Боги, пиво и дурак. Том 3
Шрифт:
Тот приподнял голову, и мы встретились взглядами.
«Убью, паскуда!» — говорил его взгляд.
«В очередь встань!» — недоброй улыбкой ответил я.
Глава 12. Магический терроризм
К моему удивлению, нас с Киром доставили вовсе не в Ямы, как я ожидал.
Везли нас гангстерским способом, с холщовыми мешками на головах и в карете. Потом провели по мягко устланной лестнице на два этажа наверх. Дальше, по всей видимости,
И только потом с наших голов сняли мешки.
Я обвел взглядом комнату, в которой мы оказались — она была маленькая, с крепкой решеткой на узком окне без занавесок, но тем не менее на темницу она не походила. Здесь имелся небольшой гладко отполированный квадратный стол с фигурными ножками и четыре стула. У решетчатого окна на тумбе стоял большой канделябр с шестью свечами и стеклянный графин с водой. Светлые стены украшали большие часы и пара глупых картинок с пасторальными видами.
— Сидите здесь и ведите себя тихо, а то приду и каждому в глотку затолкаю по кляпу, — угрожающим тоном предупредил нас один из конвоиров — тот, что был постарше.
— А где мы вообще? — спросил я.
Конвойный перевел на меня усталый взгляд и спросил:
— Тебе что, прямо сейчас тряпку в зубы организовать?
— Не надо, — быстро отреагировал я.
— Ну то-то же.
И наши тюремщики вышли из комнаты, заперев за собой дверь на ключ.
— Ну ты и коз-зёл, — процедил Кир, зыркнув на меня исподлобья. Поскольку руки у нас оставались связанными за спиной, он ковырнул ногой стул, вытащил его из-под стола и плюхнулся на него, как аварийный лайнер на взлетную полосу. — Я нас обоих из этой... могилы вытащить хотел, а ты нас в нее закопал!
Я хмыкнул.
— Ну, разница-то есть только разве что для тебя, поскольку если б ты все-таки уволок меня за собой, то сейчас я находился бы примерно в таком же положении, только похуже. Или ты планировал налить мне выпить и отпустить?
Я обошел стол и уселся напротив Кира.
Тот тихо выругался.
— Придурок... Как бы там ни было, неужели не очевидно, что привлечение властей всегда все делает хуже? Тем более сейчас, когда непонятно, кто за кого.
— Ты о чем?
Кир присвистнул.
— Ясно все с тобой. Ты из этих школьных игр все никак не вырастешь. А мир, знаешь ли, он чуть больше вашей боевой лиги! И времена сейчас не очень спокойные, поскольку королевский бастард Фердинанд нашел поддержку в лице Ордена Смиренномудрия, младший принц норовит придушить старшего...
— И какое нам дело до принцев? В нашей луже принцев нет, — хмыкнул я. — И, на всякий случай, ты же понимаешь, что нас здесь оставили вдвоем, наедине, явно не просто так?..
Кир сначала непонимающе нахмурился, но под моим выразительным взглядом, наконец, его лицо посветлело и прояснилось.
— Думаешь?..
Ну да, мой таинственный друг в черепушках, именно так я и думаю. Наверняка
Кир хмыкнул.
— А ты не такой тупица, как порой кажется.
— Рад, что смог доставить тебе удовольствие. А вот о тебе я могу сказать лишь обратное — ты, оказывается, не так уж умен и прошарен в теме, как пытаешься показаться. А разочарование — это, знаешь ли, горькое чувство, — невозмутимо заявил я, вытягивая уставшие за день ноги.
Кир закатил глаза.
— Беру свои слова назад. Мои выводы были скоропалительны. И удовольствие мне доставлять не надо — я в этих целях привык использовать женщин.
Я улыбнулся.
— Слушай, да расслабься ты хоть немного. Если бы они планировали отрубить нам руки за кощунство, то не стали бы привозить сюда. А сбагрили бы сразу прямиком в Ямы. Следовательно, пока что мы нужны им целыми. А это — неплохая новость.
Кир поднялся со своего места. Я невольно напрягся, но мой сокамерник всего лишь мирно прошествовал мимо меня к окну и, прижавшись лбом к решетке, взглянул на улицу.
— Вообще-то мы в говне, — тихо проговорил он. — Другими словами — в ратуше.
— В ратуше? Серьезно? — переспросил я, пытаясь вглядеться в очертания темной улицы за окном, но отблеск свечей на стекле здорово мешал.
— Да, — мрачно проговорил Кир.
— И... чем это плохо? — озадаченно спросил я.
Тут щелкнул дверной замок, и в сопровождении стражника в комнату неспешной походкой вошел низенький человечек с выпирающим животом и с тростью в руке.
Это был тот самый помощник синеглазой красавицы, что недавно приходил на нашу Грифовскую кухню в поисках моей задницы.
— А это пока и не плохо, и не хорошо, — ответил он на мой вопрос, останавливаясь посреди комнаты. Его голос диссонировал со всем остальным обликом — он был звучный, низкий. Таким хоть войну объявляй по громкоговорителю. — Все зависит от вас.
Он повернулся к Киру.
— Будьте любезны проследовать за мной. А вы, господин Даниил из «Парящего Грифа», останетесь здесь — с вами хотела побеседовать госпожа Загорская лично.
Кир приподнял бровь.
— А если я скажу, что мне и здесь хорошо? В конце концов, нас взяли в одном месте, так почему бы нам обоим одновременно не побеседовать с госпожой Загорской?
Человечек кивнул.
— Да, я понимаю ваше желание не расставаться с другом в такой... щекотливой ситуации, однако же беседовать вам придется со мной, и наедине. И было бы прекрасно, если бы вы покинули комнату самостоятельно, в противном случае господа конвоиры могут вам нечаянно что-нибудь сломать при переводе из одного помещения в другое, — сказал он, вперившись в Кира своими маленькими круглыми глазками.
Тот промолчал. Поиграв желваками, нехотя двинулся к выходу.
Я вздохнул.