Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
нет ни одного, кто делал бы добро,
нет ни одного.
4 Неужели не опомнятся делающие зло –
те, кто поедает мой народ, как хлеб,
и Господа не призывает?
5 Там их охватит страх,
потому что Бог на стороне праведных.
6 Вы осмеяли надежды нищих,
но прибежище их — Господь.
7 О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!
Когда Господь восстановит Свой народ,
пусть ликует Иаков и радуется Израиль!
Псалом 14
Псалом Давида.
1 Господь, кто может пребывать в жилище Твоем?
Кто может жить на святой горе Твоей?
2 Тот, чей путь безупречен,
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
3 и языком своим не клевещет;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
4 тот, в чьих глазах презрен негодяй,
но почитает боящихся Господа;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
5 кто дает в долг не ради выгоды
и против невинного взяток не берет.
Поступающий так
никогда не споткнется.
Псалом 15
Мольба a Давида.
1 Сохрани меня, Боже,
ведь в Тебе я ищу прибежища!
2 Господу я сказал: «Ты мой Владыка,
кроме Тебя, нет у меня блага b».
3 А святые, которые на земле, –
величавы они, в них вся моя радость.
4 Пусть множатся скорби у тех,
кто пойдет за чужими богами c.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
5 Господь — мой лучший удел и мой кубок;
Ты держишь мой жребий.
6 Границы моей земли прошли по дивным местам –
прекрасно наследие мое.
7 Восхвалю Господа, наставляющего меня,
даже ночью сердце мое меня учит.
8 Я всегда видел Господа перед собой:
Он по правую руку от меня –
я не поколеблюсь.
9 Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык d,
и тело мое будет жить надеждой.
10 Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых e,
и не дашь Твоему святому f увидеть тление g.
11 Ты показал мне путь жизни;
сердце мое исполнится ликованием пред лицом Твоим.
Блаженство быть вовек по правую руку Твою.
Примечания
aПсалтирь 15:1 Или: «надпись». Евр.: «миктам». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. Также в Пс. 55–59.
bПсалтирь 15:2 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
cПсалтирь 15:4 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
dПсалтирь 15:9 Букв.: «слава моя»
eПсалтирь 15:10 Евр.: «шеол»; везде в книге.
fПсалтирь 15:10 Или: «верному». См. Деян. 2:27.
gПсалтирь 15:10 Эти слова также являются пророчеством о воскресении Иисуса Христа (см. Деян. 2:25–32).
Псалом 16
Молитва Давида.
1 Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости;
прислушайся к крику моему!
Внемли молитве из нелживых уст!
2 Да придет от Тебя оправдание мне.
Пусть увидят правду глаза Твои.
3 Ты изучил мое сердце, испытал меня ночью;
Ты испытал меня, но не нашел вины;
уста мои не грешат.
4 Что же до дел других,
то по слову из Твоих уст
я себя сохранил от путей притеснителя.
5 Стопы мои шли по Твоим путям,
мои ноги не оступались.
6 Я взываю к Тебе, Боже, ведь Ты мне ответишь,
прислушайся ко мне, молитву мою услышь.
7 Яви мне чудо милости Твоей,
Ты, правой рукой Своей спасающий тех,
кто ищет у Тебя прибежища от врага.
8 Береги меня как зеницу ока,
в тени Своих крыльев сохрани меня
9 от нечестивых, ополчившихся на меня,
от смертельных врагов, обступивших меня.
10 Закрыты для жалости их сердца,
и уста их надменное говорят.
11 Они выслеживали меня, а теперь меня окружают;
сторожат глаза их удобный миг,
чтобы на землю меня повергнуть.
12 Они словно голодный лев,
словно лев, что в засаде ждет.
13 Господи, восстань, предстань пред ними!
повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;