Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек
Шрифт:

В этой книге мы впервые добавили в ряд предполагаемых кандидатов на прототип Моисея ещё одного – последнего царя Мари, который долго боролся с Хаммурапи за освобождение своего народа от его подданства и в конце концов, подвергаясь погоне армии Хаммурапи, вывел их (всё населению страны!) через Евфрат в сторону будущего Ханаана. Утверждается, что Библия была продолжением Марийских табличек, которые прекратили пополняться после этого события…

Кстати, в своё время Giovanni Pettinato (1954–2011 гг.) утверждал [99] , что он определил имена Содом, Гоморра и Zoar (Бела) в табличках Эблы, места, которые известны из Бытия 14. Также ритуалы, описанные в эблаитских

табличках, такие, как «освобождение козла отпущения», «нагруженного нечистотами, в обрядах очищения», обряды, связанные со свадьбой и интронизацией и др., полностью схожи с практикой, записанными в Левите 16. Научное сообщество опровергло эту утверждение одним лишь единственным аргументом: Библейские события и города происходили и находились неподалёку от Красного Моря. А города и события, описанные в текстах Эблы, находятся в Сирии и вокруг неё [100] . Стоит только отметить, что в самой Библии ничего не говорится о Красном Море нигде. Его лишь отождествляли с Библейским Тростниковом морем более поздние авторы и переводчики, произвольно [101] .

99

Pettinato, Giovanni (1991): Ebla, a new look at history. ISBN 978-0-8018-4150-7

100

Wikipedia.en: Ebla-biblical controversy

101

Прим. автора: В оригинале (Исх. 10:19; Исх. 13:18; Исх. 15:4–22) это море, через которое евреи, перейдя, спасались от погоня армии фараона, называется, на иврите: - – «Yam s'of».

Впервые в Септуагинте этот термин был переведён как (греч. Eruthra th'alassa) – «Красное море», откуда такой перевод перешёл в Христианскую Библию (Деян. 7:36; Евр. 11:29) и оттуда распространился на весь мир, в том числе он встречается и у всех грекоязычных авторов.

Церковно-славянская Библия переводит этот гидроним на русский близким термином: «Чермное море».

В Синодальном переводе Библии употребляется другой перевод этого гидронима – «Тростниковое море», т. е. «камышовое море», который основывается на другом словарном значении слова «» («s'of») – камыш. Стоит отметить, что в древности территория Мёртвого моря была прославлена сахарным тростником, и этот регион даже был основным его экспортёром на Ближнем Востоке.

Кроме этого, в любых ивритских словарях [напр. слово s'of («Suph») имеет также и значение «конец чего-либо», «смерть». Например, «s'of pasux» [ ] – конец стиха, «s'of davar» [-] – концовка, «ein-s'of» [-] – бесконечность, «s'of-s'of» [-] – «в конце концов». В этом аспекте буквальный перевод « -»/ «Yam s'of» с двумя словами, объединёнными в конструктивное состояние, может дать также и значение «конечное море», или же «конченое море» – т. е. Мёртвое море.

Таблица 2: Синхронизмы между биографией Моисея и Зимри-Лима

1 D. Charpin and J.-M. Durand (1985): “La prise du pouvoir par Zimri-Lim”, MARI 4, pp. 336–338; || D. Charpin (1992): “Les l'egendes de sceaux de Mari: Nouvelles donn'ees”, in G. D. Young ed., Mari in Retrospect: Fift• Years of Mari and Mari Studies, Winona Lake, pp. 72–73; || Charpin D. & Ziegler N. (2003): “Mari et le Proche-Orient `a l’'epoque amorrite: Essai d’histoire politique”, pp. 44–45

2 Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. ISBN: 9781575060804. стр. 42. Сноска № 20 (URL: cloud)

3 D. Charpin and J.-M. Durand (1985): "La prise du pouvoir par. Zimri-Lim," MARI 4: 337–338

4 Wikipedia.de: Addu-duri

5 Прим.: Charpin D. & Durand J.-M. (Les origines de Zimri-Lim, MARI 4 [forthcoming], 1984) считают Jadun-L^im и Ha-ad-ni-d[Addu] разночтением одного и того же имени. См. Sasson, Jack M.: Thoughts of Zimri-Lim. Стр. 116 (URL: cloud).

6 Wikipedia.pl: Inibszina (Mari)

1 Прим. автора: Зимри-Лим унаследовал большинство этих жён от своего предшественника – царя Мари Jasma-Adad-а, поэтому при Зимри-Лиме они формально числились в его гареме. Некот. совр. учёные, исходя из слияния 2-х гаремов, иногда причисляют и Inibsin-у к ряду жён Зимри-Лима, что является грубой ошибкой. Т. к., хотя она была женой прежнего царя, но была сестрой Зимри-Лима

2 Nele Ziegler: “Le harem de Zimr^i-L^im. La population f'eminine des palais d'apr`es les archives royales de Mari". Antony, France: Societe pour l'etude du Proche-Orient ancien, 1999 (URL: cloud)

3 Прим.: Была женой Himidiya – правителя Andarik

4 Прим.: Была женой Zakura-abum – узурпатора Zalluan, а потом его врага Ibal-Addu – правителья Ashlakka

5 Прим.: Была женой Bahd^i-L^im – правителя столиц Мари

6 Прим.: Была женой Haya-Sumu – правителя Ilansura

7 Прим.: Была женой Ili-Ishtar – правителя Shuna i Shabasim

1 Архипов И. С. (2004): Политическая история Верхней Месопотамии в годы правления Зимри-Лима, царя Мари (диссертация). Москва-2004. Стр. 34. (URL: cloud)

2 Р. А. Грибов (1967): «Tebibtum в текстах из Мари». // «Палестинский сборник» № 17(80). стр. 3–5

1 Даг Рауш: Законы Хаммурапи и Библия. (URL: cloud)

2 Максим Нефедов (2012): Сходства и различия между Книгой Завета (Исх 21–23) и Законами Хаммурапи. // Санкт-Петербургской православной духовной академии. СПб.: Изд. СПбПДА, 2012 (URL: cloud)

1 G. Dossin: M'el. Dussaud“. p. 989, 993… (Цит. по: Kupper J.-R. (1982): «Les nomades de M'esopotamie au temps des rois de Mari». Стр. 58–62, сноски 24, 25 URL: DOI: 10.4000/books.pulg.985)

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат