Боевые станции
Шрифт:
Я сделала несколько шагов вперед, в сторону мистера Спока, внимательно рассматривавшего распечатку энергетических характеристик короткого импульса, образованного работающим сверхускорителем.
— Сэр, — обратилась я к нему. Он повернул голову в мою сторону.
— В чем дело, командир?
— Это касается путей поиска Морни и других…
Ощутив в моих словах что-то такое, о чем не вполне догадывалась я сама, Спок встал и посмотрел мне прямо в глаза. По его тону я сразу догадалась, что он понял все с полуслова.
— У вас есть план?
Глава 7
Человеку
— Радио?… Вы имеете в виду что-то, похожее на радио?
— Именно так, Скеннер. Старые добрые радиоволны. Приступайте к делу.
Он еще некоторое время таращил на меня глаза, словно в его распоряжение должны были предоставить автоматизированную сборочную линию, а затем с сомнением стал разглядывать сенсорное оборудование. Потом механик повернулся и виновато произнес:
— Вы так просто говорите «сделай», словно речь идет о какой-нибудь ерунде. Я не уверен, что это оборудование вообще может быть перенастроено для такой цели. Вы говорите о частоте, которая ниже, чем свинья, валяющаяся в луже!
Я показала ему на панель передающего устройства.
— Попытайтесь сориентировать передатчик на место где-нибудь поблизости от точки, откуда появился поток частиц из сверхускорителя.
Когда мы опустимся вниз при помощи транспортационного луча, то сможем продолжить наши поиски с трикордерами.
— Боюсь, что в этот передатчик придется кричать изо всех сил.
— Лейтенант Сэндидж, — прервал его Спок, — если вы установите частоту на уровне ниже среднего, а затем начнете подбирать необходимую мощность для данного диапазона, думаю, что вам с успехом удастся получить такую несущую частоту.
— Все это нуждается в ручной доводке, сэр, — голос Скеннера прозвучал понимающе. — Иначе такой сигнал не пропустит компьютер.
— Все правильно, — ответила я. — Не стоит обращать внимания на мелочи. Иначе, это будет похоже на полет в самолете, где высота поддерживается числом оборотов двигателя, а не углом наклона крыла.
Спок кивнул.
— Правильно. Если такие частоты вообще возможно воспроизвести на такой аппаратуре, то это будет достигнуто подбором мощности, а не регулировкой диапазона волн.
Скеннер поднял руки вверх.
— Хорошо, хорошо, сдаюсь. Будем надеяться на успех, — и он приступил к более тонкой регулировке, которую надо было начинать с нуля каждые несколько секунд. — А какова окончательная роль этого предприятия?
— Получение такого же ответа, — произнесла я. — Если Сарда сейчас жив, находится в лаборатории и уловит посылаемые нами волны, он сразу догадается, кто послал их ему.
— Совсем неплохо, если так и случится, — Скеннер вздохнул, щелкнул пальцами и начал осторожно подбирать нужное соответствие между мощностью и длиной волны, В итоге получались столь низкочастотные колебания, что помехой для них становилась вибрация корпуса «Короля» при подлете к орбите. Более современный компьютер наверняка смог бы взять
А снизу к нам приближались окраины Элгор-Сити. Мне не терпелось побыстрее добраться туда, начать работу, отыскать и спасти Сарду или, если он погиб, выяснить причины этой трагедии. Вскоре к нам должен присоединиться и сам Кирк; он займется доктором Морни, хотя мы со Споком еще даже не приступили к нашей миссии разъединения ее с одной стороны и Перрена и Сарды — с другой. Время требовало от нас активных действий. Я ожидала, что с появлением Спока ответственность за судьбу корабля и миссии разделится между нами, но эти ожидания оказались напрасными. Все меньше и меньше появлялось у меня возможностей для отступления от того йегласного пакта с самой собой, который я заключила при вступлении в командирскую должность.
Отчаяние, овладевшее мной от невозможности сделать что-либо вопреки обстоятельствам, заставило меня вступить в перепалку со Споком, на которую я раньше вряд ли бы отважилась. 0н все еще пытался максимально точно определить источник сверхускорений, хотя сами волны от него уже давно затухли, оставив после себя только следы своего разрушительного действия на космические структуры. Негромко, чтобы не отвлекать Скеннера, я обратилась к вулканцу:
— Мистер Спок?
— Да, командир?
— Сэр, где сейчас капитан Кирк? Он где-нибудь недалеко от нас? Есть ли у вас какие-нибудь сведения о нем?
Спок, надо отдать ему должное, всегда отвечал честно и прямо.
— Возможно, — он повернулся ко мне лицом. — Но даже у него не было детально разработанного плана. Я знаю, что вначале он не проявлял никакого желания привлекать «Энтерпрайз» к участию в экспедиции на Аргелиус. Он собирался присоединиться к нам на каком-то этапе, но где именно — думаю, он и сам не знал этого заранее. Вот и все, что я могу сказать на эту тему.
Я задумчиво кивнула, разглядывая пол.
— Спасибо. Это дает мне возможность самостоятельных активных действий.
В эту минуту в наш разговор вмешался Маккой.
— И что это конкретно означает?
— Это означает два возможных выбора, — объяснила я. — Или мы сидим здесь и ждем появления капитана, или начинаем действовать на основании того, что уже знаем. Капитан наверняка планировал наш выбор, и я думаю, что это вряд ли первый вариант, потому что он сам находился в неведении относительно того, когда сможет добраться сюда. Конечно, он не одобрил бы скоропалительности в наших решениях от недостатка информации, поэтому мы будем осторожны и станем учитывать только то, что знаем наверняка.