Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
7 Господь — моя сила и щит;
сердце мое на Него надеется.
Он мне помог, и сердце мое ликует;
песней моей я Его буду славить.
8 Господь — это сила Его народа,
крепость спасения для Его помазанника.
9 Спаси Свой народ и удел Свой благослови;
будь их Пастырем и веди их вовеки.
Примечания
aПсалтирь 27:2 Святое Святых — евр.: «девир». См.3 Цар. 6:16.
Псалом 28
Псалом Давида.
1 Хвалите Господа, о Божьи сыны a,
хвалите Господа за славу Его и мощь.
2 Воздайте славу Имени Господа,
поклонитесь Господу в красоте Его святости b.
3 Голос Господень над водами,
гремит Бог славы,
Господь гремит над могучими водами.
4 Голос Господа полон мощи,
голос Господа величественен.
5 Голос Господа кедры сокрушает,
Господь сокрушает кедры Ливана.
6 Он велит Ливану скакать, подобно теленку,
Сириону c — подобно молодому дикому быку.
7 Голос Господа как молния разит.
8 Голос Господа сотрясает пустыню,
Господь сотрясает пустыню Кадеш.
9 Голос Господа гнет дубы d
и нагим оставляет лес.
В Его храме все восклицают: «Слава!»
10 Господь восседал над потопом;
Господь восседает, как Царь, вовеки.
11 Господь дает силу Своему народу;
Господь благословляет Свой народ миром.
Примечания
aПсалтирь 28:1 Божьи сыны — возможное значение: «ангелы».
bПсалтирь 28:2 Или: «в храме Его прекрасном».
cПсалтирь 28:6 То есть Горе Хермон
dПсалтирь 28:9 Или: «рожать заставляет ланей».
Псалом 29
1 Псалом Давида. Песнь на освящение храма a.
2 Превозношу Тебя, Господи,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
3 Господи, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
4 Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
5 Пойте Господу, верные Ему,
славьте святое Имя Его!
6 Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его — всю жизнь.
На ночлег останется плач,
а утром приходит радость.
7 В благополучии я сказал:
«Вовек не поколеблюсь».
8 Милостив Ты был ко мне, Господи,
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
как ужас объял меня.
9 К Тебе я взывал, Господи;
Владыку о милости я умолял:
10 «Что за польза от смерти моей,
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
11 Услышь, Господи, и помилуй меня!
Будь мне помощником, Господи!»
12 В танец радости Ты обратил мой плач,
снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,
13 чтобы сердце мое b Тебе пело и не смолкало.
Господи, мой Бог, буду славить Тебя вовеки!
Примечания
aПсалтирь 29:1 Или: «дворца». Букв.: «дома».
bПсалтирь 29:13 Букв.: «чтобы слава».
Псалом 30
(Пс. 70:1–3)
1 Дирижеру хора. Псалом Давида.
2 У Тебя, Господи, я ищу прибежище.
Не дай мне быть постыженным никогда;
по Своей праведности спаси меня!
3 Услышь меня и поспеши избавить.
Будь мне скалой и прибежищем,
надежной крепостью, чтобы меня спасти в ней.
4 Ты моя скала и крепость;
ради Имени Своего веди меня и направляй.
5 Высвободи меня из сети, которую расставили для меня,
ведь Ты мое прибежище.
6 В Твои руки я отдаю мой дух;
избавь меня, Господи, Боже истины.
7 Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит,
я на Господа уповаю.
8 Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости,
потому что Ты горе мое увидел
и узнал о скорби моей души.
9 Ты не отдал меня врагу,
но поставил меня на просторном месте.
10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня!
Ослабли от скорби мои глаза,
душа моя и тело мое.
11 В скорби кончается моя жизнь
и годы мои в стенаниях.
Сила моя иссякла из-за моих грехов,