Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
Гарое, половина манахатитов 53 и кланы Кирьят-Иеарима: ифрияне, футияне, шумафане и мишраитяне. От них произошли цоряне и ештаоляне.
54 Потомки Салмы:
Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне, 55 и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимейцы, сухайцы. Это кенеяне, которые произошли от Хамафа, отца дома Рехава.
Примечания
a1-я Паралипоменон 2:6 Так в некоторых древних рукописях (см. также 3 Цар. 4:31); другой вариант: «Дарда».
b1-я Паралипоменон 2:7 По-еврейски это имя означает «беда»; в книге Иисуса Навина Ахар назван Аханом.
c1-я Паралипоменон 2:7 Еврейское слово («херем») означает проклятие, уничтожение, предмет или человек, отданный на уничтожение; это слово также употреблялось для обозначения неотменимого посвящения предметов или людей Господу.
d1-я Паралипоменон 2:9 Евр.: «Хелувай» — вариант имени Халев (см. ст. 2:18).
e1-я Паралипоменон 2:11 Так в одном из древних переводов (см. также Руфь 4:21); в еврейском тексте: «Салма».
f1-я Паралипоменон 2:15 В 1 Цар. 16:10–11 говорится, что Давид восьмой сын, но здесь ему дается символическое, более почетное седьмое место.
g1-я Паралипоменон 2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в стт. 42, 45, 49–52 и 55, и возможно в других местах со сходным контекстом.
h1-я Паралипоменон 2:31 Букв.: «Сыновья».
i1-я Паралипоменон 2:31 Букв.: «Сыновья».
j1-я Паралипоменон 2:42 И его сын Мареша — возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
k1-я Паралипоменон 2:50 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте:. «сын».
Глава 3
Сыновья царя Давида
(2 Цар. 3:2–5; 5:13–16; 1 Пар. 14:4–7)
1 Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне:
первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь;
второй сын — Даниил a от кармилитянки Авигайль;
2 третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура;
четвертый — Адония, сын Аггифы;
3 пятый — Шефатия от Авиталы;
шестой — Итреам от его жены Эглы.
4 Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев.
В Иерусалиме он правил тридцать три года, 5 и вот дети, которые родились у него там:
Шаммуа, Шовав, Нафан и Соломон — четверо от Вирсавии, дочери Аммиила. 6 Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет, 7 Ногах, Нефег, Иафия, 8 Элишама, Елиада и Элифелет — девять сыновей. 9 Все это — сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Цари Иуды после Давида
10 Потомки Соломона: Ровоам,
Авия, его сын,
Аса, его сын,
Иосафат, его сын,
11 Иорам, его сын,
Охозия, его сын,
Иоаш, его сын,
12 Амасия, его сын,
Азария b, его сын,
Иотам, его сын,
13 Ахаз, его сын,
Езекия, его сын,
Манассия, его сын,
14 Амон, его сын,
Иосия, его сын.
15 Сыновья Иосии:
первенец Иоханан,
второй сын — Иоаким,
третий — Цедекия,
четвертый — Шаллум c.
16 Потомки Иоакима:
Иехония, его сын,
Цедекия, его сын.
Царская линия после пленения
17 Потомки Иехонии, который был пленником:
Асир, Шеалтиил, его сын, 18 Малкирам, Педая, Шенацар, Иезекия, Гошама, Недавия.
19 Сыновья Педаи:
Зоровавель, Шимей.
Сыновья d Зоровавеля:
Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;
20 Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед — еще пятеро.
21 Потомки Ханании:
Пелатия и Исаия, Рефая, его сын e, Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.
22 Сын f Шекании:
Шемая.
Сыновья Шемаи:
Хаттуш, Игал, Бариах, Неария, Шафат — шестеро.
23 Сыновья Неарии:
Елиоенай, Езекия, Азрикам — трое.
24 Сыновья Елиоеная:
Годавия, Элиашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делая и Анани — семеро.
Примечания
a1-я Паралипоменон 3:1 См. 2 Цар. 3:3: «Килиав»
b1-я Паралипоменон 3:12 Азария — другое имя царя Уззии (см. 2 Пар. 26).
c1-я Паралипоменон 3:15 Шаллум — другое имя царя Иохаза (см. 4 Цар. 23:30).
d1-я Паралипоменон 3:19 Букв.: «Сын».