Блондинка в Монпелье
Шрифт:
Жан-Поль сосредоточил взгляд на экране планшета. Там как раз открылась новая фотография Франсуазы — уже не в розовых, а белых перьях и с обнажённой грудью.
— Но это не Доминик!
— Это Франсуаза, подруга Доминик, — объяснила я.
— Эффектная девушка, — заметил мой француз, не отрывая глаз от экрана.
Ну надо же! Неужели можно удивить француза голой грудью? Сиськи, конечно, симпатичные, я не спорю, маленькие, круглые… Но у меня лучше!
— Отдайте же планшет, Жан-Поль, что вы в него вцепились, как США в Ирак и Ливию? Теперь я
Но как ни странно, мне это не удалось. У кабаре не было своего сайта.
Мы отправились к администратору, и он сразу вручил нам флаер богемного заведения, являющегося, как выяснилось, тайным местечком для избранных.
— Никакой рекламы, но зал всегда полон. Очень красивые девушки, феерическая программа. Представление начинается в девять вечера, билет стоит восемьдесят евро, включая закуски и полбутылки шампанского.
Глава 24
Падение в бездну
Мы подумали, что, если выехать в восемь — а заведение, где выступала Доминик, располагалось далеко за городом, то мы успеем перехватить девушку перед началом шоу.
— Останемся на представление? — вопросительно посмотрел на меня Жан-Поль. — Вы наверняка побывали в парижских кабаре — «Мулен Руж», «Лидо», теперь посмотрите выступление провинциальной группы… Вечер может получиться приятным, мы отлично проведём время. Впрочем, в вашем обществе любое мероприятие — удовольствие. Наденьте платье, оно очень мне нравится.
— О’кэй, — согласилась я. — Платье. А что это с вами, Жан-Поль? Концентрация комплиментов в вашей речи приближается к критической отметке.
— Не знаю. — Француз пожал плечами. — Наверное, вы мне нравитесь. Разве я уже не говорил вам об этом?
…Экс-ан-Прованс остался позади, мы проехали десять километров по шоссе, а затем свернули на просёлочную дорогу. Жан-Поль получил чёткие указания от администратора гостиницы, как добраться до секретного местечка.
— Что же там за кабаре? Почему оно находится чёрт знает где? Почему всё так таинственно? — удивлялась я. — А вдруг у них там творятся всякие неприличные дела, устраиваются оргии?
— Разве нас можно напугать оргией? Мы уже не маленькие, — улыбнулся Жан-Поль. — И не мечтайте. Будет самое обычное шоу, а в зале мы увидим сплошь добропорядочных буржуа.
Я опустила стекло, хотя в машине работал кондиционер, и прохладный вечерний ветер радостно ворвался в салон. Над головой расстилалось бледно-розовое сумеречное небо. Мои руки безвольно лежали на коленях, на подоле платья, очаровавшего Жан-Поля. Я вдруг вспомнила, как собирала чемодан перед поездкой в Монпелье… Казалось, с того момента прошла целая вечность, по крайней мере лет десять… Чем закончится вся эта история? Захочу ли я ещё когда-нибудь приехать во Францию?
Я попыталась представить, что делает сейчас моя маленькая беглянка. Как она себя чувствует? А если парень ей надоел? Вдруг он к ней пристаёт? Вдруг моей малышке плохо, она раскаивается, и тоскует, и мечтает вернуться домой?
Так
Но ведь я не знаю, почему Натка сбежала. А что, если ей нельзя возвращаться?
Сердце сжалось от боли. Внезапно я поняла, что испытываю нежность не только к дочери, но и к неведомому и нежданному существу, поселившемуся внутри неё. Это было новое чувство, так как раньше перспектива стать бабулей не вызывала у меня ничего, кроме гнева и раздражения. А сейчас я представила, как прижимаю к себе крошечного младенца и сквозь тонкую пелёнку ощущаю, какой он хрупкий, нежный… Родной!
Эмоции накатили горячей лавиной. Значит, у меня скоро появится внук, это чудесное, лысое существо. Натка родилась практически лысой, а вот поди ж ты, постепенно превратилась в шикарную блондинку. Говорят, от внуков получаешь даже больше удовольствия, чем от детей. Когда родилась Натка, об удовольствиях речи не шло, так как я выбивалась из сил, зарабатывая на кусок хлеба — себе и ребёнку. Зато на внуке я оторвусь по полной программе, получу всё, что недобрала с собственным детёнышем. Я готова вступить в волшебную страну розовых пяточек, упругих щёчек, душистой присыпки и погремушек. Буду наслаждаться каждым мгновением материнства, ведь по возрасту я вполне могла бы быть не бабушкой, а мамой этого малыша.
О, счастье! У нас скоро появится прелестный пупсик!
— Что с вами? — удивлённо покосился на меня Жан-Поль. — Вы чем-то расстроены? У вас такое лицо.
— Внезапный прилив чувств, — всхлипнула я. — Ужасно по дочке соскучилась. И переживаю за неё.
Не стала вдаваться в подробности и объяснять французу, что рядом с ним сидит не роскошная девица, а без пяти минут бабуля.
— Всё будет хорошо, — успокоил Жан-Поль. — Детишки от нас никуда не денутся. Мы скоро их поймаем. Поймаем, отлупим, расцелуем.
Я вновь погрузилась в блаженные фантазии, рисуя картины новой жизни — в компании с хорошеньким пупсиком. Как я набросилась на дочку, когда она объявила мне о беременности! Готова была прибить на месте. А теперь, измученная неизвестностью, я мечтаю дождаться счастливого завершения беременности и взять на руки маленькое существо.
У Жан-Поля зазвонил телефон.
— Посмотрите, пожалуйста, — он протянул мне мобильник.
— Ой, так это меня!
Таня поприветствовала меня тоном, каким зачитывают некролог или сводку новостей с фронта. Сразу стало ясно — похвастаться ей нечем.
— Что? — недовольно буркнула я. — Опять проблемы? Только не говори, что нагрянули налоговики с проверкой.
— Думаю, всё гораздо хуже, — промямлила Татьяна. — Ты ещё не проверила почту? Я пять минут назад тебе кинула ссылку.
— Но ты же знаешь, что у меня под рукой нет Интернета! Днём был, а сейчас уже нет.
— Всё равно не понимаю! Ты же находишься во Франции, а не на необитаемом острове!
— И тем не менее. Мы с тобой уже обсуждали этот казус.
Мне показалось, что Татьяна умышленно тянет время.