Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
17 потому что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.
18 Тогда все в один голос закричали:
— Смерть Ему! Отпусти нам Варавву! d
19 (Варавва был заключен в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.) 20 Пилат же хотел отпустить Иисуса и еще раз спросил их. 21 Но они продолжали кричать:
— Распни, распни Его!
22 Пилат в третий раз спросил:
— За что? Какое зло сделал Он? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу!
23 Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов криками они добились своего. 24 Пилат согласился выполнить их требование. 25 Он освободил, как они и просили, того, кто находился в тюрьме за бунт и за убийство, а Иисуса отдал на их волю.
Иисуса ведут на распятие
(Мат. 27:32; Мк. 15:21; Ин. 19:17)
26 Когда Иисуса повели на распятие, конвоиры схватили некоего Симона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Иисусом. 27 Среди множества людей, шедших за Иисусом, были и женщины, которые били себя в грудь и рыдали о Нем. 28 Иисус повернулся к ним и сказал:
— Дочери Иерусалима, не плачьте обо Мне, плачьте лучше о себе и о своих детях. 29 Наступает такое время, когда будут говорить: «Блаженны бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!». 30 Тогда
«люди скажут горам: "Падите на нас!"
и холмам: "Покройте нас!"» e.
31 Ведь если с молодым и зеленым деревом делают такое, то что же будет с сухим? f
Иисуса пригвождают ко кресту
(Мат. 27:35–44; Мк. 15:24–32; Ин. 19:18–24)
32 С Иисусом вели на казнь и двух преступников. 33 Когда они пришли на место, называемое Лобным g, там распяли и Его, и преступников, одного по правую, а другого по левую сторону от Него.
34 Иисус говорил:
— Отец, прости им, ведь они не знают, что делают.
Солдаты разделили между собой одежду Иисуса, бросив жребий h.
35 Народ стоял и смотрел. Начальники же смеялись над Ним:
— Спасал других! Пусть теперь спасет Самого Себя, если Он Божий Избранник — Христос! i
36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Иисусу кислое вино j 37 и говорили:
— Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!
38 А над Иисусом на кресте была надпись: «ЭТО ЦАРЬ ИУДЕЕВ».
39 Один из распятых преступников оскорблял Его, говоря:
— Разве Ты не Христос? Спаси Себя и нас!
40 Другой же унимал его и говорил:
— Побойся Бога! Ведь ты приговорен к тому же. 41 Мы наказаны справедливо и получили по заслугам, а Этот Человек не сделал ничего плохого.
42 И он сказал:
— Иисус, вспомни меня, когда придешь в Свое Царство!
43 — Говорю тебе истину сегодня: ты будешь со Мной в раю, — ответил ему Иисус.
Смерть Иисуса на кресте
(Мат. 27:45–56; Мк. 15:33–41; Ин. 19:28–30)
44 Было около шестого часа дня k, и по всей земле стало темно, и это продолжалось до часа девятого l. 45 Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части m. 46 Иисус громко крикнул:
— Отец, в Твои руки Я отдаю Мой дух! n
Сказав это, Он испустил дух. 47 Когда сотник все это увидел, он прославил Бога и сказал:
— Этот Человек действительно был праведником!
48 И все люди, собравшиеся посмотреть на казнь, увидев, что произошло, возвращались по домам, ударяя себя в грудь. 49 Но все, кто знал Иисуса, включая и женщин, которые шли за Ним из Галилеи, стояли в отдалении, наблюдая за происходящим.
Погребение Иисуса
(Мат. 27:57–61; Мк. 15:42–47; Ин. 19:38–42)
50 Там был добрый и праведный человек, которого звали Иосиф. Будучи членом Совета, 51 он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Иосиф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал Божьего Царства. 52 Этот человек пошел к Пилату и попросил тело Иисуса. 53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале могильную пещеру, где еще никого до этого не хоронили. 54 Это была пятница — день приготовления к субботе, которая уже наступала. 55 За Иосифом пошли женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, они видели гробницу и то, как тело Иисуса было положено в нее. 56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое, согласно заповеди.
Примечания
aОт Луки 23:1 Пилат — римский наместник в Иудее в 26–36 гг. первого столетия.
bОт Луки 23:2 Обвинители Иисуса не гнушались даже откровенной ложью. Они обвиняли Его в том, что Он, якобы, призывал не платить кесарю налоги, в то время как Иисус говорил как раз обратное (см. 20:22–25).
cОт Луки 23:7 Ирод — т. е. Ирод Антипа, сын Ирода Великого; был правителем Галилеи и Переи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.
dОт Луки 23:18 Это имя переводится как «сын отца».
eОт Луки 23:30 Cм. Ос. 10:8; Отк. 6:16.
fОт Луки 23:31 В этом контексте сравнение Иисуса с зеленым деревом, вероятно, говорит о Его праведности, а символ сухого дерева — о духовном состоянии грешных людей. Этот стих является прямой ссылкой на Пророков (см. Иезек. 20:45–21:7).
gОт Луки 23:33 Лобное место — букв.: «Череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.