Близнецы по разуму
Шрифт:
— Твое сердце неспокойно, вот и не прельстился мной, — с непосредственностью, достойной лучшего применения, заявила Ижи, заставив Кира на несколько мгновений лишиться дара речи.
— Просто-таки обезоруживающее нахальство, — сказал он и посоветовал: — Не меряй всех по себе, иначе не добьешься ничего, кроме ответного негатива.
— А с другими срабатывало.
— С братом, Ардом и прочими?
Она кивнула.
— Потому что я — человек.
— От тебя пахнет не так, как от обычного человека, — сказала она, и Кир, не удержавшись, выругался. — Ой… я имела в виду не
«Что абсолютно неудивительно, учитывая и произошедшее, и происходящее», — подумал Кир, а вслух спросил:
— Тебе чего от меня понадобилось, чудовище?
Ижи моргнула.
— И я, к слову, называя тебя так, не имею в виду того, что ты плохо выглядишь, — Кир усмехнулся, наслаждаясь выражением ее лица. В отличие от Арда, скрытности Ижи пока не научилась.
«Отыгрываться на детях нехорошо, тебе скоро сорок, — напомнил зануда в душе, но Кир послал его в пень через лес: — Дети должны учиться себя вести, чтобы не огребать на ровном месте».
— Один-один.
— Помечтай! — рассмеялся Кир, мельком ее разглядывая.
Ижи либо противореча стереотипам, либо делая одолжение лично ему, исключила из своего наряда красные цвета и оттенки. Платье, которое за окном выглядело вызывающе-прозрачным, оказалось нежно-голубоватым, серебристым, довольно плотным (по крайней мере, в искусственном свете) и безупречно-целомудренным. Тонкую шейку Ижи обвила жемчужная нить, тонкое запястье опоясал браслет в виде светлой цепочки, похожей на серебро.
— Белое золото, — пояснила она, проследив за его взглядом, — я не мазохистка.
— Не уверен, ты же здесь, — ответил Кир, следя за ее руками, привычно опасаясь всматриваться в лицо и встречаться взглядом. Мизинец левой руки обнимало колечко с небольшим синим камнем в темной бронзовой оправе.
— Символ принадлежности рода, — Ижи улыбнулась. — Я не сделаю ничего дурного, Кирилл Агарев. Даже если захочу. Даже если очень сильно разозлюсь из-за того, что ты не хочешь мне помочь.
Откровенность в ее устах прозвучала упреком. И как ответить на него Кир не знал. Не пошлостью же вроде «извини, малышка, такова жизнь»? Ну, а поскольку лучшая защита — это нападение, не говоря о том, что возвращаться к разговору о неверном возлюбленном о не желал и в будущем, сказал:
— Не просто не хочу, не собираюсь. У меня, знаешь ли, навалом своих дел.
Она кивнула, соглашаясь. Наверняка, оценила его эмоциональное состояние, захотела вызвать приступ вины, только не на того напала.
— Я поняла тебя…
— Вот и отлично, — по крайней мере, Кир сильно на это надеялся и даже позволил мыслям упорхнуть на зыбкую почву размышлений о том, отчего с человеческими женщинами не также все просто? Они вечно выдумывали с три короба там, где не стоило, и отвечали совершенно не то, что имели в виду на самом деле. Лерка являлась чуть ли не единственным приятным исключением и то, скорее всего, поскольку приходилась Киру сестрой и знала его, как облупленного.
— Ты ошибаешься, если думаешь, будто никогда не захочешь фангу, — заверила Ижи, и Кир подавился воздухом. — Точно также кто-то из нас считает неправильным желать человека. Но это ведь глупость.
— Не уверен, — Кир пожал плечами, раздумывая над тем, что под «кто-то» она, наверняка имеет в виду Ириза — своего брата-близнеца. Он тоже еще совсем ребенок. Опасный мальчик из тех, которые, пока взрослеют, творят безрассудства, в равной степени неприятно оканчивающиеся и для них самих, и для окружающих. Кир и сам таким был. Но… своенравная проблема, стоявшая напротив, стремилась осложнить жизнь всем, в том числе ему самому. Куда уж ее брату?
— Почему ты считаешь эгоисткой меня?.. Ведь тебе просто лень помогать! — снова упрекнула Ижи.
— Я тоже еще тот эгоист, — сказал Кир. — Более того, не считаю эгоизм плохим качеством. И именно потому не приемлю, когда мне пытаются осложнить жизнь на ровном месте из-за глупых хотелок. Чужих глупых хотелок, Ижи!
— Это не блажь! — воскликнула она. — Я нашла избранника! Он будет моим донором, а я стану поить его сангри. Мы вечность будем рядом…
— Вы-вы-вы, — передразнил Кир. — А в вашей двойной системе координат найдется место кому-то еще или ты готова пожертвовать прайдом и родичами ради своего личного счастья? — жалеть ее больше не хотелось. Пожалуй, даже наоборот. Стоило сделать побольнее. Так, как никогда не сделал бы ни Ард, ни Ки-И-ас, никто из таких понимающих фангов. — Подобное поведение — это не эгоизм, девочка, а скотство!
Ижи отступила, закусила губу, нахмурилась.
— Не хочешь помогать, хотя бы не мешай!
— Не мешать чему? Угробить свой прайд? Ну уж нет! Так вышло, что некоторые особи, в него вхожие, мне не то, чтобы очень дороги, но нужны для работы.
Губы Ижи дрогнули, глаза подозрительно блеснули, но Кир заставил себя отвернуться. Слез он не любил, но научился не замечать, когда нужно. Иначе не проработал бы в полиции столь долго, сбежал после первой же истерики свидетельницы или потерпевшей.
— Почему ты так говоришь?
— А ты вспомни, где мы застали тебя с Ки-И-асом.
— Арлин обещала помочь…
— Арлин, ставшая отступницей, обещала помочь! — Кир фыркнул. — Арлин, в квартире которой обнаружились горы сектантской литературы и некий фанг, кстати, вылетевший пушечным ядром через стену при восстановлении периметра. По словам Ки-И-аса, это чудище порвало бы его, играючи. А что бы оно сделало с тобой, Ижи? И, главное, как бы мы тебя потом вызволяли, если осталось бы кого вызволять?!
— Я же…
— Думаешь, он преклонил бы колени пред будущей Ри-Арх? Может, еще и воспел бы в оде? И, конечно, на руках отнес к избранному человеку! — съязвил Кир. — Признаться, мне наплевать, что он сделал бы. Но! Мне не все равно на то, что Ард впадет в глубокую депрессию. Не все равно, что Ки-И-ас решит убиться, но отыскать малолетнюю влюбленную дуру. И тем паче, не все равно на то, что я тоже впрягусь, — запал кончился, словно некто покрутил уровень настройки. Кир хватанул ртом воздух, задним числом осознал, сколь громко орет на весь подъезд на радость соседям, но точно не пожалел ни об одном сказанном слове.