Чтение онлайн

на главную

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Её встретила волна шума. Авантюристы сидели по всему залу, разговаривали, смеялись, спорили. Это было настолько странное зрелище в её трактире, что Эрин даже застыла на месте. Но она была на задании, а тарелки были тяжелыми, поэтому она направилась к двум столам, сдвинутым вместе в центре зала.

— В каком смысле ждём?

Кальруз ударил кулаком по столу, едва не заставив Эрин подпрыгнуть. Он кричал на группу мужчин и одну женщину. Предположительно, все они были авантюристами. Они пришли с несколькими своими друзьями в трактир где-то в обед и остались тут, чтобы поговорить

с остальными.

Точнее, преимущественно поспорить. Церия и Гериал сидели рядом с Кальрузом, морщась каждый раз, когда минотавр выражал свое недовольство. С каждым из других капитанов авантюристов также сидел его вице-капитан.

— Мы не готовы выдвигаться, Кальруз. Для начала нам нужны припасы. Мы думали, что сможем достать их здесь, но цены высоки, а поставки низки. Кроме того, нам нужно послать несколько разведывательных групп. И есть другие авантюристы, которых мы могли бы пригласить присоединиться...

— Мы знаем, что там внутри. И Руины находятся менее чем в часе пути от города! Нам не нужны ни припасы, ни разведчики!

— Мы согласились прийти, Кальруз, но это не значит, что мы отдаём себя под твоё командование. Мы все здесь равны и либо делаем всё как надо, либо не делаем вообще.

Это сказал Лир, единственный маг за столом, кроме Церии. Он улыбнулся и поблагодарил Эрин, когда она поставила еду перед ним. Затем он вернул свое внимание к Кальрузу.

— В городе есть несколько авантюристов Серебряного ранга. Несколько хороших, которых я знаю. Не помешает, если они будут с нами, и, как сказал Сервиал, нам нужно время. День или два задержки нам погоды не сделают. Сам я больше беспокоюсь о наших формациях. Церия сказала, что сможет выучить заклинание [Освещения] к моменту нашего выхода, но даже если оно у нас будет, как мы будем действовать на этапе разведки? Я не очень хочу разделять наш авангард...

Джеральд зашевелился. Он был занят, поглощая ломтики ветчины, но остановился, чтобы взглянуть на Лира.

— Ты же не предлагаешь нам держать наши силы вместе? Время, которое это займет...

Эрин перестала слушать. Она была занята, а авантюристы спорили весь день. Это было лучше, чем, скажем, трактирная драка, но она была ОЧЕНЬ занята.

Она порхала по всему трактиру, принимая заказы на еду, наполняя пустые кружки, и вообще хотела меньше грузиться. Дверь открылась, и Эрин повернулась, чтобы улыбнуться новичку и объяснить, что скелет и гоблины дружелюбны.

Но ей не пришлось этого делать. В дверях стоял Фишес, удивленно моргая при виде переполненного трактира. Он стоял, оглядываясь по сторонам, как будто думал, что пришёл не туда. Эрин помахала ему рукой.

— Садись вон там!

Она указала на одинокий столик. Фишес помедлил, продолжая разглядывать авантюристов, но в конце концов направился к указанному столу. Маг остановился, проходя мимо стола, за которым сидели капитаны авантюристов. Они подняли взгляды, и Церия произнесла:

— Фишес.

Некромант кивнул ей.

— Церия.

— Хватит беспокоить моих клиентов!

Эрин, к удовлетворению нескольких авантюристов, пихнула мага в спину. Фишес хмуро уставился на неё и нахмурился только

больше, когда Торен подошёл и протянул ему меню.

— Я протестую! Моё творение не предназначено для рутинной работы. Более того, я – аккредитованный [Маг] и заслуживаю того, чтобы со мной обращались...

— Еда!

Эрин бросила тарелку с едой на стол перед Фишесом и ушла. Она была так занята! Если так выглядит настоящий трактир, то ей действительно нужен ещё один скелет. Или два. Торен едва ли не бегал, обслуживая настороженных авантюристов с механической точностью.

Вот зачем в трактире нужны повар и бармены. К слову, бармен тоже не помешал бы, как и ещё один бочонок эля. У Эрин он давно закончился, и авантюристы были разочарованы, узнав, что у неё больше нет. Возможно, она могла бы сделать состояние только на выпивке.

Дверь открылась. Эрин повернулась с фирменной улыбкой, а затем улыбнулась по-настоящему.

— Олесм?

Синий дрейк, пошатываясь, вошел в трактир, дико озираясь по сторонам. Заметив девушку, он бросился к Эрин, не обращая внимания на авантюристов, которые при виде дрейка на время замолчали.

— Эрин! Я это сделал! Я это сделал!

— Что сделал?

— Я наконец-то её решил!

Дрейк кричал и танцевал, размахивая клочком пергамента перед Эрин. Девушка непонимающе моргнула.

— Это заняло несколько дней… нет, почти неделю! В конце мне пришлось запереться, но я это сделал! И я получил новый уровень! Дважды!

— Подожди, дважды? Что?

Эрин пришлось остановить его, чтобы рассмотреть то, что он держал в руках, что было нелегко. Эрин увидела измазанный в чернилах лист бумаги и обозначение четырех шахматных ходов. Решение шахматной головоломки. Её головоломки.

— О, у тебя получилось! Поздравляю!

Она улыбнулась Олесму, и он зубасто ухмыльнулся в ответ. Он был вне себя от восторга, а его глаза бегали по всему трактиру от переизбытка чувств.

У ящеров в глазах не было белков. Как и у гноллов, их глаза были одного цвета с тёмным веретенообразным зрачком в центре. Глаза Олесма были изумительного голубого оттенка с диким узором, похожим на падающие капли дождя.

А ещё они были налиты кровью и его взгялд был диким. Эрин заметила, что Олесм выглядел изможденным и похудевшим по сравнению с тем, каким она видела его в последний раз. От него также исходил запах немытого тела и... это была отмершая кожа на шее? Нет… отмершая чешуя. Она отслаивалась, и чем больше Эрин смотрела на неё, тем больше это напоминало ужасную грибковую инфекцию.

Девушка правда старалась не смотреть на неё. Но она очень отвлекала.

Олесм заметил, куда смотрит Эрин, и покраснел. Он тут же прикрыл пятно одной рукой.

— Эм… простите. Я давно не мылся и не приводил себя в порядок. Я был так обрадован решением этой задачи, что сразу же бросился сюда. Но наконец-то я это сделал! Это была самая сложная задача, которую я решал, а вознаграждение было… просто восхитительным!

Он улыбался в состоянии, близком к блаженству. Эрин улыбнулась ему в ответ, когда подвела к пустому столику и помахала Торену рукой, чтобы тот принес выпить.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница