Библиотекарь и волк
Шрифт:
Один взгляд на девушку заставлял его волка задыхаться, будто у него была лихорадка. Мэл осторожно поспрашивал тут и там и выяснил, кто она такая, и, что более важно, одинока ли она. Одинока. Мэл точно знал, что Терри не встречалась ни с кем больше двух месяцев.
Парень решил пригласить Терри на свидание. Он собирался пойти в библиотеку и пригласить её. Всё просто, хотя эта мысль заставила его немного нервничать. Что если бы она сказала «нет»? К счастью, судьба вмешалась и привела Терри к нему.
Только из-за
Мэл был неподвижен. Дарси была раздражена и рассказала ему, насколько лучше Кейси в постели, чем он; что она спала с его другом Джимми после выпускного вечера; что он никогда не доводил её до оргазма… Всё, что Мэл мог сказать, это то, что тогда она чертовски хорошая актриса. Он был зол, но держал себя в руках, радостно зная, что это разозлит её ещё больше.
Дарси взволнованно отшатнулась, Мэл услышал лёгкий писк и обернулся, вытянув руки, чтобы поймать ту самую женщину, которая преследовала его мечты. Она буквально упала в его объятия.
Мэл не мог быть более счастливым. Они поговорили, и он с удовлетворением обнаружил, что она такая же милая, как и сексуальная. С тех пор они были вместе. Легко и просто. Ладно, он мог бы относиться к ней немного лучше, может быть, на самом деле сводить её на настоящие свидания…
Они пару раз встречались с друзьями, и он много раз просил Терри пойти с ними, но в основном она говорила «нет». За что он был тайно благодарен. Его волк не очень хотел делиться. Ночи, которые они провели вместе в её маленьком коттедже, были раем, он предпочитал, когда их было только двое.
Мэл был уверен, что Терри не спала ни с кем другим, когда они были вместе. Во-первых, Терри не была такой женщиной, во-вторых, он учуял бы на ней запах другого мужчины. Не говоря уже о том, что это был маленький городок, вряд ли Терри могла сделать что-либо без того, чтобы миссис Мартин не объявила об этом всем. Хотя она, видимо, была на свидании прошлой ночью…
Нет, ребёнок определённо его. Он был воодушевлён мыслью о том, что его пара родит их щенка, но также и напуган. Что если он не сможет стать хорошим отцом? Достаточно ли он взрослый, чтобы вырастить щенка? Терри интересовало то же самое? Вот почему она ещё не сказала ему?
Гнев накрыл его. Почему она не сказала ему? Он имеет право знать, чёрт побери!
Терри действительно думает, что он не захочет ни её, ни ребёнка? Мэл хотел разозлиться на неё, разбудить и потребовать ответов, но его зверь зарычал на него. Нет, он ничего не мог сделать, чтобы навредить своей паре, он должен быть осторожен.
Мэл фыркнул от удовольствия. На этот раз его волк согласился.
Он подобрал тесты и вернулся в спальню. Терри, казалось, спала спокойно сейчас. Он наклонился
Как бы он ни любил Терри, он не собирался отпускать её. Он нахмурился и тихо спустился вниз, у него было несколько вещей, которые нужно сделать.
Глава девятая
Терри медленно развернулась, растянувшись поперёк кровати и зевнула. Она посмотрела на часы, шесть вечера. Терри подумала обо всём, что случилось сегодня, и пожалела, что не может просто продолжить спать.
От этой мысли яростно заурчал живот. Ей действительно нужно поесть. Она беременна, ей нужно лучше заботиться о себе и ребёнке. Мысль потерять и этого ребёнка… была невыносима.
Терри принюхалась, пахнет говядиной? Откуда, чёрт возьми, она взялась? Чертовски аппетитно. Может быть, Лив заскочила…
Она вылезла из постели и с раздражением обнаружила, что спала в своей рабочей одежде, и всё смялось теперь. Она быстро сняла одежду и натянула ночную.
Снизу запах шёл ещё сильнее. Терри облизала губы в ожидании, когда вошла в крошечную кухню. Её сердце почти остановилось, когда она увидела, как Мэл наклонился над духовкой, вытаскивая из неё огромный горшок.
Она тупо уставилась на него. Что он здесь делает?
Мэл поставил горшок на стол и поднял глаза, наградив её напряжённой улыбкой.
— Привет, детка, голодна?
— Не знала, что ты умеешь готовить, — прохрипела Терри.
Он рассмеялся пусто и немного горько.
— То, что я не готовлю, не означает, что я не могу… Есть много всего, что ты не знаешь обо мне. — Его тон был более враждебным, чем он хотел, и она вздрогнула.
Его волк захныкал, и Мэл смягчился.
— Проходи, садись, поешь, — проговорил он, выкладывая горячее содержимое горшочка на тарелку для неё.
Безмолвно Терри сделала как велено и начала медленно есть. Она застонала от признательности за вкусную еду. Прежде чем осознала, Терри съела всё содержимое тарелки. Должно быть, она была очень голодна.
Мэл заметил и снова наполнил её тарелку. Она уминала предложенное. Он немного смущённо кашлянул.
— На самом деле это приготовила моя мама, я собирался приготовить сам, но она настояла…
Терри тупо кивнула.
— Передай ей, что очень вкусно, и мою благодарность.
Мэл внимательно наблюдал за Терри. На ней была только футболка, которая цеплялась за её восхитительные изгибы. Налитая грудь вздымалась под ней. Девичьи волосы были растрёпаны; глаза, хоть и немного опухшие от слёз, были сонными и сексуальными. Он хотел прыгнуть туда и обнять её, но всё ещё был раздражён.
Он думал, что худшее — это узнать от Розали, что Терри хочет порвать с ним, но выяснить, что она была на свидании с другим мужчиной и скрывала от него беременность, было ужасно. Ему нужны ответы, и он нуждался в них сейчас.