Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек
Шрифт:
Бинъяминиты же состояли из 5–6 племён (g"a'um): яхрурум (yaruru[m]), яриху (yariu[m]), амнанум (amnan^um), рабабум (rabbu, rababu, rabbiyum), упрапу (uprap), мутиябаль (mutebal) [40] . Хаммурапи был выходцем из клана Яхрурум.
Несмотря на то, что бинсимъалиты и бинъяминиты были родственными друг другу, они постоянно враждовали. В том числе при Samsi-Adad I бинъяминиты подчинили себе бинсимъалитов, при династии Лима – бинсимъалиты бинъяминитов, а при Хаммурапи наоборот – бинъяминиты опят окончательно вытеснили этих бинсимъалитов, захватив их территории. В результате появилось 2 одноименных царств этих ханеейцев: Королевства Хана (Kingdom of Khana – состоящего в основном из бинъяминитов) на среднем Евфрате и Ханаан (Kinanum, Kinani/a, Kinai) у берегов Средиземного моря (состоящего в основном из бинсимъалитов), население которых тоже назывались примерно одинаково: ханаеи/ханеейцы (hanaeans), и ханаанеи (canaanites) [41] . Этих последних видимо называли также и [h]abiru – по их происхождению из территории Хабура (“Habur Triangle”).
40
Kupper J.-R. (1958): Les nomades en M'esopotamie, ch. II: Les Benjaminites, pp. 47–81 (URL: cloud); || Kupper J.-R. (1959): Le r^ole des nomades dans l'histoire de la M'esopotamie ancienne (Journal of the Economic and Social Histor• of the Orient. Vol. 2, № 2), pp. 113–127 (URL: cloud)
41
Прим. автора: Имеется интересная связь между названиями Ханаан, Королевство Хана, Финикия и Эдом – все они означают «красный» (?!)
На этих событиях стоит остановиться
2.2. Биография Зимри-Лима
После дворцового переворота и убийства в 1793 г. царя Мари Jadun-L^im-а [42] с помощью соседнего царя Samsi-Adad I-а – короля “Royaume de Haute M'esopotamie” – на трон Мари вступил организатор этого заговора сын или брат Jadun-L^im-а, или же просто узурпатор Sum^u-Jamam. Но скоро приверженцы свергнутого Jadun-L^im-а организуют второй заговор, на что Samsi-Adad I отвечает введением войск в Мари и водворением на её престол своего младшего сына Jasma-Adad-а (Samsi-Adad I тоже был ханеейец, и его отец Ila-Kabkabu когда-то был королём ханеейцев). Чтобы узаконить свою власть, Jasma-Adad женится на пленённой дочери убитого царя Jadun-L^im-а (т. е. на сестре, или же двоюродной сестре Зимри Лима – Inibsin-е). Остальные же родственники и наследники Jadun-L^im-а расходятся по соседним странам, в том числе племянник [43] , сын или же приёмный сын Jadun-L^im-а Зимри-Лим (библейский Моисей) находит убежище в соседнем царстве Ямхад (в Библейской «земле Мадиамской» [44] ).
42
Прим. автора: С частицами «Ja» в имени Jadun-L^im – предполагаемого отца Зимри-Лима – стоит быть осторожнее при исследовании Яхве. Хотя мы считаем, что Яхве «родился» в Египте как местный вариант Месопотамского бога Син/Ярих, но из-за указанной частицы – если она и в этом слове носит теофорное значение – над родиной «Яхве» стоит ещё раз задуматься, хотя «должность» её и в Месопотамии должна быть та же – Лунное божество.
43
Anbar M.: “L’origine tribale de Zimri-Lim, roi de Mari” M'elanges Limet, 7 // Michael P. Streck: Amurriter I, 93
44
Прим. автора: Исходя из созвучия имён и локализации, можно предположить, что авторы Библии, возможно, имели в виду современного им наследника Ямхада – Миттани.
