Битва титанов. Несущие смерть
Шрифт:
Бешеный уже сделал несколько шагов.
— Хо, книгочей! Ты идешь? — крикнул он. — Или лошадка поверяет тебе свою мудрость?
— Да, — ответил тот. — Она говорит, что я слишком толстый.
— Мог бы и меня спросить, я бы тебе то же самое сказал.
Тунгдил подхватил поводья и побежал.
— Хорошо, когда есть такие друзья, как ты. — Фраза была двусмысленная. Двигаться Златорукому ничего не мешало, а до Аландура было еще много миль. Миль, достаточных для того, чтобы похудеть на пару фунтов.
4
— Пригнись, Невероятный!
Родарио услышал окрик Тасии как раз вовремя. Он пригнулся, и ведро с помоями, летевшее ему в спину, просвистело мимо, угодив прямо в грудь актрисе. Вскрикнув, она сделала шаг назад и упала спиной в потоки Мифурдании, мгновенно смывшие с ее платья вонючие помои.
— Не было бы счастья, да несчастье помогло, — усмехнулся Родарио, въехав одному из преследователей, как раз прыгнувшему из лодки на мостки, кулаком в лицо. Громила тоже рухнул в воду. После этого актер обернулся, сияя улыбкой. — Господин Умташен! Вы не забыли меня? Я рад, что вы бодры и полны сил.
— Ты, оплодотворитель! — вскричал пожилой мужчина, неожиданно появившийся у воды и метнувший помойное ведро. Старик снова размахнулся. — Она была обещана сыну судьи! А с твоим ублюдком он не захотел ее брать! — Он ударил. — Я оскоплю тебя за это!
— Господин Умташен, ваша дочь соблазнила меня, — ответил Родарио, хватая ведро. — И я был не первым, кто познал ее. Поверьте, я бы сразу понял, если бы она была девственна, — Невероятный вырвал у старика ведро и швырнул его в последнего преследователя, которого натравил на актеров отец Нолика.
Мужчина, стоявший в покачивающейся на волнах лодке и размышлявший над тем, что делать, получил удар ведром в ногу и тут же потерял равновесие. С громким всплеском он последовал в воду за Тасией и своим товарищем.
— Остальные ей, по крайней мере, детей не делали! — продолжал бушевать Умташен, размахивая кулаками.
— Если это так, дражайший господин Умташен, я с удовольствием встречусь с ней еще раз и побалую ее. Судя по всему, вы меня благословляете — при условии, что я буду смотреть, куда целюсь, — рассмеялся Родарио, быстро подходя к противнику.
Умташен отскочил и скрылся в доме.
— Мы еще поговорим! — в ярости крикнул старик, поспешно прячась.
Кто-то обрызгал актера водой, и он обернулся.
Над краем мостков показалась женская рука.
— Помоги выбраться, пока меня не утащили остальные! — крикнула Тасия, и актер бросился к девушке. Насквозь мокрая, она стояла перед ним и вдруг заметила, что ее платье стало совсем прозрачным из-за большого количества впитавшейся воды.
Двое преследовавших пару мужчин не осмелились подойти ближе, а поплыли на противоположную сторону канала, где маячили еще трое уродов.
— Что теперь? — спросила Тасия, отбрасывая мокрые волосы. По мнению Родарио, с ее стороны это было чистейшей воды совращение. — Они наверняка уже побывали в «Театре Диковинок».
— И поскольку не нашли там цепочку, то предположили, что она у нас с собой, — кивнул он. — Эй! Эй вы, бычьи головы! — крикнул он дуболомам, притворяясь, что держит что-то в руке. — Хотите цепочку? Ничего не выйдет! Скажите отцу Нолика, что мы ее продадим. Пусть приезжает в Мифурданию и выкупает ее, — один из крепышей собрался было перебраться через канал по привязанным лодкам, но Родарио сделал шаг к краю мостков. — Стоп! Если один из вас последует за нами, то мы утопим цепочку в канале, и можете заниматься подводным плаванием, — пригрозил он. По знаку предводителя мужчина вернулся на место. — Молодец! — похвалил чересчур предприимчивого преследователя актер, схватил Тасию за руку и побежал. — Оставайтесь на месте, — пригрозил он в последний раз и, расхохотавшись, скрылся за углом.
Когда пара пробегала под натянутыми бельевыми веревками, Тасия остановилась.
— Подожди! Подсади меня.
Родарио повиновался.
Актриса поставила одну изящную ножку на сложенные в замок ладони Невероятного, второй уперлась ему в плечо, приподнялась и уверенно, словно находясь на твердой почве, сняла с веревки темное желтое платье и спрыгнула на землю. Не обращая ни на что внимания (и уж тем более на Родарио!), Тасия выскользнула из мокрого платья, натянула позаимствованное одеяние, затем страстно поцеловала Родарио и, хихикнув, понеслась вперед.
— Эта необъезженная лошадка станет или концом, или венцом моей жизни, — усмехнулся актер и помчался следом за красавицей.
Ближе к вечеру пара актеров кружными путями попала в кузницу Ламбуса. Родарио хотел поблагодарить старинного знакомого и разузнать кое-какие подробности относительно пребывания в городе Фургаса.
Дверь в кузницу была распахнута. В горне пылал огонь, в пламени накаливались две железные заготовки в ожидании молота. Кузнеца нигде не было видно.
— Ламбус, дружище, — крикнул Родарио. — Ты здесь? — Актер вошел в полутемную кузницу. И, прежде чем его глаза успели привыкнуть к слабому свету, он споткнулся. — Что, черт… — Невероятный наклонился и увидел, что едва не упал, зацепившись за ногу молодого человека, в правом боку которого зияла большая дыра. По полу растекалась кровь. — Осторожно, Тасия! — предупредил он догнавшую его женщину. — Здесь, кажется, произошло убийство.
— Может быть, дуболомы отца Нолика? — Актриса заглянула мужчине через плечо и побледнела. Горло сдавило, она развернулась и побежала к выходу, чтобы вдохнуть свежего воздуха.
Родарио смотрел на рваную рану: работа очень острого топора.
— Не думаю. У них не было при себе ничего, чтобы такую рану… — Родарио поднялся и посмотрел на заготовки в огне. Одна из них могла быть топором. — Ламбус! — вновь позвал актер, выбирая себе в качестве оружия кочергу, и шагнул дальше, в полумрак кузницы.
И вдруг из тени на него прыгнул кто-то.
Сохраняя присутствие духа, Родарио развернулся, уходя в сторону, и кинжал прошел мимо его шеи.
— Подлый убийца! — крикнул Невероятный и ударил кочергой, угодив одетому в темное нападавшему прямо в лицо. Тот со стоном грохнулся на пол. Нож со звоном покатился прочь. На всякий случай актер еще раз стукнул нападавшего, затем схватил его за шиворот и потянул к дальней стене помещения. — Ну-ка, посмотрим, кто ты такой.
Родарио глядел в грязное, украшенное легкими ожогами лицо. Мужчине было добрых пятьдесят циклов от роду, он напоминал скорее простого рабочего, чем профессионального убийцу. Кочерга сломала незнакомцу нос и выбила два зуба, из ноздрей и изо рта текла кровь. Оглушенный мужчина пытался подняться, что ему, однако, не удалось.