Билет до Луны
Шрифт:
Вся эта шумиха вокруг моих талантов меня ужасно раздражала. Я не понимала, почему вдруг на нас посыпались предложения о помолвке и приглашения. Да, я умею кормить портреты. Ну и что? На самом деле еда и напитки не нужны нарисованным мужчинам и женщинам. Они не чувствуют голода или жажды, все это подтверждают. Мой талант — баловство, по большому счету. Мы с дедом реставрируем портреты, но в этом нет ничего особенного. В Англии есть еще, по крайней мере, две семьи с теми же способностями. И на скромное количество магической популяции портретистов хватало с избытком. Живое тому доказательство — материальные трудности нашей семьи в последние десять лет. Когда я чего-то не понимаю, я начинаю разбираться. Пришлось хватать деда и Эйлин и требовать объяснений. Неожиданно, Эйлин легко разложила мне все по полочкам:
— Дорогая, это вовсе не удивительно. Понимаешь, чистокровных семей не так уж и много. Разумеется, пока вы перебивались с хлеба на воду, о вас никто не вспоминал. Но теперь ситуация кардинально переменилась. Ты чистокровная ведьма из списка «Двадцати восьми», ты миловидна и обладаешь лучшим приданным на свете — эксклюзивным талантом. О тебе написал «Пророк», тебя приняли в МАМХ еще до совершеннолетия,
Тут в разговор вступил дедушка:
— Эйлин совершенно права. Даже я не смог бы объяснить лучше. К тому же, жизнь — достаточно скучная штука. Редко происходит что-то по-настоящему интересное. Все варятся в своем соку и обсуждают одни и те же сплетни по нескольку месяцев. Глобальные новости ждут, обсуждают долго, вспоминают с удовольствием. А это — отличная новость! Портрет веселого Эрни атакуют со всех сторон, он же очевидец. У него взял интервью «Пророк», моментально нашлись ушлые потомки, готовые забрать его к себе, то есть людям интересно, люди жаждут подробностей. Сейчас наша маленькая семья — на пике популярности. Даже про меня вспомнили. Еще бы, ты же не дашь своему старику помереть с голода. Значит, ушлая ведьма, пробившаяся в нашу семью, тоже получит свой кусочек пирога. Людям нравится быть причастными. Этим нужно пользоваться, Панди. Раз пришлось обнародовать твой дар раньше времени, то нужно получить с этого дивиденды. Признаться, я беспокоился, смогу ли обеспечить тебе хорошую партию. Теперь возможностей гораздо больше, нужно только выбрать с умом. Но ты должна знать: я посоветую, но давить не буду ни в коем случае. Я женился по любви, твой отец тоже женился по любви, поэтому выбирай сама, внученька.
Северус тоже не выдержал:
— Панди, что ты хмуришься? Зато никто не посмеет бросить тебе в лицо, что ты «занимаешься мазней». К тому же, для нас это возможность завести полезные знакомства и связи. Вспомни, как еще пару недель назад ты сжимала кулаки и злилась, что у нас их нет. Теперь мы можем изменить ситуацию! Да, я не слишком светский человек, но я — истинный Слизеринец. Значит, я буду улыбаться и крутиться в обществе, раз это выгодно семье, как бы мне ни хотелось остаться в вашей прекрасной лаборатории навсегда…
Он горько вздохнул и мы рассмеялись. Да уж, я тоже лучше чувствовала себя в своей мастерской. Отличная парочка нелюдимых интровертов: портретистка и зельевар. Что же, мои родные правы во всем. Будем социализироваться, или, как говорили в мое время «тусоваться». Пришлось собирать себя по частям и готовиться к приему в Малфой-меноре.
Ровно в семь часов вечера порт-ключ перенес нас на специальную площадку аппарации. Мы прошли по геометрически безупречному парку, и наблюдали фонтаны и диковинных птиц. Хозяйские павлины меня впечатлили. Если когда-нибудь буду писать портрет любого Малфоя, то только с павлином наперевес. Шучу, павлин будет где-нибудь на картине, например в виде полупрозрачного патронуса. Пока эти роскошные птицы молча распушали свои хвосты, они были великолепны. Самочки павлинов были невзрачными и небольшими, но держали своих красавцев в ежовых рукавицах. Это мне неожиданно понравилось и я вошла в роскошный большой дом с улыбкой на губах. Малфой-менор сверкал и переливался в свете тысячи свечей и светильников. Белый внутри и снаружи, он поражал воображение безупречностью линий. Казалось, что все здание устремлено ввысь, достаточно малейшего усилия и дом оторвется от земли. Мы прошли по мраморной лестнице, застланной зеленой ковровой дорожкой, на каждом пролете нас приветствовали статуи римских воинов, а по перилам вился искусно вырезанный орнамент из виноградных листьев, кое-где просвечивали зеленые и черные гроздья винограда, изготовленные из драгоценных блестящих камней. Важный домовик в накрахмаленной наволочке с гербом объявил нас громко и торжественно. Хозяин улыбался нам самой добродушной из своих улыбок, наследник задержал мою ладошку чуть дольше, чем положено и пронзил меня смеющимся взглядом.
Вот теперь я верю, что это — Люциус Малфой! Красив, умопомрачительно красив. Наконец-то у него на лице нет признаков врожденного идиотизма, хотя некоторые сомнения у меня все-же остались. Ах, какие у него глаза! Оттенок просто непередаваемый — изменчивый, стальной и синий, трудно такой нарисовать, но если постараться… Пожалуй, нужно смешать грозовое небо и штормовое море, добавить ураганный ветер и не забыть приправить капелькой цинизма и самолюбования. Видно было, что он слегка презирает всех, кроме себя, и это придавало ему чуточку порочного шарма, должна признать. Первый раз в жизни мне захотелось чего-то настолько сильно, я не смогла себя сдержать:
— Я хочу нарисовать ваш портрет. Пожалуйста, пообещайте, что когда вы решитесь, вы обратитесь ко мне…
Отец и сын рассмеялись в один голос:
— Да, мы закажем портреты у вас. Мы уже прислали заказы, вы не видели?
