Боевая машина любви
Шрифт:
Прочее сохранилось в неотличимом от прежнего качестве.
Сереющее стылое небо Казенного Посада.
Густой контур башни Тлаут над горным хребтом.
У Перги – все та же хмурая рожа.
Небось снова жена выгнала его спать в сени. Говорили, от Перги мерзко пахнет и за то его не любят бабы. Лараф никогда не мог донюхаться.
Как бы эдак поаккуратней спросить о Хофлуме? И обо всем остальном? Не доходя нескольких шагов до ворот – сквозь не притворенную калитку виднелись перетаптывающиеся кони, – Лараф остановился.
– Послушай,
– Вестимо какой. В аккурат пятнадцатый Ирг.
«Точно! Точно, вовкулацкая погадка! Четыре дня я был не в себе!»
– А что, скажи-ка мне… Хофлум? Выбрался от нас?
– Вы, видно, крепко стукнулись, барин, – почти сочувственно сказал Перга. – Позавчера уехал ваш Хофлум, все причитал, что скорее надо убираться из Казенного Посада, а то сани по голой земле пойдут. Вы еще ему сказали, чтоб был впредь поосторожней и на ночь глядя не блукал по ущелью. А он сказал, что и днем к нам больше не сунется.
Лараф злорадно ухмыльнулся.
– А он думал тут ему Южное Взморье?
И, не дожидаясь ответа Перги, вышел за ворота навстречу чужеземцам.
Он не слышал, как за его спиной тихонько отворилась дверь дома и на высокое крыльцо вышла Анагела. Она видела колышущиеся в рассветной полуяви макушки всадников за оградой, видела она и четыре соколиных пера, приближающихся к Казенному Посаду со стороны Черемшаного Брода.
«Чтоб тебе сдохнуть, братец», – прошипела она и, поежившись, накинула капюшон своего шерстяного плаща. С крыльца Анагела сходить не спешила.
За воротом Ларафа поджидали семеро всадников, с которыми были еще несколько запасных лошадей. Но и запасные лошади были оседланы. При всей своей ненаблюдательности Лараф подметил, что оседланные лошади означают, скорее всего, боязнь погони.
Чему удивляться, впрочем? Если незнакомцев предупредили о тех недобрых встречах, которые могут произойти после захода солнца на переходе Сурки – Черемшаный Брод, и если при этом они все-таки решились въехать в ущелье на ночь глядя, то лучшее, что они могли придумать – это как раз запастись свежими лошадьми.
Пятеро пришельцев были одеты почти одинаково: полные доспехи, откинутые на спину шлемы с лаконичными, невысокими железными гребнями без украшений из перьев или крашеного волоса, медвежьи жакеты мехом наружу.
Лараф удивился: на кой ляд им здесь доспехи? От порчи Свода эти тяжелые железки едва ли схоронят, а последних разбойников здесь вывели еще в эпоху бумажных ассигнаций… Видать, есть чего бояться…
Ларафу на мгновение почудилось, что на жакетах полыхнули искорки снега – точь-в-точь так, как полыхал снег ночью, когда из него рождалось говорящее звероподобное чудовище. Но жакеты были сделаны из шкуры обычного бурого медведя, который имел мало общего с баснословным белым монстром.
Эти пятеро явно были телохранителями двух других, получше и побогаче одетых господ – мужчины и женщины.
К седлу мужчины с одной стороны были приторочены широкие ножны. Настолько широкие, что следовало заподозрить в них наличие меча с пламевидным клинком. Ларафу, впрочем, на такие заключения ума не хватило.
С другой стороны седла болтался длинный деревянный футляр округлой формы с кожаным клапаном, который полностью закрывал сверху его содержимое, если оно вообще там было.
Мужчина был невысок, широколиц, бородат. Шуба – нараспашку, под ней – полосатая бело-голубая блуза. На этом фоне Лараф увидел… четыре семиконечных звезды.
Они приковали внимание Ларафа, почти загипнотизировали. Он не знал – броситься прочь, вопя благим матом «на помощь!», или впечататься в грязный снег перед незнакомцем, умоляя о пощаде, или сделать вид, что ничего особенного не заметил.
Из-за своего предобморочного состояния Лараф поначалу не обратил внимания на спутницу бородача со знаком Большой Работы на груди.
– Ты есть Лараф окс Гашалла? – благодушно осведомился мужчина.
– К вашим услугам. Чем могу быть полезен?
– Меня звать Шоша. Я большой господин за морем. Ты можешь хорошо заработать мелким помоществом!
– Каким, позвольте узнать?
– Заодно с вашей старой столицей здесь погиб мой родственник. Давно-давно. Мне намекнули, ты один знаешь, где найти его достойный труп. Плачу звонкими. За проводничество – сто ваших золотых монет. За книгу – три раза по сто и еще три.
«К-н-и-г-а!? Откуда он знает!!!???»
Лараф напрягся весь, до последней жилы, лишь бы в его лице не дрогнул ни один мускул. Несмотря на это, от испуга и волнения у него начала порывисто пульсировать правая бровь.
– Я плохо знаю эти места, – с предельной членораздельностью выговорил Лараф. – Вы можете вернуться в Сурки и спросить как проехать на Харренский Курган. Вы ошиблись дорогой, здесь до самой Мелицы нет никаких курганов.
– Ой ли, ой ли, – Шоша поцокал языком и погрозил Ларафу пальцем. – Мне про большие ливни все Сурки рассказали. Все без обмана и лишь за пять звонких. Мой родственник не в Кургане теперь, его ваши стражи законности перекопали.
– А вот и сами стражи законности, – задумчиво произнесла женщина, на которую Лараф пока не обращал внимания. Она указала в направлении Черемшаного Брода.
Спутница Шоши произнесла это на харренском, но Лараф к чести своей ее понял.
Лараф оглянулся.
Их было четверо. Никогда еще ему не доводилось видеть офицеров Свода в их парадном одеянии. Да и вообще – мало кто видел первейших защитников Князя и Истины без маскарада, в настоящей форме Свода.
На каждом из офицеров были черные кожаные рейтузы, шикарные белые ботфорты и цельнокованый нагрудник, обтянутый алым бархатом. Под нагрудник была поддета рубаха из тонкой шерсти с отложным воротом, а поверх накинут густо-серый плащ с алой каймой в тон бархата, обтягивающего нагрудник.