Царь и первосвященник Ямхада (Алеппо) Sumu-Epuh (библейский князь мадиамского Иофор), оказав гостеприимство Зимри-Лиму (Zimri-Lim), выдал за него свою внучку Sibtu [45] (ср. Исх. 2:21: “Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору”), и как приданое город Elahut/Eluut/Eluhtum (совр. Мардин, Турция), где, возможно, Зимри-Лим правил до своего возвращение в Мари в 1774 г. до н. э.
45
Dalley, Stephanie (2002): Mari and Karana: Two Old Babylonian Cities. Gorgias Press p. 97
Зимри-Лим оставался в Ямхаде 20 лет (Исход 4:1: «Моисей жил у Иофора 40 лет, пас его скот»). За это время умер этот его покровитель и гуру Sumu-Epuh (в 1780 г. до н. э.) и на престол Ямхада взошёл его сын – тесть Зимри-Лима Yarim-L^im I (библейский Рагуил). В 1774 г. до н. э. умер и Samsi-Adad I (Исх. 2:23: «спустя долгое время, умер царь Египетский») и Зимри-Лим с помощью этого Yarim-L^im I-а (своего тестя) приступает к возвращению отцовского престола (Исход 4:18: «И пошёл Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли ещё они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром. И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей»). Сын покойного царя Samsi-Adad I-а Jasma-Adad поспешно покидает Мари (или же был убит [46] ), оставив там даже свой гарем, включая свою главную жену – Dam-Hurasi. Она была дочкой царя Катны Isi-Addu, который выдал её в 1782 г. до н. э. в замуж Jasma-Adad-у, чтобы связать себя брачными узами с могучим Samsi-Adad-ом. Пользуясь случаем, Зимри-Лим вступает с Dam-hurasi в брак (в «политический брак»), чтобы укрепить дружбу с ещё одним сильным царём его времени, и оставляет за ней имеющую до сих пор статус beltum – «первая леди королевства». Расчёт Зимри-Лима был верным, т. к. при известном восстании бинъяминитов (1773–1769 гг. до н. э.) [47] в первые годы после воцарения Зимри Лима первым ему на помощь поспешил как раз этот второй его тесть с войсками.
46
Rafal Koli'nski: The Fate of Yasma-Addu, the King of Mari (URL: cloud)
47
Wikipedia.fr: R'evolte des Benjaminites
Но несмотря на это, этот брак так и оставался формальным, т. к. таблички, найденные в Мари, указывают, что в королевском гареме к ней относились как к низшей женщине и наверняка поэтому она в конце концов секвестрируется – уходит в храм в Терке, где оставшуюся свою жизнь выполняет культовую роль [48] .
Кстати и в Библии (Чис. 12:1–15) сестра и брат Моисея (Мириам и Аарон) упрекают его в том, что он взял в жёны жительницу Куша. Эта часть Библии, касающаяся существования ещё одной жены Моисея, до сих пор вызывает споры в среде библеистов. И если исходить из этих параллелей, то библейское «царство Куш» с загадочным местонахождением и историческое царство Qana должны быть одним и тем же царством (местоположение которого соответствует библейскому [Быт. 2.13] – неподалёку от Евфрата) [49] . При таком определении народ маовитян будет населения Qana, а библейская река Тихон – рекой Тифон (река Оронт [50] , совр. Аль-Аси).
48
J.-M. Durand: LAPO 18, 2000, pp. 295ff.
49
Цит.: «Из сопоставления библейских параллелей открывается, что существовали две страны с этим именем: одна – между Вавилоном и Аравийским полуостровом [1 Пар 1:8-10; Пс. 86:4], другая – на северо-восточном берегу Африки, приблизительно на месте современной Нубии, по направлению к Абиссинии [Ис. 18:1–2; 20:3–5; Иез. 30:4; Наум. 3:9]. Лучшее объяснение всего этого дают памятники ассирийской и египетской древности. По свидетельству первых, кушиты или кадим были теми первобытными протохалдеями, которые составляли основное зерно так называемой сумерийско-аккадийской народности, положившей начало наидревнейшей халдейско-вавилонской цивилизации и культуре. Со временем эти кушиты, принуждённые уступить свою территорию здесь семитам, сначала перекочевали в аравийские степи, а отсюда, при фараоне 12-м, Узерпизене I, были переселены в Египет (около 2000 до н. э.) и водворены на жительство в Нубии» (Толковая Библия А. П. Лопухина. Быт. 10:6.)