Я чуть в ладоши не захлопала:
— Отлично! Займусь летом, в первую очередь, обещаю!
Наконец музыка закончилась, а меня стал дергать за рукав мантии хозяйский домовик.
— Мисс Пандора, мисс Пандора! Тигли послали за мисс Пандорой, ее очень ждут лорд Филиус и лорд Янус. Мисс Пандора брать своих родственников и идти за Тигли…
Со мной пошел только Северус. Эндрю пригласил миссис Снейп на танец, мы коротко объяснили им, куда ушли, и двинулись за домовиком. Он привел нас в симпатичный кабинет, там нас дожидались дорогие друзья. Мы присели на удобный диванчик и с удовольствием вытянули ноги. Лорд Янус только не подпрыгивал от нетерпения:
— Панди, деточка, какая интрига завертелась, ты бы знала…
Я удивленно приподняла брови:
— Янус, ты о чем вообще?
— Ах, малышка! В общем, у тебя есть недоброжелательница в школе. Не слишком грамотная, совсем не влиятельная, но зато с буйной фантазией и огромным рвением. Некая гриффиндорка заподозрила тебя во всех смертных грехах и решила вывести твои неприглядные делишки на свет божий. Кляуза составлена так себе, зато от души. Она навалила в кучу все: ED (Extremely dangerous — чрезвычайно опасно), обвинила тебя в связи с Пожирателями и бывшим Темным Лордом Гриндевальдом, сообщила, что ты балуешься подчинением людей и портретов, что ты разыскала и вовсю пользуешься стародревним заклинанием подчинения, рядом с которым «Империо» детская игрушка, придумала, что ты являешься единственной Повелительницей всех портретов, как почивших, так и здравствующих волшебников. Якобы ты можешь заставить подчиняться даже живых магов, которые имели неосторожность заказать у вас портреты. Ты способна убивать людей на расстоянии, просто всаживая кинжал в их изображение. Это действительно был бы ужасный и мощный дар. Неудивительно, что все переполошились. Как ты уже знаешь, тринадцать волшебников были казнены за опасные для общества дары. После первых трех инцидентов был разработан четкий алгоритм действий в случае обнаружения опасного дара. В течение семидесяти двух часов собирается материал и созывается расширенное заседание Визенгамота. Тем более, что в этот день на почте дежурил молодой колдун, вчерашний выпускник школы. Он увидел страшные буквы ED, перестраховался и запустил процесс. Обычно многие кляузы отсеиваются на стадии приема почты, но в этот раз доносу «повезло». Колесо завертелось, и двадцать пятого декабря тебя доставили в суд. Тут совпало несколько факторов: недавно прошли парочка необъяснимых убийств, аврорам удалось захватить одного Пожирателя Смерти с живой татуировкой на руке, а в небе видели Темную Метку. Пожиратель смерти исчез из закрытой камеры в подвалах Министерства, позже выяснили, что ему помог сообщник из министерских служащих. Общество напугано и истерично требует ответных действий Министерства. Поэтому тебе не дали защитника и не пустили родственников на заседание. Кстати, вполне возможно, что школьнице помог кто-то из учителей. Директора на суде тоже не было, по странному совпадению он уехал на праздники к друзьям в Италию. В любом случае, тебя оправдали по всем статьям. Метки у тебя не обнаружили, это сразу всех расслабило. Если бы у тебя была метка на руке, кандалы бы взвыли, когда охватывали твои руки. Этого не произошло. Твой дар оказался милым, а ты — славной юной волшебницей. Многими это было воспринято, как рождественское чудо. Ты понравилась важным господам из эшелона власти. Тебя пожалели, ведь для кисейной барышни — это непростое испытание, даже очень сильные волшебники ведут себя трусливо и трясутся на страшном позорном кресле в зале суда. Ты вела себя достойно. К сожалению, невозможно сделать вид, что не было этого заседания, зато можно сгладить последствия. Госпожа Министр лично подписала необходимые бумаги. Тебе выделили мастерскую в школе и разрешили реставрировать портреты в свободное от учебы время. Взамен тебя попросят реставрировать портреты директоров Хогвартса бесплатно и вне очереди. Как тебе расклад?
За меня ответил Северус:
— Да уж, решила помочь бедному сквибу… Лорд Янус, а как насчет Эванс? Она же оклеветала Пандору?
Лорд Филиус тоже присоединился к разговору:
— О, ей это аукнулось. Клевета и доносы никому не нравятся. Поскольку она магглорожденная, за нее отвечает школа, точнее директор. Он является магическим опекуном всех сирот и грязнокровок. В общем, на Дамблдора наложили немаленький штраф. Он умудрился виртуозно отмазаться и работы лишилась декан Гриффиндора. Директор остался на своем месте, но в школу отправлен Генеральный Инспектор с расширенными полномочиями. Ею стала Гризельда Марчбэнкс. Несмотря на всю лояльность к Дамблдору, последние несколько лет она била тревогу в связи с ухудшающимся уровнем знаний выпускников Хогвартса. Эта дама по праву считается старейшиной Визенгамота и бессменной главой экзаменационной комиссии. У нее давно чешутся руки провести ревизию лучшей магической школы Великобритании. В истории Хогвартса это пятая большая проверка. Прежние четыре заканчивались сменой руководства, один раз опальный директор отравил министерского работника и три года терроризировал Британию войском живых мертвецов. К счастью, это было давно. Так что, Панди, грядут перемены!