Чтение онлайн

на главную

Жанры

Блуждающие в зеркалах
Шрифт:

Зол явно нервничал, нервничала и Мари: а вдруг все эти люди утонули? Ей было больно даже думать об этом. Рыбаки на барже начали перешептываться и бросать на спокойную поверхность воды озабоченные взгляды. Кто-кто, а они знали, что так долго находиться под водой невозможно.

— Нам надо, чтобы кто-нибудь прыгнул им на помощь! — сказал тот самый ловец, что пустил «блуждающих» на баржу.

— Прекрасная мысль, — ответил Зол, и Мари поежилась: голос у него был низким и неприятным.

— Это смогут сделать мои ребята! — предложил ни о чем не подозревающий ловец.

— Неэт, — нарочно растянул Зол, — Это

сделают они! — и он указал в ту сторону, где за бочками скрывались Джош, Мари и Карл.

— А вы думали, что я не замечу, как ребята, рыскающие по всему городу в поисках зеркал, проберутся на баржу, чтобы проверить и мое! — оскалился Зол.

— Вы правы, — вдруг выпрямился Джош, — Мы — Блуждающие в Зеркалах, — и ваше зеркало именно то, что нам нужно!

— Ну, так идите и достаньте его! — криво усмехнулся Зол.

— Хорошо, но учтите: мы принесем вам лишь осколки, — холодно ответил Джош, но Мари знала, что внешнее спокойствие лишь маска, за которой скрывается целая буря эмоций. Мари тоже боялась, что Зол прикажет их убить, борясь за зеркало, но тот лишь кивнул:

— Идите! Но я возьму девчонку, в залог вашего возвращения!

И прежде чем рыбаки, и даже сама Мари, успели понять в чем дело, на Джоша с Карлом уже одели дыхательные маски из Аквалаза и скинули их в воду.

Внизу, под водой, царил иной мир: он расступался зелеными коридорами водорослей, завлекал яркими раковинами и сбивал с пути быстрыми стайками огромных, серебристых рыб. А на дне всего этого великолепия виднелось огромное зеркало в черной оправе. Вокруг него, пригвожденные магией, висели тела ловцов: благодаря Аквалазу, они еще дышали, но были усыплены чарами зеркала. Джош подал рукой знак, что их надо будет поднять уже после того, как они разберутся с демоном зеркала — промедление могло погубить всех. Карл, согласившись, кивнул.

Все же за этим последовала именно пауза: как войти в зеркало, не посмотревшись в него, если ты совершенно не имеешь возможности произнести заклинание? Джош напряжено думал над этим, в то время как Карл схватил со дна какую-то ракушку и стал показывать ее Джошу.

— Какое ребячество, — раздраженно подумал Джош, — Я тут стараюсь хоть что-то придумать, а он в ракушки играется!

Однако, Джошу пришлось взять свои слова обратно. Вместо того, чтобы действительно играться, Карл резко полоснул ладонь острым краем раковины.

Его кровь стала смешиваться с водой, и Джош понял: демон великого зеркала жаден до крови и, наверняка, голоден. Если им повезет, он сам выйдет на приманку! Джош тоже схватил ракушку и полоснул себя по руке.

Едва их с Карлом кровь достигла зеркала, как в воде началось бурление. В одну секунду стайки рыб испарились, и даже водоросли потеряли свою изумрудную зелень.

Из зеркала вырвалось свечение, а вслед за ним нечто похожее на огромного, заросшего водорослями человека. Джош моментально понял: демон живет в том мире, который отражает его зеркало, следовательно, демон Лени очень долго жил под водой. Он весь был облеплен раковинами, а в его волосах виднелись длинные водоросли.

Лишь только демон появился, весь подводный мир погрузился во тьму, а сама вода стала медленно нагреваться. Джошу это не понравилось: заживо свариться в речке вовсе не было его мечтой. Он достал из ножен свое самое ценное оружие: зеркальный меч, выкованный его прадедом. Хотя, вернее сказать, что это был не меч, а лишь его рукоятка, с осколком зеркала внутри. Любой человек, увидевший это, мог бы подумать, что меч — просто глупая шутка, но только им можно было убить зеркального демона.

Джош хотел нанести демону удар, но тот заметил его, и Джош, силой подводной волны, был отнесен на несколько метров. Демон бросился на него, и на мгновение Джошу показалось, что это и будет его конец. Самое удивительное, что ему даже ничего не захотелось сделать, чтобы как-то предотвратить это. Все конечности Джоша размякли, он не мог и не имел ни малейшего желания шевелить ими. И, по мере того, как веки Джоша опускались, погружая его в сон, демон все рос и рос… Его огромная фигур склонилась над юношей, чтобы выпить последние остатки сил, но… Что-то остановило демона. Внезапно, он резко метнулся назад. Джош, приоткрыв глаза, увидел, что там Карл, со всей силы, кидает речные камешки в зеркало.

— Точно! — вяло подумал Джош, — Забота о зеркале! Вот что погубит тебя, дружок!

Надо было срочно привести себя в порядок, сбросить чары…Но это было не так уж просто.

— В следующий раз стоит придумать защиту от магии демонов, — подумал Джош, — А пока: вставай! — приказал он сам себе.

Карл, тем временем, уже подустал «уплывать» от разъяренного демона, да и водичка стала не столь приятной теплой температурки…

— Давай! — скомандовал себе Джош, — Ленивый придурок!

И, неимоверными усилиями, он начал плыть.

Это было вовремя. Демон уже настиг Карла, и почти усыпил беднягу.

Джош снова достал меч, и, собрав всю силу в кулак, проткнул демона сзади.

— Не очень-то эстетично, — мелькнуло у него в голове, — Но, увы, такова жизнь!

И он нанес развернувшемуся в гневе демону еще один удар, уже в сердце.

В этот миг вся река взорвалась: вверх полетели осколки зеркала и голубые капли воды. Люди, стоявшие на барже, и с ужасом наблюдавшие за кипящей водой, смотрели на этот фонтан, попутно прощаясь с жизнью.

Но вскоре все прояснилось. Взрыв выплеснул на баржу шестерых человек и кучу зеркальных осколков — далее все исчезло.

— Слава луне, — вздохнул Зол.

Кто бы мог подумать, что такой расчетливый делец как Зол, затеет всю компанию не с целью увеличения своей власти, а просто ради уничтожения опасного объекта!?

Невероятно, но это было так. Зол не видел пользы в зеркале, зато понимал, что из-за него гибнут, засыпая на дне, хорошие ловцы жемчуга. Более того — гибнут они на перспективном и выгодном участке. А, если между тобой и бизнесом лежит лишь какое-то бесноватое зеркало, то его надо уничтожить — таков был вывод Зола.

Мари с Джошем, принимая его благодарность за помощь, искренне радовались, что этот человек не пришел к другим выводам.

— Ну, сестренка, поздравляю нас с первым разбитым Великим Зеркалом, — обратился Джош к Мари, когда они собирались в путь.

— Да, это здорово, — проговорила та, словно в забвении.

Этот тон не очень понравился Джошу. И он был прав, так как Мари добавила:

— Но ведь у нас ничего не вышло бы, если б не Карл!

— Ага, я его уже поблагодарил, так что, успокойся! — отрезал Джош.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2