Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Подумайте, дти! они продали своего родного брата! О, какъ это дурно!

Иностранные купцы взяли Іосифа съ собой въ Египетъ. Жалко было смотрть на бднаго Іосифа, когда онъ отправился вмст съ совершенно чужими для него людъми.

Вы бы, я думаю, и сами заплакали, если бы видли, какъ плакалъ Іосифъ, какъ онъ оглядывался назадъ, думая о своемъ добромъ отц, который сидлъ дома и ничего не зналъ о томъ, что случилось съ его любимцемъ.

Рувимъ и не подозрвалъ, что злые братья продали Іосифа. Въ то время, какъ братья сидли за дой, онъ ушелъ отъ нихъ тайкомъ,

сдлалъ большой обходъ и, наконецъ, подошелъ ко рву, чтобы вытащить Іосифа. Онъ заглянулъ туда, но Іосифа тамъ уже не было.

Онъ закричалъ: «Іосифъ, Іосифъ!» Никто не отвчалъ ему. Отъ горя и страха Рувимъ разорвалъ на себ одежды, плакалъ и рыдая говорилъ: «ахъ, мальчика тамъ уже нтъ! Что мн теперь длать?»

Затмъ братья принялись обдумывать, какъ обмануть стараго Іакова, чтобы тотъ не подумалъ, что они куда-нибудь дли или убили Іосифа: Послушайте только, что они сдлали! Ужасно!

Они убили поскоре козла, въ крови его обмочили одежду Іосифа и разорвали ее.

Эту окровавленную одежду послали они къ отцу и велли сказать ему: «эту одежду мы нашли на пол. Посмотри, не твоего ли это сына Іосифа?»

Іаковъ тотчасъ же узналъ одежду своего сына и воскликнулъ: «да, это одежда сына моего Іосифа. Дикій зврь растерзалъ его!» И престарлый отецъ разорвалъ отъ горя одежды свои, одлся, въ знакъ печали, въ дохмотья и скорблъ и плакалъ о своемъ Іосиф долгое, долгое время.

Бдный отецъ! Если бы онъ зналъ все! Сыновья и дочери уговаривали его и старались утшить, но онъ постоянно скучалъ и говорилъ: «теперь я также скоро умру! съ печалью сойду въ могилу къ моему Іосифу!» Вамъ жалко, разумется, бднаго Іакова. Не правда ли, дти?

25.

Іосифъ въ дом Пентефрія.

Прибывъ съ Іосифомъ въ Египетъ, купцы продали его снова. Они продали его царскому министру, котораго звали Пентефріемъ. У этого Пентефрія Іосифъ долженъ былъ служить, какъ рабъ, и длать въ дом все, что ему прикажутъ.

Вс работы, которыя поручались Іосифу, онъ исполнялъ какъ слдуетъ, былъ очень прилеженъ и услужливъ. Это нравилось Пентефрію и потому онъ скоро полюбилъ Іосифа. Черезъ нсколько времени онъ сдлалъ Іосифа смотрителемъ надъ всмъ своимъ домомъ. Обо всемъ,

что нужно было сдлать и купить, заботился Іосифъ, и Пентефрій не вмшивался ршительно ни во что; ему оставалось только сть и пить.

Но было замчательно то, что съ тхъ поръ, какъ Іосифъ появился въ дом Пентефрія, все тамъ шло хорошо, и Пентефрій становился все богаче и богаче.

Господь ниспослалъ Свое благословеніе на все, что предпринималъ Іосифъ. Отчего?….

Но все было бы хорошо, если бы въ дом не было никого, кром Пентефрія и Іосифа. Но у Пентефрія была жена. Она была весьма злая женщина. Послушайте, что она сдлала.

Нсколько лтъ уже Іосифъ спокойно жилъ въ дом Пентефрія, хотя и скучалъ о своемъ добромъ, старомъ отц и маленькомъ брат Веніамин. Іосифъ уже выросъ

и былъ очень красивъ. Онъ нравился жен Пентефрія за его красоту, и она предлагала ему свою дружбу.

Іосифъ отказался и сказалъ: «какъ могу я сдлать такое великое зло и согршитъ передъ Богомъ».

Госпожа хотла удержать Іосифа. Тотъ вырвался. Госпожа схватила Іосифа за одежду съ такою силою, что одежда его свалилась съ него и осталась въ рук злой женщины. Іосифъ же убжалъ чрезъ дверь.

Жену Пентефрія сильно разсердило такое поведеніе Іосифа.

Какъ только Пентефрій возвратился домой, она пошла къ нему и сказала: «когда тебя не было дома, чужестранный рабъ Іосифъ вошелъ ко мн, но я начала сильно кричать, и онъ убжалъ. Посмотри, вотъ у меня его одежда, которую онъ оставилъ, испугавшись моего крика».

Пентефрій поврилъ всему, что лгала ему неврная. Ему бы слдовало сначала спросить объ этомъ Іосифа. Но нтъ. Онъ думалъ, что все это правда. Пентефрій сильно разсердился на Іосифа, сейчасъ же послалъ за нимъ нсколъкихъ человкъ и честнаго, ни въ чемъ неповиннаго Іосифа веллъ посадить въ тюрьму.

О, злая женщина! Но, друзья мои, невинность и правду Іосифа, грхъ и ложь злой женщины видлъ Тотъ, Кто все видитъ и все знаетъ. Кто же это? Заступится ли Онъ за Іосифа?

26.

Іосифъ въ темниц.

Никогда Богъ не оставитъ человка, если тотъ останется добрымъ и благочестивымъ.

Хотя Іосифъ сидлъ въ темниц, но Господь и здсь былъ съ нимъ.

Въ темниц Іосифъ точно также велъ себя хорошо былъ скроменъ и всегда послушенъ. Поэтому онъ былъ на хорошемъ счету у смотрителя тюрьмы. Тотъ даже поручилъ Іосифу надзоръ надъ другими узниками. Теперь Іосифъ не оставался постоянно подъ замкомъ въ своей тюрьм; онъ могъ теперь ходить по другимъ темницамъ и смотрть, что длаютъ другіе узники.

Однажды рано утромъ Іосифъ пришелъ въ темницу, въ которой сидли два человка. Одинъ изъ нихъ былъ царскій хлбодаръ, другой виночерпій, который наливалъ царю вино.

Этихъ двухъ служителей своихъ царь приказалъ за что-то посадить въ темницу.

Когда Іосифъ вошелъ къ нимъ въ темницу, то нашелъ ихъ обоихъ очень задумчивыми и молчаливыми. Іосифъ спросилъ ихъ: «О чемъ вы такъ задумались?

«Ахъ», отвчали они, «Эту ночь мы видли замчательные сны; а такого человка, кто разсказалъ бы намъ, что значатъ эти сны, здсь нтъ».

«Да», сказалъ Іосифъ, «разумется, это извстно только одному Господу. Но все-таки раскажите мн сны ваши, можетъ быть я пойму ихъ и буду въ состояніи сказать вамъ, что они значатъ».

Сначала сталъ разсказывать свой сонъ виночерпій. «Мн снилось», сказалъ онъ, «что предо мной стоитъ виноградный

кустъ съ тремя втвями, на которыхъ висятъ большія кисти крупнаго, зрлаго винограда. Въ одной рук держалъ я кубокъ царя, а другой рукой срывалъ ягоды и выжималъ изъ нихъ сокъ въ кубокъ, который я потомъ подалъ въ руки царю».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор