Бог с синими глазами
Шрифт:
– Но вы же представления не имеете, кто на самом деле эта мадам! – вскочил с места Артур. Его трясло от негодования.
– И кто же? – На этот раз холод в голосе Мустафы был адресован Артуру. – Только, прежде чем сказать, подумайте. Если ваши обвинения будут бездоказательны, я сочту их оскорблением, нанесенным невесте моего сына, а значит, и всей нашей семье. Учтите это.
– Да она… – запальчиво начал Артур, но Лешка прервал его, тоже поднявшись:
– Ладно, Артур, успокойся. Ты сейчас, – подчеркнул он это слово, – действительно ничего не сможешь доказать. А вы, господин Салим, – повернулся Майоров к Мустафе, –
– Осторожно, господин Майоров, выбирайте выражения! – еще больше заледенел Мустафа.
Лешка с минуту смотрел на него, потом, махнув рукой, помог подняться мне и Таньскому:
– Бог с вами, Мустафа. Но даю слово, – он жестко глянул в сторону торжествующей Илоны, – я приложу максимум усилий, чтобы расставить все по своим местам.
– Да сколько угодно! – Змеиная улыбка Якутович могла ввести в заблуждение отца и сына Салимов, но не нас. Живыми добраться до дома будет весьма проблематично.
– Одну минуточку! – Фархад, за все время не проронивший ни слова, поднял руку. – Несмотря на то что господин Салим не пожелал выслушать моих объяснений, я все же счел нужным отнять у всех присутствующих еще несколько минут.
– Ну что еще там! – досадливо поморщился Хали.
– У меня вопрос к госпоже Утофф. – Фархад пристально посмотрел на Илону. – А где ваш непосредственный начальник, почему его нет на этом приеме?
– Кого это вы имеете в виду? – надменно подняла брови Якутович. Но голос ее слегка дрогнул.
– Ну как же, – покачал головой отец Гюль. – А господин аль-Магдари, фактический владелец вашего Дома Дизайна, а заодно и вас, думаю?
– Омар? – Лицо Мустафы Салима застыло. – А при чем тут Омар аль-Магдари?
– Действительно, – пожала плечами Илона. – Какой-то аль-Маграби, или как там его… Я вас не понимаю, господин Мерави.
– Не кривляйся, Илона, – неожиданно спокойно произнесла Таньский. – Вчера вечером ты так ластилась у ног своего шефа, чуть ли не вылизывала его, а теперь делаешь вид, что ничего не понимаешь, да еще и коверкаешь фамилию хозяина.
– Так. – Поиграв желваками, Мустафа мрачно посмотрел на Фархада. – Я не думаю, что господин Мерави голословен в своих обвинениях. Насколько я понимаю, у вас есть какая-то информация, неизвестная мне?
– Кое-что есть. – И отец Гюль вытащил из-за пазухи сложенную вчетверо газету, развернул ее и показал присутствующим: – Это сегодняшняя «Ла Стампа», одно из крупнейших изданий Италии. Здесь опубликована весьма любопытная статья некоего Марио Ланчетти. – При этих словах я заметила, что Артур и Лешка многозначительно переглянулись. Видимо, они знали, о ком идет речь.
– А вы что, владеете итальянским? – лениво протянул Хали. Он, похоже, абсолютно не беспокоился ни о чем. А вот Илона заметно побледнела, но и только. Мило улыбаясь, она смотрела на Фархада с искренним любопытством. А тот невозмутимо продолжил:
– Я – нет, но мой секретарь владеет. Он очень исполнительный работник и после того, как получил от меня задание просматривать прессу на предмет упоминания имени этого мерзавца Рашида, тщательнейшим образом выполнял поручение. И сегодня принес мне эту газету. Думаю, завтра статья
– Не тяните, господин Мерави, – сухо проговорил Мустафа. – Говорите по существу.
– Я и говорю по существу, – холодно ответил Фархад. Похоже, Мустафа не очень понравился отцу Гюль. – Если убрать в сторону эмоции и преувеличения, свойственные подобным разоблачительным статьям, то остается следующее. Господина Ланчетти очень заинтересовал тот факт, что обвинительная статья о Хали Салиме вышла буквально через пару часов после его ареста. Учитывая специфику издательского процесса, такое вряд ли было возможно. И он занялся установлением имени владельца газеты, которым и оказался, собственно, Омар аль-Магдари. Устанавливая причастность аль-Магдари к происходящему, Ланчетти вышел на таксиста, подвозившего в то утро к офису редакции двух русских туристок, исчезнувших сразу после посещения редакции. Не буду утомлять вас подробностями, скоро сами все сможете прочесть, но в статье четко прослеживается связь между Омаром аль-Магдари и бандой Рашида, между Омаром аль-Магдари и взрывом гостиниц в Шарм-эль-Шейхе, между Омаром аль-Магдари и наркотрафиком из Средней Азии в Европу, осуществляемым через Дом Дизайна госпожи Утофф…
– Что за чушь! – попыталась возмутиться Илона, но, посмотрев на закаменевшее лицо Мустафы, неожиданно хмыкнула и налила себе полный бокал шампанского. Пригубив (или загубив?) сразу половину содержимого, она скучающим тоном протянула: – И что вам не сиделось, и что вам не молчалось, господин Мерави? Уехали бы спокойно домой, к так счастливо приобретенной вновь дочери, занимались бы своими делами, а так… Осиротили вы семью, господин Мерави!
– Вы отдаете себе отчет в своих словах, госпожа Утофф? – пророкотал Мустафа. – Вы что, угрожаете своему гостю или я неправильно вас понял? И после этого вы надеетесь войти в мою семью в качестве моей невестки?
– Не только надеюсь, но и войду, – мило улыбнулась ему Илона. – Конечно, со свадьбой придется повременить, поскольку надо будет соблюсти траур по безвременно ушедшему отцу моего жениха, да еще утрясти непредвиденные сложности, которые, возможно, возникнут из-за пачкотни этого журналистишки. Но с этим Омар, думаю, справится легко. Так что мы поженимся где-то месяца через три-четыре. Да, дорогой? – подмигнула она Хали.
– Ну конечно, любимая, – усмехнулся тот, победно глядя на отца.
– Вы что же, ребятки, и мне вздумали угрожать? – Мустафа смотрел на сына удивленно-гадливо. – Мне, отцу? Хали, ты в своем уме?
– В своем, в своем, – сквозь зубы прошипел Салим-младший. Сейчас он уже не казался красавчиком, омерзительная гримаса ненависти исказила его лицо. Я покосилась на подругу. Таньский с ужасом и отчаянием смотрела на своего любимого. А любимый продолжал шипеть: – Ты меня достал, отец, своим нытьем и попреками, своими издевательскими выходками! По твоей милости мне пришлось полгода пробыть клоуном, тешить публику! Если бы я знал, что Илона меня простит, я бы давно кинулся ей в ноги, и не было бы всего этого кошмара с отелем, надоевшими бабами, – он презрительно покосился на Таньского, – и, самое ужасное, с арестом и тюрьмой. Меня там били! – Голос Хали сорвался на визг. Меня замутило от тошнотворности всего происходящего. Вот же гаденыш!