Ближе
Шрифт:
Он стрелял ещё дважды, и на третий раз стекло разлетелось на части. Второй Офицер мгновенно оказался рядом с дверью и выбил остатки осколков ножкой табурета, а затем попытался просунуть руку в отверстие.
— Стигиец ушёл… Не могу дотянуться… Ручка слишком далеко!
— Дай я попробую, у меня рука тоньше!
Однако ничего не получилось и у Честера, до ручки оставалось ещё сантиметров двадцать, да и просто дотянуться до неё было мало — требовалось с силой провернуть металлическое колесо-замок.
Второй
— Я не понимаю, что Эдди сделал с ним. Возможно, он его убил! — чуть не плача от отчаяния, сказал мальчик.
Миссис Берроуз снова принюхалась:
— Нет, я не чувствую запаха крови.
Только сейчас до Честера дошло…
— О! Миссис Би, так вы… Слепы?! Эти сволочи вас ослепили?!
Она быстро перебила его:
— Говори, что ты видишь снаружи!
Честер быстро описал ей то, что творится в коридоре, а затем они со Вторым Офицером попытались накинуть петлю из резиновой ленты на злополучную ручку…
— Ничего не получается!
— Успокойся, Честер. Надо успокоиться. Прежде всего мы должны привести Дрейка в чувство. Как нам это сделать?
Второй Офицер в отчаянии, но тем не менее упрямо пытался открыть дверь. Честер повернулся к миссис Берроуз:
— Сейчас… мой папа… его тоже подвергали облучению… Дрейк… он довёл его до шокового состояния… Дрейк бил его и…
— Да, это может сработать. Резкая и сильная боль. Надо попробовать, — перебила мальчика миссис Берроуз.
— Но как? Выстрелить в ногу? Или… дротик с транквилизатором? Но чем это поможет?
Миссис Берроуз повернулась ко Второму Офицеру, безошибочно угадав, где он находится.
— Колли.
Второй Офицер замер, перестав выбрасывать из стеклянных шкафов инструменты.
— Колли! — повторила женщина. — Ваша Охотница… она ведь недалеко отсюда?
— Я оставил её снаружи с моим приятелем. Но как вы узнали?!
Она не ответила. Просто вложила два пальца в рот и издала пронзительный свист. Второй Офицер робко начал:
— Не думаю, что это поможет. Колли не самая послушная кошечка в мире и…
Через секунду в коридоре раздалось тревожное мяуканье.
— Колли! Хорошая девочка! — прокричала миссис Берроуз. — Слушай меня, милая! Видишь этого человека? Я хочу, чтобы ты его укусила!
Миссис Берроуз стояла возле самого окошка, и Честер не мог видеть, что происходит в коридоре, однако он слышал протестующее мяуканье. Пожалуй, даже не протестующее, а… вопросительное.
— Да-да, Колли, делай то, что я говорю тебе. Укуси его! — Голос миссис Берроуз зазвучал строго.
В коридоре Колли тревожно кружила вокруг неподвижного Дрейка. Не в её характере было причинять боль людям, она явно чувствовала дискомфорт от подобного приказа. Однако тон миссис Берроуз был повелительным, и кошка быстро и несильно укусила Дрейка повыше колена.
Мисси Берроуз принюхалась:
— Нет, девочка, сильнее! Укуси его по-настоящему!
— Боже! — прошептал Честер. — У нас почти не осталось времени…
Они встретились взглядами со Вторым Офицером, и мальчик горько усмехнулся печальной иронии момента: они пытались спастись плечом к плечу с человеком, которого он долгое время считал своим врагом и совсем недавно мечтал убить. А теперь, судя по всему, им предстояло погибнуть вместе… если идея миссис Берроуз не сработает.
— Колли, давай! УКУСИ ЕГО!!!
Хвост кошки бешено метался из стороны в сторону. Охотница нервно подалась вперёд и вцепилась зубами в бедро Дрейка.
— СИЛЬНЕЕ, КОЛЛИ!!! УКУСИ ЕГО!!!
Охотница замотала головой, не разжимая зубов, словно трепала пойманную крысу.
В горле Дрейка заклокотал глухой стон. Это испугало кошку, и Колли стремительно отскочила в сторону, когти проскрежетали по каменному полу.
Дрейк поднялся на ноги, шатаясь, как пьяный:
— Честер!!!
Он увидел запертую дверь и бросился к ней, едва держась на непослушных ногах. Скрипнуло железное колесо, распахнулась дверь, и перед Дрейком предстали миссис Берроуз, Второй Офицер и Честер.
Дрейк бросил короткий взгляд на часы:
— Нет времени на обмен любезностями! У нас меньше минуты до взрыва!
Не медля ни секунды, Второй Офицер подхватил миссис Берроуз и перекинул её через плечо. Дрейк одобрительно кивнул ему. Он понятия не имел, что это за человек, но, судя по всему, опасности он не представлял. Дрейк подхватил с пола рюкзак Честера и пистолет.
— Не забудь маску, Честер! — рявкнул он.
Они вихрем промчались по коридору и выбежали на улицу. Возле будки лежал, скорчившись, охранник. Он был без сознания. Дрейк остановился и крикнул Второму Офицеру:
— Давай мне Селию и позаботься о нём! Этот парень слишком тяжёл для меня.
Второй Офицер не тратил на споры ни секунды. Он подхватил своего друга, и все вместе они стремительно пересекли улицу, успев добежать до ближайших домов… когда грохнул первый взрыв. Затем взрывы загрохотали часто, чем-то напоминая фейерверк. Всю огромную территорию Южной пещеры сотрясла дрожь. Беглецы остановились и обернулись: серые здания Лабораторий исчезли во внушительном облаке пыли и дыма.
Второй Офицер опустил своего товарища на землю и повернулся к Дрейку: