Бог войны
Шрифт:
Кратос яростно прижал ладони к ушам — пение сирен манило все сильнее. Буря ослабла, и коварные звуки наполнили его непреодолимым желанием. Вскоре среди барханов он заметил развалины древнего храма — возможно, именно там жили сирены.
И тут спартанец увидел их: четыре высоких призрачных существа парили над площадкой перед входом в разрушенный храм.
От их обольстительного пения Кратос ослаб. Сильнейшая похоть влекла его вперед так же неотвратимо, как зов Харона влечет в его лодку тень умершего. Шаги стали медленными, неверными, почти неосознанными. Одна из сирен заметила спартанца,
Кратос попытался вынуть мечи, но не нашел в себе сил — разве можно поднять клинки Хаоса на таких прелестных созданий? Сирена, заметившая пришельца первой, соскользнула по склону навстречу ему. Она улыбалась, и ее лицо светилось невыносимой прелестью. Острые желтые зубы, обрамлявшие разинутую пасть, ничуть не смущали Кратоса; приблизившись, она стала еще красивей и желанней.
— Иди ко мне, любимый! Я хочу тебя так же сильно, как ты меня, — выводил ее голос песню сирен.
Спартанец знал, зачем она поет, знал, что слышит свою предсмертную мелодию, но ничего не мог поделать. Невероятным усилием воли он заставил себя закинуть руку за спину и коснуться пальцами рукоятки. Сирена не смутилась, она прекрасно знала, насколько могущественны ее чары.
— Не нужно, милый. Приди ко мне и люби меня. Я хочу заключить тебя в объятия.
Не способный долее сопротивляться, Кратос шагнул навстречу самой прекрасной женщине на свете, обвил ее руками и прижал к себе. Но внезапно вздрогнул, почувствовав зубы.
— Нежное любовное покусывание, дорогой мой, — поспешила успокоить его сирена. — Тебе же это нравится. Ты хочешь еще, я знаю!
Спартанец ощущал, как по груди из раны на шее струится кровь, но он знал, что сирена его любит, и желал ее больше всех других. Больше, чем дочерей Афродиты, больше, чем Лору и…
Он отпрянул и попытался освободиться из жарких объятий ангела смерти.
— Нет, — пробормотал он. — Я не могу…
И снова его окутало пение, пронзительное вначале, но потом столь мелодичное, что Кратос заплакал. Навязчивая песня любви и желания звучала для него и только для него одного.
— Еще один поцелуй, — проворковала сирена.
Кровь потекла с другой стороны шеи, и он вновь отстранился.
«Кровь. Ее проливают в битве, а не в объятиях любовницы».
Кратос резко оттолкнул сирену — та гневно вскрикнула, моментально разрушив чары, и он увидел ее без прикрас. Но она снова запела, так сладко, так маняще, что все сомнения растаяли: она хотела его больше всех на свете.
«Но она не моя жена… А где жена с дочерью?» Воспоминания нахлынули на Кратоса с такой силой, что он более не ощущал укусов. Удовольствие уступило место боли. Страшной боли, давней боли — не позволявшей думать ни о чем, только о жене и о дочери, мертвой дочери у его ног…
Он снова оттолкнул сирену, но услышал другие голоса.
— Поделись! Жадина!
— Мы тоже голодны! Отдай его теперь нам! — прервали сладкозвучное пение резкие крики.
«Моя жена! Моя дочь! — Кратос выхватил из-за спины молнию Зевса, чувствуя приток сил. — Но поразить ею возлюбленную, такую нежную и прекрасную… Не могу!»
Разноголосые вопли, требующие его плоти, заглушили пение сирены.
Он встал и отряхнулся, зная, что оружие Зевса поразило не всех. К нему устремились еще три существа. Кратос не видел никого прелестнее и милее, но он уже был нечувствителен к их чарам. В следующий миг стало понятно почему.
Сначала вырваться из любовного транса помогло кошмарное видение, потом спартанца частично оглушило громом, сопровождавшим удар молнии. И пусть не было под рукой воска, как у Одиссея, зато Кратос изобрел свой способ уберечься от коварного соблазна.
Пока сирены дрались за него между собой, спартанец нащупал на шее кровоточащие раны от укусов. Слух почти вернулся. Так чего же он ждет?
Кратос снова поднял правую руку, но тело не слушалось, мятежная плоть отказывалась схватить молнию. Сирены принялись успокаивать его, упрашивали отдохнуть и не прикасаться к оружию. Они любили его, а он хотел их так, как никогда ничего в жизни не хотел.
Собрав волю в кулак, спартанец выхватил оружие Зевса, однако ослабевшая рука повисла плетью, и молния выстрелила в песок прямо перед ним. От ударной волны и грома Кратос зашатался, отступил на два-три шага назад, затем выпустил новую молнию.
— Ну ладно, — сказал он, не слыша сам себя, и неспешным шагом двинулся навстречу пустынным монстрам.
Сирены попятились, беспокойно переглядываясь и недоумевая: как может этот человек противиться их власти? В следующий миг они уже засомневались и в человеческой природе Кратоса. Потом принялись выть на разные лады: одно созвучие должно было его воспламенить, другое — ослепить, от третьего его голове надлежало лопнуть, как каштану в костре.
А Кратос все наступал. Он даже не вынул из ножен клинки Хаоса. Тогда существа рассредоточились, намереваясь окружить его. Но он уже имел дело с сиренами, а его нынешние противники, на их беду, никогда не имели дела со Спартанским Призраком. Ни разу не видев его бегущим, они даже не представляли, с какой скоростью сильные ноги способны перемещать это мощное тело. Кратос позволил им приблизиться, а затем молниеносно, как тигр на козу, набросился на сирену.
Он схватил ее за длинные вьющиеся волосы, другой рукой ударил с такой силой, что раздробил грудину и сломал обе ключицы, а затем оторвал верхнюю часть хребта вместе с головой. Раскрутив, как цеп, запустил ее прямо в лицо ближайшей сирене. От мощного толчка все лицевые кости ее черепа разлетелись вдребезги, и тварь замертво рухнула на песок. Последняя сирена хотела спастись, но Кратос снова размахнулся оторванной головой своей первой жертвы и швырнул ее, словно молот, вдогонку убегавшей. Снаряд попал между лопаток и сломал позвоночник, а осколки костей, вонзившись в легкие, положили конец отвратительным крикам. Пару секунд Кратос постоял над умирающей без тени жалости на лице, затем одним ударом сандалии размозжил ей череп.