Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Возможно. Кальруз и остальные соберутся для обсуждения сегодня вечером, но нам нужно будет опросить других авантюристов и узнать, что они уже смогли обнаружить. По моим подсчетам, у тебя есть как минимум четыре дня.
— Ну и хорошо…
Все авантюристы подняли взгляды, услышав тяжелый стук массивных ног по лестнице. Кальруз несколько раз моргнул и, войдя в общий зал, хмуро уставился на скелет.
— Привет!
Эрин уже ставила огромную тарелку с едой на стол рядом с Церией и Гериалом. Кальруз с благодарностью хмыкнул и сел.
Еда
— Хэй, мистер Бык.
Гериал увидел, как в другом конце зала Состром поперхнулся своим напитком, когда Эрин обратилась к Кальрузу. Минотавр нахмурился в ответ на улыбку человеческой девушки. Даже сидя, он был почти такого же роста, как и она.
— Я не знала, ешь ли ты мясо. У меня есть немного бекона. Вроде как из свинины, но точно не из говядины.
— Я ем говядину, — проворчал Кальруз в ответ.
Эрин с облегчением улыбнулась и помахала Торену. Скелет подошел с одной огромной тарелкой шипящего бекона. Минотавр принял её из рук Эрин и удовлетворенно фыркнул. Затем он снова посмотрел на девушку.
— И ещё, трактирщик. Меня зовут Кальруз, и я возглавляю Рога Хаммерада. Любой титул подойдет, но… «Мистер Бык»… я бы предпочел, чтобы ты меня так не называла.
Эрин хлопнула себя по лбу.
— О, нет. Это расистская штука? Прости! Я не хотела использовать обидное для твоего народа слово. Что мне использовать вместо него?
Левое веко Кальруза непроизвольно дернулось. Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Церия и Гериал затаили дыхание.
— Мы не быки. Или рогатый скот.
— Тогда кто вы?
На этот раз Кальруз долго и пристально смотрел на Эрин, пытаясь понять, шутит она или нет. Но девушка казалась совершенно искренней.
— Минотавр.
— Ого. Я так и думала, но ты выглядишь совсем не так, как на картинках.
— А как, по-твоему, я должен выглядеть?
Эрин замахала руками и беспомощно жестикулировала.
— О, ну не знаю. Не таким… волосатым. Вроде человека с головой минотавра. И рога у тебя очень крутые.
Она указала на длинные рога Кальруза, и в этот момент Гериал подумал, что минотавр сейчас взорвется. Но того, по-видимому, успокоило изумление Эрин.
— Я не знаю, о каких минотаврах ты слышала, но я прощаю твою ошибку.
Он принялся за еду. Ел минотавр значительно быстрее, чем Гериал и Церия, но при этом использовал свои столовые приборы и не устраивал беспорядок. Эрин медлила, явно думая о чем-то ещё. Кальруз неохотно повернул голову.
— Что?
— Эм. Тебе нравятся лабиринты?
***
В тот день Эрин многое узнала о минотаврах. Они были довольно вежливы, хорошо питались, могли есть говядину, если хотели… Но они не любили, когда им задавали много вопросов.
Она смотрела вслед Рогам Хаммерада, которые покинули трактир и направились к городу, а затем разглядывала то, что они оставили
Посуда. Много посуды.
Эрин посмотрела на горы грязного фарфора и столовых приборов, а затем указала на Торена.
— Это будешь мыть ты.
Скелет кивнул… почти угрюмо, как показалось Эрин. Он подтащил ведро с водой и вылил её в кастрюлю, чтобы нагреть на огне. Эрин тем временем открывала кладовки, с ужасом думая о том, что она там увидит.
Через две минуты Эрин выбежала из трактира.
— У меня закончилась еда!
Она остановилась, забежала обратно, чтобы взять свой кошель, а затем снова выбежала. Тор бросился за ней.
— Оставайся там! Мой посуду!
Он остановился, клацая челюстью, а Эрин уже мчалась вниз по холму.
***
— Хорошо, давай десять сосисок, и ещё мне нужен мешочек соли. О, и немного масла для жарки.
Криша кивнула и что-то крикнула на своем рычащем языке другому гноллу на другом конце улицы. Оба лавочника исчезли и начали доставать различные продукты, которые просила Эрин.
Эрин поняла, что если ей что-то нужно, то проще всего обращаться к Крише. Гнолл могла направить её к нужным лавочникам, и таким образом Эрин знала, что её никогда не обманут.
— Что-нибудь ещё, Эрин Солстис?
— Эм...
Эрин огляделась. Торговая улица всё ещё была наполовину разрушена, но та часть, которая не сгорела, уже возобновила свою работу в обычном режиме. И большая часть сгоревшей улицы уже была восстановлена, благодаря трудолюбивым Рабочим. Лавочники уже поставили свои лавки, и, если не обращать внимания на черную копоть на некоторых зданиях и земле, всё выглядело как обычно.
Единственным отличием были Стражники, проходящие по улице каждые несколько минут, и недружелюбные взгляды, направленные на каждого входящего человека. Эрин уже получила свою долю взглядов, но, похоже, лавочники знали её в лицо, так что не бросали оскорблений, когда она проходила мимо. По крайней мере, она их не слышала.
— Я не знаю. Что бы ты посоветовала, Криша?
Гнолл уперла руки в бока и задумалась.
— Хм. В твоём трактире остановились авантюристы, да? Тогда купи эля или чего-нибудь выпить, да?
— Эля? О, точно! Конечно! Дайте мне, эм, бочку.
Криша улыбнулась и покачала головой.
— Пока пусть будет бочонок. Перевозить бочку тяжело, да? И мой Бегун… он перегружен работой. Он не сможет перевезти твои товары до завтра даже без бочки, да?
— Что? Завтра?
Эрин поникла. Она уже привыкла к недружелюбному, молчаливому гноллу, который подвозил тележку к её трактиру каждый раз, когда она заказывала доставку. Правда это не было «бегом», но Криша говорила ей, что Уличные Бегуны часто используют тележки для перевозки тяжелых грузов, в отличие от Городских Бегунов. Что бы это ни значило.