Библия как история
Шрифт:
" Иосиф же отведен был в Египет; и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей " (Быт, 39:1).
Сказание об Иосифе, который был продан своими братьями в Египет, а позже, став великим советником фараона, примирился с ними, - бесспорно один из шедевров мировой литературы.
" И обратила взоры на Иосифа жена господина его [Потифара] и сказала: спи со мною. Но он отказался и… " (Быт. 39:7-8). Когда ее муж пришел домой, она сказала: " …раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною " (Быт. 39:17).
"Ничто не ново под солнцем", - ухмылялись египтологи, начав работу над переводом папируса Орбини. Расшифрованные ими иероглифические письмена оказались популярным рассказом, относящимся приблизительно ко времени XIX династии. Он имел лаконичное название: "Сказание
Перед нами почти зримо предстают придворные фараона, шепотом обсуждающие эту историю. Они любили этот рассказ. Еще тогда, за тысячи лет до Кинси, их интересовали вопросы секса и женской психологии.
Является ли эта египетская повесть, в центре которой - история о неверной жене, прототипом библейского рассказа об Иосифе? Одно столетие сменилось другим, но ученые, обращаясь к тексту папируса Орбини, все еще продолжали приводить доводы за и против этого.
Однако в египетской повести не было ни малейшего указания на пребывание израильтян в Египте (об этом говорится лишь в Библии). В отношении легенды об Иосифе историки и профессора-теологи высказывались одинаково. Обнаружить документы, подтверждающие библейские события, с большой вероятностью можно было именно в Египте. Во всяком случае, то, что относилось к Иосифу, должно было быть правдой: ведь он был верховным советником фараона и, следовательно, исключительно могущественным человеком в глазах египтян.
Ни одна страна Древнего Востока не передавала свою историю с такой честностью, как Египет. Начиная приблизительно с третьего тысячелетия до н. э., мы можем проследить практически все имена египетских фараонов. Нам известен весь ряд династий Древнего, Среднего и Нового царств. Ни один другой народ не записывал так тщательно важные события своей жизни, деятельность своих правителей, сведения о военных походах, о сооружениях храмов и дворцов, а также свою литературу и поэзию.
Но на вопрос об Иосифе Египет того времени не дает ученым ответа. Мало того, что они не нашли никаких упоминаний о нем: не обнаружены ни документы, ни монументы, относящиеся ко всему тому периоду. Около 1730 года до н. э. внезапно прекращаются хроники, которые не прерывались почти веками. С этого времени Египет на много лет погружается в непроглядную тьму. Лишь незадолго до 1580 года до н. э. вновь появляются документальные свидетельства. Как же можно объяснить это полное отсутствие информации в течение столь длительного периода, в особенности когда дело касается такой высокоразвитой цивилизации?
Около 1730 г. до н. э. на Ниле произошло нечто ужасное и невероятное. В страну неожиданно, как гром среди ясного неба, ворвались воины на боевых колесницах. Их неисчислимая рать мчалась в облаках пыли, будто стрелы, выпущенные из лука. Стук лошадиных копыт, день и ночь проносившихся мимо сторожевых постов, раздавался на городских улицах, на храмовых площадях, в роскошных дворах фараонских дворцов. Египтяне не успели опомниться, как их страна оказалась завоевана, опустошена, покорена. Гигантское государство на Ниле, которое никогда прежде за всю свою историю не видело иноземных завоевателей, лежало поверженным.
К власти пришли чужеземцы, и страна утонула
Город Аварис играет важную роль в библейской истории. Получивший позже название Пер-Рамсес, он был одним из египетских городов, где жили порабощенные израильтяне (Исх. 1:11).
Возможно, библейская история об Иосифе и о временном пребывании сынов Израиля в Египте относится к этому бурному периоду в истории государства на Ниле под властью иноземцев-гиксосов. Поэтому неудивительно, что до нас не дошло никаких свидетельств, относящихся к тому времени. Однако существует косвенное подтверждение подлинности истории Иосифа. Описание исторического фона в Библии достоверно. В той же степени подлинны и красочные подробности библейского изображения Египта. Египтологи подтверждают это на основании бесчисленных находок.
Измаильтяне - арабские купцы, продавшие Иосифа и Египет, - привозили туда специи и ароматические вещества (Быт. 37:25). В государстве на Ниле был большой спрос на эти товары. Они использовались при отправлении религиозных обрядов, когда в храмах воскуряли фимиам из дивно благоухающих трав. Лекари считали их необходимыми для исцеления больных, жрецы нуждались в них для бальзамирования тел знатных людей.
Египтянина, купившего Иосифа, звали Потифаром (Быт. 37:36). Это совершенно типичное египетское имя, искаженное "Па-ди-па-ре", означающее "тот, кого дал бог Ра".
Ритуал возвышения Иосифа до уровня наместника фараона Египта воспроизведен в Библии с протокольной точностью. В соответствии с его новым высоким положением, Иосиф получает перстень с печатью фараона, одежды из дорогого полотна и золотую цепь (Быт. 41:42). Эта торжественная церемония протекала в соответствии с тем обрядом, который изображается египетскими художниками на древних фресках и рельефах.
Как наместник фараона, Иосиф ездил в его " второй колеснице " (Быт. 41:43). В соответствии с последними научными данными все это могло произойти в период господства гиксосов. Ведь, скорее всего, в период "царей чужеземных стран" или предположительно перед их изгнанием и началом Нового царства в Египте распространился обычай пользоваться лошадьми и колесницами, заимствованный у гиксосов. До прихода гиксосов колесниц в государстве на Ниле не было. Церемониальная колесница, запряженная породистыми лошадьми, служила для правителей Египта своеобразным "роллс-ройсом". Первая колесница принадлежала царю, "вторая колесница" - его главному наместнику.
Иосиф в соответствии с его высоким положением женился на Асенефе (Быт. 41:45) и таким образом стал зятем влиятельного человека Потифера, жреца Гелиополя. Гелиополь - это библейский город Он, который находился на правом берегу Нила, несколько северней современного Каира.
Иосифу было тридцать лет, когда он " прошел по всей земле Египетской " (Быт. 41:46). В Библии об этом больше ничего не говорится, но на Ниле есть место, которое до сих пор носит имя Иосифа.
Поселение Мединет-эль-Фаюм, лежащее в восьмидесяти милях южнее Каира, в центре плодородной фаюм-ской долины, считалось "египетской Венецией". В пышных садах этого огромного цветущего оазиса росли апельсины, мандарины, персики, маслины, гранаты и виноград. Этими восхитительными фруктами Фаюм был обязан искусственному каналу более двухсот миль длиной, по которому поступала вода из Нила, превращавшая эту пустынную область в рай. Древний канал и сегодня называют "Бахр-Юсуф" ("Канал Иосифа"), причем не только феллахи: он известен под этим названием повсюду в Египте. Люди утверждают, будто бы он построен библейским Иосифом - "великим визирем фараона", как называют его арабские легенды.