Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
Спор израильтян с иудеями
41 Вскоре все израильтяне пришли к царю и сказали ему:
— Почему наши братья иудеи похитили царя и переправили его и его дом через Иордан, вместе со всеми его людьми?
42 Все иудеи отвечали израильтянам:
— Мы сделали это потому, что царь нам кровный родственник. Почему вы злитесь из-за этого? Разве мы съели что-нибудь из царских запасов? Разве мы получили от него подарки?
43 Израильтяне отвечали иудеям:
— У нас в царе десять долей; и кроме этого у нас больше прав на Давида, чем у вас. Так почему
Но иудеи отвечали еще резче, чем израильтяне.
Примечания
a2-я Царств 19:13 Амаса был племянником Давида (см. 1 Пар. 2:13–18).
b2-я Царств 19:24 Или: «Мериббаал», см. сноску на 4:4; также в ст. 25.
Глава 20
Мятеж Шевы
1 Случайно там оказался один смутьян, по имени Шева, сын Бихри, вениамитянин. Он затрубил в рог и воскликнул:
— Нет у нас доли в Давиде,
нет части в сыне Иессея!
По шатрам своим, Израиль!
2 И все израильтяне оставили Давида, чтобы последовать за Шевой, сыном Бихри. Но иудеи остались верны своему царю и последовали за ним от Иордана в Иерусалим. 3 Когда Давид вернулся в свой дворец в Иерусалиме, он взял десять наложниц, которых он оставил, чтобы присматривать за дворцом, и поместил их в доме под стражей. Он обеспечивал их всем необходимым, но уже не ложился с ними. Они содержались взаперти до самой смерти, живя как вдовы.
4 Царь сказал Амасе:
— В течение трех дней собери ко мне иудеев и сам будь здесь.
5 Но когда Амаса пошел призвать Иудею, он промешкал больше того времени, что определил ему царь. 6 Давид сказал Авишаю:
— Теперь Шева, сын Бихри, причинит нам больше вреда, чем Авессалом. Возьми людей своего господина и преследуй его, иначе он отыщет укрепленные города и скроется от нас.
7 И люди Иоава, вместе с керетитами и пелетитами и всеми могучими воинами, выступили под началом Авишая. Они выступили из Иерусалима, чтобы преследовать Шеву, сына Бихри.
8 Когда они находились у большой скалы в Гаваоне, Амаса вышел им навстречу. На Иоаве была воинская одежда, и он был опоясан ремнем, на котором висел меч в ножнах. Когда он вышел вперед, меч выскользнул из ножен.
9 Иоав сказал Амасе:
— Здоров ли ты, мой брат?
Иоав взял Амасу за бороду правой рукой, чтобы поцеловать его. 10 Амаса не остерегся меча в руке Иоава, а Иоав вонзил его ему в живот так, что его внутренности вывалились на землю, и он умер. Ему не понадобилось бить дважды. Иоав же и его брат Авишай пустились в погоню за Шевой, сыном Бихри. 11 Один из людей Иоава встал над Амасой и сказал:
— Пусть всякий, кто предан Иоаву и кто за Давида, идет за Иоавом!
12 Амаса лежал в луже крови посреди дороги, и тот человек видел, что все воины останавливаются. Поняв, что все, кто проходит мимо Амасы, останавливаются, он оттащил его с дороги в поле и набросил на него одежду. 13 После того как Амаса был оттащен с дороги, весь народ пошел за Иоавом преследовать Шеву, сына Бихри.
14 Шева же прошел через все роды Израиля до Авел-Бет-Маахи a, и все бериты собрались к нему и последовали за ним в город. 15 А войска Иоава b подошли и осадили его в Авел-Бет-Маахе. Они насыпали осадный вал у внешних укреплений города. Когда они старались разрушить стену, 16 одна мудрая женщина крикнула со стены города:
— Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, чтобы он пришел сюда, и я поговорю с ним.
17 Он подошел к ней, и она спросила:
— Ты Иоав?
— Я, — ответил он.
18 Она сказала:
— Издавна привыкли говорить: «Поищи ответа в Авеле», — и так решали дело. 19 Я из тех, кто хранит в Израиле мир и верность; ты же пытаешься уничтожить город, который зовется в Израиле матерью c. Зачем ты хочешь разорить Господне наследие?
20 — Никогда! — ответил Иоав. — Я никогда не разорю и не погублю! 21 Это не так. Один человек, по имени Шева, сын Бихри, из нагорий Ефрема, поднял руку на царя, на Давида. Выдайте его одного, и я отступлю от города.
Женщина сказала Иоаву:
— Его голова будет брошена тебе со стены.
22 Женщина пошла ко всему народу со своим мудрым советом, и Шеве, сыну Бихри, отрубили голову и бросили ее Иоаву. Тогда он затрубил в рог, и его люди разошлись от города, и все пошли по домам. А Иоав возвратился к царю в Иерусалим.
Приближенные Давида
(2 Цар. 8:15–18; 1 Пар. 18:14–17)
23 Иоав стоял во главе всего израильского войска; Ванея, сын Иодая, стоял во главе керетитов и пелетитов; 24 Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 25 Шава был писарем; Цадок и Авиатар были священниками; 26 и иаритянин Ира также был священником у Давида.
Примечания
a2-я Царств 20:14 Букв.: «и Бет-Маахи».
b2-я Царств 20:15 Букв.: «Они».
c2-я Царств 20:19 Букв.:. «город и (притом) мать в Израиле»; по-видимому, так назывался крупный город, окруженный зависящими от него деревнями — дочерьми (ср., напр., деревни, букв.: «дочери» в Чис. 21:32).
Глава 21
Наказание потомков Саула
1 Во время правления Давида три года подряд был голод, и Давид спросил об этом Господа. Господь сказал:
— Это из-за Саула и его кровавого дома. Это из-за того, что он предал смерти гаваонитян a.
2 Царь призвал гаваонитян и говорил с ними. (Гаваонитяне не принадлежали к Израилю, они были остатком аморреев; израильтяне поклялись пощадить их, но Саул, ревнуя об Израиле и Иудее, пытался уничтожить их.) 3 Давид спросил гаваонитян: