Бог Разрушения
Шрифт:
— Я все равно не вернусь к тебе, Лэндон, — показываю я. — Ты анархия в модной одежде и в конце концов разрушишь меня и мои отношения с самыми близкими мне людьми.
— Я не разрушу.
— Ты не можешь остановить свою природу.
— Я прекрасно справляюсь с этой задачей уже неделю.
— Неделя – это ничто.
— Если учесть, что я трахал твою тугую киску по нескольку раз в день,
Мои щеки загорелись, и я прочищаю горло.
— Я все еще не могу этого сделать.
— Почему? Потому, что ты боишься?
— Я не боюсь.
— Так казалось в ночь твоего дня рождения. Тебе не было стыдно за меня. Тебе было стыдно за свою реакцию на меня. За то, что ты хочешь меня, несмотря на множество тревожных сигналов. Ты все еще хочешь меня, Мия.
— Оставь меня в покое.
— Никогда, — его слова прозвучали мне на ухо, прежде чем он отпустил меня и сел напротив. — Как насчет пари? Если ты выиграешь, я оставлю тебя в покое. Если я, то ты сделаешь для меня кое-что.
— Нет, спасибо.
— Это трусиха в тебе говорит?
— Я не трусиха, придурок.
— Тогда ты не будешь возражать против этого безобидного пари.
В Лэндоне Кинге нет ничего безобидного. Я прекрасно понимаю, что он делает, но все равно показываю:
— Если я проиграю, ты не сможешь попросить секса.
— Жестоко, но ладно.
Я сужаю глаза.
— Правда?
— Ты хочешь, чтобы я не согласился с твоим условием?
— Нет, но я ожидала, что ты будешь требовать именно это.
— Меня не интересует твое нежелание, маленькая муза. Когда я буду трахать тебя снова, ты будешь умолять об этом, — ухмылка перекосила его губы. — Теперь, когда мы разобрались с этим, мы договорились?
— Да.
Его волчья ухмылка снова появляется, и я жалею, что согласилась на пари.
Меня снова заманивают в его логово.
Самое страшное, что, возможно, я больше не хочу сопротивляться.
Глава 27
Мия
Я ожидала от Лэндона множества требований, в том числе попыток склонить меня к сексу, навязать себя в мою жизнь или предложить снова быть вместе.
Удивительно, но он не сделал ничего из вышеперечисленного.
Более того, он просто предлагает мне пойти с ним на свидание.
На свидание.
Без шуток.
Лэндон Кинг, которого, если бы ему дали такую возможность, избрали бы лидером психопатов, на
Мало того, он пригласил меня в особняк Элиты, где устроил экстравагантную сервировку на открытой террасе на крыше.
Над столом, как ореол, висят тусклые желтые лампы.
На эстетичной скатерти горят две синие свечи, придавая мягкость резкой обстановке. На столе стоят несколько блюд, и я облизываю губы от аппетитного запаха.
Чечевичный суп, средиземноморский салат, паста с фрикадельками и аппетитно выглядящий тажин из баранины. Лэндон определенно уловил мои предпочтения и тот факт, что я люблю есть все одновременно, без общепринятого порядка: закуски, основное блюдо и второе.
Большая рука ложится на мою спину, и запах пьянящего мужского одеколона заполняет мои ноздри, когда Лэндон подводит меня к одному из стульев.
Он выдвигает его и помогает мне подвинуться вперед, когда я сажусь, как будто он какой-то рыцарский мудак. Он и выглядит соответствующе: одет в повседневный черный спортивный пиджак и брюки с белоснежной рубашкой.
Лэндон садится напротив меня с бесконечной элегантностью и наливает мне стакан колы, а себе – бокал вина.
Он часто предлагал мне выпить, но мы с алкоголем не очень хорошо ладим, поэтому он начал приносить мне колу, когда я прихожу в дом с привидениями.
Я начинаю искать в его лице признаки лукавства. Учитывая, что он, возможно, является определением этого слова, странно, что я не нахожу никаких следов.
Мой взгляд скользит по его внешне спокойному выражению. Его обычно опасные губы сложены в нейтральную линию, и даже родинка под правым глазом, которая обычно выглядит угрожающе, теперь просто приветливый знак красоты.
— Что все это значит? — показываю я.
— Я же тебе сказал, — он взбалтывает красную жидкость в своем бокале с элегантностью повелителя демонов. — Свидание.
— Почему здесь, а не в ресторане?
— Ты находишь их утомительными и менее личными, поэтому я выбрал более интимный вариант, где ты сможешь отведать все свои любимые блюда.
Я говорила об этом несколько недель назад, а он до сих пор так хорошо это помнит. Серьезно, я начинаю думать, что у него память как у слона.
В своих внутренних размышлениях я почти забыла, что смотрю на него. На что Лэндон широко улыбается с извращенным чувством удовлетворения.
Я прочищаю горло.
— Зачем ты приглашаешь меня на свидание? Ты же не веришь в нормальные отношения.
— Я не верю, но ты веришь.
— Но…
— Ты можешь перестать задавать бессмысленные вопросы и просто поесть? Посмотри, что я для тебя приготовил.
Мои губы раскрываются, и я делаю паузу, прежде чем взять ложку.
— Ты приготовил это?
— Конечно.
— Конечно? Почему ты говоришь это так, как будто это само собой разумеющееся? Ты никогда раньше не готовил.