Битва королей (Лед и Пламя - 1)
Шрифт:
Чернокожий преклонил колени.
– Великая честь для меня, королева, - сказал он не на языке Летних островов, которого Дени не знала, а на беглом валирийском Девяти Вольных Городов.
– Взаимно, Квухуру Мо, - ответила ему Дени на том же языке.– Ты приплыл сюда с Летних островов?
– Это так, ваше величество, но прежде, с полгода тому назад, мы заходили в Старомест - и я привез вам оттуда чудесный подарок.
– Подарок?
– Да. Чудесную новость. Матерь Драконов, Бурерожденная, да будет тебе известно, что Роберт Баратеон мертв.
Над Квартом опускались
– Мертв!– повторила она. Черный Дрогон у нее на коленях зашипел, и бледный дымок окутал ее лицо, как вуаль.– Ты уверен? Узурпатор мертв?
– Так говорят в Староместе, и в Дорне, и в Лиссе, и во всех других портах, куда мы заходили.
"Он прислал мне отравленное вино - но я жива, а он умер".
– Какая смерть постигла его?– Белый Визерион у нее на плече захлопал кремовыми крыльями, всколыхнув воздух.
– Он был растерзан чудовищным вепрем, охотясь в своем королевском лесу, так я слышал в Староместе. В других местах говорят, что его погубила королева, либо его брат, либо лорд Старк, который был его десницей. Но все истории сводятся к одному: король Роберт умер и лежит в могиле.
Дени никогда не видела узурпатора в лицо, но дня не проходило, чтобы она о нем не думала. Его тень легла на нее с самого ее рождения, с того часа, когда она под вой бури явилась в мир, где ей не было места. А теперь чернокожий мореход убрал эту тень.
– На Железном Троне теперь сидит мальчик, - сказал сир Джорах.
– Да, король Джоффри царствует, - подтвердил Квухуру Мо, - но правят за него Ланнистеры. Братья Роберта бежали из Королевской Гавани. Говорят, они намерены бороться за корону. А десница, лорд Старк, друг короля Роберта, схвачен за измену.
– Нед Старк - изменник?– фыркнул сир Джорах.– Не ври мне. Скорее Долгое Лето настанет вновь, чем этот молодчик запятнает свою драгоценную честь.
– О какой чести может идти речь?– скачала Дени.– Он предал своего короля, как и Ланнистеры.– Ей приятно было услышать, что псы узурпатора передрались между собой, и она этому нисколько не удивилась. То же самое произошло, когда умер Дрого и его большой кхаласар распался на части.– Мой брат Визерис, который был истинным королем, тоже умер, - сказала она капитану с Летних островов.– Кхал Дрого, мой лорд-муж, убил его, увенчав короной из расплавленного золота.– (Быть может, брат вел бы себя умнее, если бы знал, что возмездие, о котором он молился, свершится так скоро.)
– Я соболезную твоему горю. Матерь Драконов, - и несчастному Вестеросу, лишенному истинного короля.
Зеленый Рейегаль под ласковой рукой Дени уставился на гостя глазами из жидкого золота и оскалил зубы, блестящие, как черные иглы.
– Когда твой корабль опять придет в Вестерос, капитан?
– Боюсь; не раньше, чем через год. "Пряный ветер" отплывает на восток, чтобы совершить круг по Яшмовому морю.
– Вот как, - молвила разочарованная Дени.– Ну что ж, попутного тебе ветра и удачной торговли. Ты принес мне бесценный дар.
– Ты вознаградила меня с лихвой, о великая королева.
– Как так?– удивилась она.
–
– Надеюсь, не в последний раз, - засмеялась Дени.– Приезжай ко мне в Королевскую Гавань, когда я взойду на отцовский трон, и я вознагражу тебя по-настоящему.
Чернокожий пообещал, что приедет, поцеловал ее пальцы и удалился. Чхику пошла проводить его, но сир Джорах остался.
– Кхалиси, - сказал он, - на вашем месте я не стал бы столь откровенно говорить о своих планах. Этот человек будет сеять слухи повсюду.
– Пусть его. Пусть целый мир знает о моих намерениях. Узурпатор мертв что мне за дело?
– Не всем моряцким байкам можно верить - и даже если Роберт на самом деле умер, страной теперь правит его сын. Его смерть, в сущности, ничего не меняет.
– Она меняет все!– Дени резко поднялась на ноги, и драконы, завопив, растопырили крылья. Дрогон взлетел на карниз, двое других поскакали по полу, скребя концами крыльев по мрамору.– Прежде Семь Королевств были как кхаласар моего Дрого, спаявшего своей волей сто тысяч человек. Теперь государство распалось, как кхаласар после смерти моего кхала.
– Знатные лорды всегда дрались между собой. Скажите мне, кто из них победил, и я скажу вам, что это значит. Кхалиси, Семь Королевств не упадут вам в руки, как спелые персики с ветки. Вам понадобится флот, армия, золото, союзники...
– Все это я знаю.– Она взяла его руки в свои и заглянула в его темные настороженные глаза. "Порой он смотрит на меня как на ребенка, которого должен защищать, порой как на женщину, с которой хотел бы лечь в постель, но видит ли он во мне по-настоящему свою королеву?" - Я уже не та испуганная девочка, которую ты встретил в Пентосе. Да, у меня за плечами всего пятнадцать именин... но я стара, как старухи из дош кхалина, и юна, как мои драконы. Я родила ребенка, схоронила кхала, я пересекла красную пустыню и Дотракийское море. Во мне течет кровь дракона.
– В вашем брате она тоже текла, - упрямо сказал Мормонт.
– Я не Визерис.
– Это верно. В вас, пожалуй, больше от Рейегара, но даже Рейегар дал себя убить. Роберт уложил его на Трезубец своим боевым молотом - всего лишь. Даже драконы смертны.
– Драконы смертны.– Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в небритую щеку.– Но смертны и те, кто их убивает.
БРАН
Мира настороженно описала круг. В левой ее руке болталась сетка, в правой она держала тонкий трезубец Лето следил за ней своими золотистыми глазами, высоко держа неподвижный хвост.
– Йай!– крикнула девушка и сделала выпад острогой Волк метнулся влево и прыгнул Мира метнула сеть - та развернулась в воздухе, и волк угодил прямо в нее. Опутанный ею, он рухнул Мире на грудь и повалил ее на спину, выбив острогу у нее из руки. Влажная трава смягчила удар, но воздух с шумом вырвался у Миры из легких.
– Ты проиграла!– возликовал Бран.
– Нет, выиграла, - сказал ее брат Жойен.– Ведь Лето попался. И правда волк рычал и барахтался в сети, пытаясь ее разорвать, но только еще хуже запутывался. Прогрызть сеть он тоже не мог.