50
Цит.: «Прежде эта река называлась Тифоном, но впоследствии ей было дано имя строителя моста через неё – Оронта» (Страбон: Геогр.: 16.2.7)
Дополнительно напоминаем, что с кончиной Jasma-Adad-а, вместе с Dam-Hurasi осталась вдовой и другая его жена – сестра Зимри-Лима. Из истории известно, что имя одной из дочерей Jadun-L^im-а было Inibsina, которая была жрицей бога Хадада в Мари. Не библейская Мириам ли она – которая тоже была вдовой и пророчицей?
А с третьим могучим царём того времени – Хаммурапи (библейский “Фараон Исхода”) Зимри-Лим устанавливает братские отношения, называя его своим «старшим братом» во всех дипломатических переписках, и эта честь был взаимной, т. к. они оба долго оказывали друг другу политическую и военную поддержку («братскую помощь») во всех ситуациях.
После подавления некоторых важных восстаний бинъяминитов[47] начались в Мари т. н. «годы равновесия».
«Переписка Зимри-Лима с его подчинёнными выявила грани его характера. Из этих писем мы узнали его как остроумного политика с тонким чувствам юмора. Мы также узнали, что он не без тщеславия, так как он приставал к своим камердинерам, чтобы сократили количество предметов одежды. Он был не без любопытства, поскольку у нас есть записи о его обширных визитах за пределы королевства. У него был большой интерес к каждой детали правительственных дел, он настойчиво требует ответы на непонятные ему вопросы. Очевидно также, что Зимри-Лим был благочестивым, богобоязненным человеком, побуждающим своих сотрудников продолжать религиозные церемонии и умолял, чтобы осведомили о последних сообщений от богов» [51] .
51
Jack M. Sasson: A Mari King in Changing Perceptions // Journal of the American Oriental Society. Vol. 118, No. 4 (Oct. – Dec., 1998), pp. 453–470 (URL: cloud). P. 456
Рисунок 2. Мари при Зимри-Лиме
2.3. Оккультизм, мистика и пророчества в Мари
В Мари были очень развиты пророчества [52] , [53] , и даже по мнению некоторых востоковедов Мари была родиной пророчества [54] . Эти пророчества имели очень большое сходство с пророчествами, описанными в Библии [55] . В документах Мари отражено и такое характерное для ранней истории Израиля явление, как спонтанное пророчество [56] , [57] , [58] . «В Мари, как и в Израиле, предсказание будущего считалось главным способом узнать волю богов»[64]. Пророки Мари воспринимались как уста богов [59] . В Мари пророчествами занимались как профессиональные оракулы (pilum, muhh^um, assinum, мумм, qamatum), так и простые гадатели, ясновидящие. «В письмах сановников к своему царю, найденных в Мари, сообщается об особых людях, которые приходили к сановникам с вестью от божества, адресованной царю. Среди таких посланников божеств были те, кого посылал бог Дагон из города Терки и бог Адад из города Каллассу («Я – Властитель Трона, земли и города») [60] . Марийские пророчества характеризуются спонтанным, «вдохновенным» получением божественных сообщений и явно отличаются от месопотамской традиции, основывающийся на мантике – несмотря на то, что в Мари были развиты и иные варианты оккультизма: гаруспиция, леканомантия, либаномантия, тератология, авгурация, и т. д. [61] . Из более 20 000 найденных в Мари табличек около 50 относится к пророчеству и ясновидению [62] , [63] , и эти пророчества имеют структурное и содержательное сходство с некоторыми пророчествами Библии (особенно кн. Царств /Самуэля) [64] [66]. “Марийские тексты важны в истории пророчеств, потому что они показывают, что вдохновенное пророчество на древнем Ближнем Востоке датируется за 1000 лет до Амоса и Осии (VIII в. до н. э.) в Израиле” [65] . Иногда пророчество отправлялось прорицателю для совершения экстраспиции, чтобы