того, кольца мертвы. — Голос Ала был резок.
Я встала перед ним, огонь грел мои голени. Я не была уверена, как он будет реагировать, когда я скажу ему, что могу вернуть их к жизни.
— Я, Э, могу восстановить их.
Он посмотрел на меня, угрюмо, гнев читался в наклоне его головы.
— Никто не может восстановить их.
Садясь, я двигалась, пока наши колени почти не соприкоснулись.
— Я восстановила эльфийское серебро два дня назад с помощью Пирса.
Взяв кочергу, он ткнул ею в пламя. Они были работорговцами. Он никогда мне не поможет.
— Так иди и попроси его снова, — пробормотал Ал, явно не веря мне.
— Он мертв. Ник помог ему сбежать от Тритон, так они с Кери могли попытаться
— Керидвин? — Ал вскинул голову. — Какое она имеет к этому отношение?
Я вдруг вспомнила, что она была с ним тысячу лет, и что он был настолько беспечен при замене ее на нового фамилиара, что я оказалась в состоянии спасти ее жизнь. Оглядываясь назад, я подумала, что он сделал это намеренно. И все это время я думала, что я была умнее его. Боже, как же я была глупа. Я думаю, он любил ее.
— Ал, мне жаль, — прошептала я, пиная себя за то, что не посчитала, что ему может быть больно от ее потери. — Ку’Сокс…
Аль вытянул дрожащую руку, чтобы остановить мои слова, и уронил голову.
— Достаточно, — сказал он, тяжелый звук его голоса проложил полосу металла вокруг моего сердца, больно сжимая его.
Я наклонилась ближе, запах жженого янтаря шел от огня и колол мне глаза. Ал сделал глубокий вдох, и я наблюдала, как он медленно выдохнул, разжимая руки.
— Мне жаль. Я думала, что ты знаешь. Тритон не сказала…
— Я сказал, хватит!
Я скрючилась, мое собственное горе навалилось, когда я смотрела, как он засовывает свое горе собственное вниз, отрицая его существование.
— Ал, мне нужна твоя помощь, — прошептала я, и он, казалось, стал темной глыбой перед низким огнем. — У меня есть время только завтра до полуночи. Я делала это раньше. Я не знаю, почему не получается.
Плечи Ала упали под одеялом, и выражение его лица онемело. Я даже не была уверена, слышал ли он меня.
— Ты не знаешь, чего просишь.
— Это единственный способ, как сделать надежное соединение между эльфом и демоном, — сказала я. — И поскольку никакой демон не поможет мне…
Ал отвернулся от огня. Его черные глаза смотрели на меня, и я подавила новый приступ дрожи.
— Верхняя полка, — сказал он категорично. — За книгами.
Я последовала за его взглядом к одному из немногих открытых книжных шкафов. Я, молча, встала и засунула кольца в передний карман. Чувствуя на себе его взгляд, я пересекла комнату, считая свои шаги. Комната стала еще меньше, примерно на фут. Мои руки не тряслись, когда я встала на цыпочки и, держась на полку, передвинула три книги в сторону, моя рука вслепую шарила по небольшому пространству за ними. Меня дернуло, когда я нашла прохладную, гладкую форму кольца.
— Не надевай его, — предупредил Ал, я опустилась на пятки и повернулась с кольцом в руке. Оно было крошечным, почти на мизинец. Я задумалась, чье бы оно ни было, оно не налезет на руку Ала. Если только… Ал не был в форме той тонкой черной летучей мыши.
— Что это? — спросила я, холодно, но слишком осторожно, чтобы вернуться к костру.
— Половина набора, — неохотно сообщил он, опустив глаза, когда он выхватил у меня кольцо и прижал его к себе, качая, как если бы оно было живое. Мои глаза расширились, когда я поняла, что это были его кандалы, его связь с несчастным прошлым. — Я хочу, чтобы ты увидела это, — сказал он. — Узнала, чем рискуешь.