Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
Иисус благословляет детей
(Мат. 19:13–15; Мк. 10:13–16)
15 К Иисусу приносили даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же, увидев это, не подпускали их. 16 Но Иисус подозвал их к Себе и сказал:
— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Бога принадлежит таким, как они. 17 Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него.
Разговор Иисуса с богатым начальником
(Мат. 19:16–29; Мк. 10:17–30)
18 Один начальник спросил Его:
— Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
19 — Почему ты называешь Меня благим? — ответил Иисус. — Никто не благ, кроме одного Бога. 20 Ты знаешь заповеди: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не давай ложных свидетельств», «почитай отца и мать» a.
21 — Все это я соблюдаю еще с дней моей юности, — сказал он. 22 Услышав это, Иисус сказал ему:
— Одного тебе еще не хватает. Продай все, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
23 Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат. 24 Иисус посмотрел на него и сказал:
— Как трудно богатым войти в Божье Царство! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
26 Те, кто это слышал, спросили:
— Кто же тогда вообще может быть спасен?
27 Иисус ответил:
— Невозможное человеку возможно Богу.
28 Тогда Петр сказал:
— Вот, мы оставили все, что у нас было, и пошли за Тобой!
29 Иисус сказал им:
— Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства, 30 получит во много раз больше в этой жизни, а в будущем — жизнь вечную.
Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении
(Мат. 20:17–19; Мк. 10:32–34)
31 Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:
— Вот, мы восходим в Иерусалим, и там исполнится все, написанное пророками о Сыне Человеческом. 32 Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него, 33 бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.
34 Ученики ничего из этого не поняли; все, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду.
Иисус исцеляет слепого нищего
(Мат. 20:29–34; Мк. 10:46–52)
35 Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню. 36 Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что происходит.
37 — Идет Иисус из Назарета, — сказали ему. 38 Тогда слепой закричал:
— Иисус, Сын Давида! b Сжалься надо мной!
39 Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче:
— Сын Давида, сжалься надо мной!
40 Иисус остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошел, Иисус спросил его:
41 — Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?
— Господи, я хочу видеть, — ответил слепой.
42 Иисус сказал ему:
— Прозри! Твоя вера исцелила тебя!
43 Слепой сразу же обрел зрение и пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога.
Примечания
aОт Луки 18:20 Cм. Исх. 20:12–16; Втор. 5:16–20.
bОт Луки 18:38 Сын Давида — один из титулов Христа. Согласно Пророкам ожидаемый Христос (т. е. праведный Царь и Освободитель) должен был быть потомком царя Давида (см. Ис. 11:1–5; Иер. 23:5–6).
Глава 19
Покаяние сборщика налогов Закхея
1 Иисус вошел в Иерихон и проходил через город. 2 Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком. 3 Он пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста. 4 Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иисус должен был проходить. 5 Когда Иисус подошел к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал:
— Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.
6 Закхей быстро спустился и с радостью принял Его. 7 Все, кто видел это, начали возмущаться:
— Он пошел в гости к грешнику!
8 Закхей же встал и сказал Господу:
— Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо! 9 Тогда Иисус сказал ему:
— Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже сын Авраама! 10 Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное.