Блуждающие в зеркалах
Шрифт:
— Знаете, мы не превратили бы вас в статуи, и все рассказали бы, даже не пройди вы испытание!
Мари с Карлом чуть не упали:
— Как???
— Нам просто было интересно узнать, насколько вы сильны! — спокойно ответил маг.
Мари вздохнула, и даже у Карла был такой вид, будто ему только что поставили подножку.
— Что ж, — подвела итоги Мари, — Благодарим вас за помощь!
Они с Карлом поклонились магу, и уже направились к выходу, как тот окликнул их:
— Мои слова про испытание вовсе не были второй вещью, которую я вам должен.
Ребята застыли на месте. А маленький маг, тем временем, встал и достал из воздуха какой-то сверток.
— Мы бы все
Та, не скрывая удивления, взяла его.
— Что это? — спросила она.
— Просто ножик, немного сухих цветов, и письмо, которое нельзя раскрывать до определенного срока, указанного на конверте! — улыбнулся маг, а потом, в свою очередь, поклонился Мари с Карлом.
— Прощайте!
После все вокруг закружилось в песчаном круговороте, и уже через секунду Карл, Мари и Луис оказались в Графстве Цветочного Вихря. Избавление от нужды блуждать по пустыни, видимо, было еще одним подарком Песчаных Магов.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Луис, отряхиваясь от песка, — Что они сказали?
— А ты разве не все подслушал? — спросила Мари, делая тоже самое.
— Нет, — с горечью признал Луис, — У них стены толстые!!!
Все трое засмеялись, а потом Карл подал Мари руку, и они направились по дороге, ведущей из графства Цветочного Вихря в соседнее: самое маленькое в королевстве — графство Зеленых Вьюнков.
— Вам там понравится, — обратилась Мари к Карлу и Луису, — Там живут друзья моего брата!
Карл закатил глаза, словно говоря, что предпочел бы кого-нибудь другого, но Луису было все равно — лишь бы его не грозились превратить в песчаную статую.
Глава 10 Большое невезение Луиса
Графство Зеленых Вьюнков было известно как самое маленькое и симпатичное в королевстве. Располагалось оно в ущелье и более напоминало небольшую крестьянскую деревню, чем настоящее графство. То там, то здесь стояли небольшие деревянные домики, обвитые вьюнком, вокруг них мирно паслись козы, клевали травку куры, всюду цвели цветы, а воздух был необычайно чист и свеж.
В центре располагались небольшой деревянный храм и площадь, а вернее, вытоптанная полянка, вокруг которой стояли, обильно поросшие мхом, декоративные столбики. Везде царили тишина и покой. Создавалось впечатление, что жизнь здесь течет так же неторопливо, как и вода в проходящем через графство ручье. В таком месте тебя вряд ли захотят повесить, и уж точно не натравят песчаного дракона! Это было приятной переменой…
Но Луиса привлекала не только возможность отдохнуть от стрессов: его интересовало несколько иное.
Девушка, бросившая их граф Дерека, была графиней Зеленых Вьюнков, и Луису очень хотелось посмотреть на нее.
В Кирпичных Трубах о ней говорили многое. Некоторые, что она была потрясающе красива, другие — что так себе, одни уверяли, что бывшая невеста графа являлась могущественной волшебницей, владея сотней заклинаний, вторые клялись, что знали ее в академии магии, и она была безнадежна… Особо злые языки говорили, что девушка и встречалась-то с Дереком лишь ради слияния с могущественными Кирпичными Трубами, а потом переметнулась к графу Черного Ворона — наследнику самой близкой к королю и самой сильной магической династии. Правда эту — последнюю версию — многие отметали, ссылаясь на то, что графиня Вьюнков все же не из таких людей. К тому же, сейчас она с мужем жила в своем маленьком графстве, а вовсе не в «Черном Вороне», правление которым ее муж оставил на сестру и ее жениха.
Эти сплетни будоражили воображение Луиса, и ему было интересно увидеть графиню Вьюнков. Хотя, Ушер всегда говорил Луису, что их Дэрэк был сам виноват в разрыве помолвки, загубив все, думая тогда лишь о власти… Но это было мнение будущего отчима, а к чему-чему, к нему Луис никогда не прислушивался.
Графская усадьба стояла слегка в удалении от «столицы». Метрах эдак в 50. Это был длинный, одноэтажный дом, настолько заросший вьюнком, что было абсолютно не понять: из дерева или камня он сделан. Однако крыша была точно из соломы, и некоторые дырки в ней молили о ремонте. Впрочем, над этим, видимо, и велась активная работа. То там, то тут, к крыше была приставлена небольшая лестница. И, при ближайшем рассмотрении, следы активно заброшенного ремонта были разбросаны и по всему двору. Двор этот, к слову говоря, был весьма неплох. Только вот его хозяевам надо было точно определиться, чего они на нем хотят: заброшенной поляны, огородика или лужайки для отдыха. А пока, во дворе сполна присутствовали все три компонента. Среди трав и цветов проглядывали мелкие грядочки, засаженные всяческими растеньецами и кореньецами, очень пригодными как в снадобья, так и овощные супы. Вокруг паслись все те же козы — причем каждая со своим колокольчиком — по чему было видно, что они не графские, а чьи-то заблудшие, но это не мешало животным сонно жевать графскую траву. А посреди всего этого великолепия стоял длиннющий, под стать дому, деревянный стол с двумя лавками по бокам. Видимо, хозяева любили проводить время на улице.
И все было бы очень даже мило в этой деревенской картине, если б на лужайке перед домом не сидело несколько черных воронов: символов того, кем являлся муж графини. Вороны эти внимательно наблюдали за происходящим, и лишь Карл, Мари и Луис появились во дворе, как один из воронов резко взлетел, направляясь куда-то за дом.
Через пару секунд оттуда появились двое — симпатичная девушка и парень, несколько постарше ее — они, наверное, и являлись графом и графиней, хотя по простой одежде об этом было и не сказать.
— Добрый день! — поприветствовал путников граф — высокий блондин с глазами неожиданного, карего цвета, — Я — Вильям Сальмер — граф этих мест. А это моя жена — Люси, — и он указал на свою спутницу.
Та была красивой, небольшого роста и, в данный момент, немного в деликатном положении. Волосы ее были золотисто-рыжего оттенка, а глаза зеленые. По чертам лица Люси было видно, что она очень веселая и жизнерадостная, хотя, при взгляде на Луиса, в ее глазах промелькнула легкая озабоченность. Одета графиня была в светло-зеленое платье свободного покроя, оттеняющее ее прекрасные глаза. Луису девушка показалась очень даже ничего, и все же он вздохнул с облегчением: судя по рассказам, он должен был встретить нечто, а она оказалась простой крестьянской девушкой…Может и к лучшему, что их Дэрэк не женился на ней…
А тем временем пришла и очередь гостей представляться:
— Я Мари Шартель, а это мои спутники — Карл и Луис, — едва успела произнести Мари, как их хозяева словно просияли.
— Вы сестра Джоша? — спросил граф Вильям.
— Да…
— Это чудесно! Мы так рады познакомиться! — и в одну секунду Мари, Карл и Луис очутились за длинным деревянным столом, а вокруг, принося в лапках то поднос с булочками, то кусочки сахара, суетились черные вороны.
— Я близко знал вашего брата, — продолжил Вильям, — И для меня с женой будет огромным удовольствием принять вас и помочь хоть чем-нибудь.