подтвердить откровение. «В Мари были и придворные пророки, а также пророчицы, которых можно сопоставить с библейскими пророчицами – Хулдой (II Цар. 22:14), Но'адией (Нех. 6:14) и Мирьям (Исх. 15:20). Формула, которой пророки в Мари открывали свои пророчества – “Так он [бог] говорил ко мне”, “Бог [следует имя бога] послал меня” – сходна с библейской (напр., Исх. 7:16; Иер. 26:12) <…> Библия допускает ряд других, нежели пророчество, способов, какими Бог открывает Свою волю: сновидения (I Сам. 28:6), предсказания посредством урим и туммим (Исх. 28:30; Лев. 8:8 и др.) и эфода (I Сам. 23:9). Однако со времени Давида эти способы более не упоминаются, а единственной признанной формой откровения становится Божественное откровение через избранных» [66] .
52
J. M. Sasson: The Posting of Letters with Divine Messages // dans D. Charpin & J.-M. Durand ('ed.), Florilegium marianum II. Recueil d’'etudes `a la m'emoire de Maurice Birot, M'emoires de NABU 3, Paris, 1994, p. 299–316
53
H. B. Huffmon (1968): "Prophec• in the Mari Letters", Biblical Archaeologist 31. 108.
54
Anbar, M.: "Mari and the Origin of Prophecy," in A.F. Rainey, ed. kinattutu sa dar^ati: Raphael Kutscher Memorial Volume. Tel Aviv: Tel Aviv University, 1993: 1–5.
55
Friedrich Ellermeier (1968): Prophetie in Mari und Israel / Herzberg: Verlag Erwin Jungfer
56
Jonathan St"okl (2012): (Intuitive) Divination, (Ethical) Demands and Diplomac• // Meditating Between Heaven and Earth: Communication with the Divine in the Ancient Near East (eds. C. L. Crouch et. al; New York: T & T Clark, 2012), pp. 84–89 (URL: cloud)
57
Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. ISBN: 9781575060804. Стр. 30.
Цитата: «The• held “parleys” (rihssum), which were formal occasions when an individual Hana could be heard, and the• had diviners called “prophets”»… «Nab^u, which is cognate with nab^ia, the word for “prophet” in Hebrew and Arabic. So far, these prophets are onl• mentioned once, in 26 216. According to that text, the• practiced extispicy». А также Раздел 2.4
Цитата: «The common theme of man• of letters 26 1-190 is extispicy—that is, divination b• means of inspecting the entrails of sacrificial animals. It was the most widel• practiced method of divination in ancient Mesopotamia»
58
Dominique Charpin (2012): Patron and Client: Zimri-L^im and Asqudum The Diviner (URL: doi:10.1093/oxfordhb/9780199557301.013.0012)
59
W. J. Moran (1969): “New Evidence from Mari on the Histor• of Prophecy” // Biblica 50. Pp. 15–56. p.25
60
Акимов В.В.: “Библейские пророки и прорицатели Древнего Ближнего Востока” // Материалы 14 Международных Кирилло-Мефодиевских чтений, посвящённых Дням славянской письменности и культуры, 22–24 мая 2008 г. Мн., 2009. С. 394 (URL: cloud)
61
H. B. Huffmon (1997): “The Expansion of Prophec• in the Mari” // Archives: New Texts, New Readings, New Information," in Prophec• and Prophets: The… Y. Gitay; SBLSS; Atlanta: Scholars. Pp. 7-22
62
Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. Раздел: «Messages to and from Gods». P.248 (URL: cloud)
63
Paolo Merlo: Apilum of Mari: A Reappraisal // Ugarit-Forschungen 36 (2004), 323–332 (URL: cloud)
64
Рами Юдовин: Пророки – посредники между богами и царями (сравнение пророчеств в древней Мари и Израиля). 2013. (URL: cloud)
65
Пророчества на Древнем Ближнем Востоке и в Израиле
66
«Пророки и пророчество» / ЭЕЭ [URL:
[ПРИМ.: Если смотреть на дело с другой стороны, то Библия действительно не обманывает: Моисей передал людям действительно то послание, которое получил через свой институт пророков, которых, как мы уже видим, он сам действительно принимал за посредников бога, верил на это].
На одной из фресок («Investiture of Zimri-L^im»), найденных при раскопках у дворца Зимри-Лима, изображена передача богом Зимри-Лиму жезла (трость Моисея?!) в мифическом саду, напоминающем описание рая в Библии (Быт. 2:10; 3:24): деревья сада охраняются херувимами и орошаются четырьмя потоками (Фисон [обтекает всю землю Хавила], Гихон [обтекает всю землю Куш], Хиддекель [протекает пред Ассирией]), вытекающими из одного источника (Эдема!).
2.4. Падение Мари
В 1764 г. до н. э. умирает тесть и покровитель Зимри-Лима – король Ямхада Yarim-L^im I, а с его наследником ammurabi I (не путать с одноименным вавилонским царём Хаммурапи) отношения Зимри-Лима складываются не так уж гладко, за которой холодностью стояла тёща Зимри-Лима Gasera (мать этого ammurabi I), которая мстила Зимри-Лиму из-за наложницы (певицы Dussuba), присланной Зимри-Лимом к её покойному мужу (отцу ammurabi I) при его жизни [67] , [68] . Эта вражда выражалась (1) В конфликте в 1763 г. до н. э. из-за Eluhtum (совр. Мардин, Турция), которую город покойный покровитель Зимри-Лима и дедушка этого ammurabi I Sumu-Epuh когда-то подарил Зимри-Лиму в качестве приданого его внучки, а ammurabi I не хотел признавать эту прошлую сделку. Зимри-Лиму пришлось повторно приобрести эту землю за огромную цену [69] ; (2) В блокировании поставки зерна через Ямхад в Мари из соседнего Эмара (совр. Телль-Мескене) в 1762 г. до н. э., когда в Мари бушевала засуха и голод; (3) И наконец, в нейтралитете при нападении Вавилона на Мари в 1761 г. до н. э.
67
Jack M. Sasson: The Wealth of Mari Era Kings. P. 426–427. Note № 8 (URL: cloud)
68
История этой вражды из за Дашшабу сохранилась в одном письме Зимри-Лима (ARM 10 139 = LAPO 18 1191), из которого мы и узнаем детали истории, где Зимри-Лим пишет тёще:
«Недавно ты попросила меня не отдавать Ярим-Лиму музыкантшу Дашшубу. Я ответил: “Если я отдам её кому-нибудь другому, разве тогда Ярим-Лим не будет сердиться на меня?”. Я тебе написал. […] Ты продолжала без конца отправлять (мне) письма. И вот ты написала ещё одно (письмо) своей дочери. […]. Не беспокойся, я не отдам эту женщину Ярим-Лиму, я отдам её Аплаханде (прим. царю города Каркемиш в восточной Анатолии) […] А если когда-нибудь Ярим-Лим разозлится по этому поводу и напишет мне, я отвечу отговоркой следующее: “Я не дал её тебе не потому что Гашера написала мне не давать тебе эту женщину! Дело в том, что Аплаханда попросил её (раньше тебя) и я отдал её ему. Попроси у меня другую певицу, и я пришлю тебе её!”»
69
J.-M.Durand (2002): Zimr^i-L^im ach`ete la ville d'Alahtum (Comptes rendus des s'eances de l'Acad'emie des Inscriptions et Belles-Lettres), n°1, 2002. (URL: cloud).