Боги вне подозрений
Шрифт:
– Велика, – кивнул Ранреу. – Но даже если так, то у нас выигрыш по времени. – Он помолчал и добавил: – К тому же я попросил всех там присутствующих говорить, что этот Рыбка отправился на Северный остров.
Глава 40
До места, где Лирина и Эндрю расстались с Корфом Горноном, а вернее, он сбежал от них, добрались верхом довольно быстро. Оставались некоторые сомнения, что тот, кого они ищут, именно похититель Зеркала, но иных зацепок не было. Да и эта ниточка весьма слабая, того и гляди – оборвется. Особенно если
– Ну и куда он делся? – проворчал Гархаэт, оглядывая негустую поросль деревьев и кустарников у обочины.
– Вот ты и узнай, – ответил Шаи, – твои соплеменники же славятся как следопыты.
– Кто тебе это сказал? – возмутился Рыжий. – По твоему мнению, все, кто вырос не в городе, умеют разбирать следы? Чтоб ты знал, это не так-то просто! Я вообще вырос в степи! Хотя так уж и быть, поищу.
– Зачем? – фыркнул Майрэл, соскальзывая с седла. – Лучше уж я.
Не дожидаясь мнения командира по этому поводу, барс уже в своем зверином обличье исчез за деревьями. Льот, покачав головой, объявил привал, считая, что людям и лошадям нужно давать отдых при любой возможности. Чтобы не попадаться лишний раз на глаза карнавцам, расположились не на дороге, а на полянке, где до этого, собственно, и расстались их новые знакомцы с Корфом.
Ожидая появления оборотня, протекторы действительно постарались расслабиться. Шаи сел на удобно лежащее здесь бревно. Гархаэт устроился напротив него. Шерши что-то объяснял Фиро, для наглядности периодически потрясая веером и корча гримасы. Льот прикрыл глаза, то ли молясь, то ли медитируя. Неунывающая парочка зачем-то пыталась забраться на дерево.
– Все это напоминает мне романы, которые я любил читать в юности, – через пару минут молчания заметил Шаи. – Там тоже всегда действовала группа героев-придур… в общем, группа колоритных персонажей, которые или кого-то спасали, обычно мир, или искали какую-нибудь дря… древнюю вещь, или еще что-нибудь делали… но обязательно куда-нибудь шли. Как же этот жанр назывался, ммм?
– Авантюристический роман? – оторвался Шерши от разговора с Фиро и, не дожидаясь ответа, вернулся к нему.
– Да, что-то в этом роде, – подумав, неохотно согласился адъютант. – Не находите, что похоже?
– Бабы не хватает, – после некоторого размышления выдал вердикт Рыжий. – В смысле воительницы. Или духовника.
– Да, ба… барышень не хватает, – раздался ответный почти трагический вздох. – Почему у нас в команде нет женщин? Ведь есть же женщины-протекторы, и духовники есть!
– А чем тебя Лирина не устраивает? – удивился Фиро, тоже краем уха прислушивающийся к разговору. Он не боялся, что девушка обидится. Они с напарником стояли не слишком близко и были весьма увлечены обсуждением какой-то очередной безумной идеи.
– Да разве это женщина! – еще чуть громче, и получился бы вопль. – Это половинка их общего с Эндрю мозга!!!
– Причем сумасшедшего мозга, – засмеялся Рыжий.
– Нет, ну это нечестно, – продолжил разоряться Фелл. – В романах всегда отряду прилагается
Фиро сочувственно похлопал Шаи по плечу. Тот грустно улыбнулся.
– А еще в таких романах, – перевел тему Гархаэт, – всегда у кого-то есть говорящий меч. А почему у нас нет?
– У меня меч говорящий, – неожиданно для всех произнес Льот.
– Что, правда?! – поразился Гархаэт. – Не, серьезно, правда? Вот это да!!! Командир, будь человеком! Пусть он что-нибудь скажет! Внукам буду рассказывать!
– Женись сначала.
– Да женюсь! Ну Льооот…
– Прости, Гархаэт, он не разговорчивый.
Никто так и не понял, была ли это шутка или правда. И то и другое Фарклайд мог произносить с вот таким же непроницаемым выражением лица, но протекторы все равно засмеялись. Рыжий сделал вид, что обиделся.
Майрэл, появившийся через некоторое время, отрапортовал, что нашел следы Корфа Горнона, и предложил дать пояснения уже во время движения. Компания медлить не стала и быстро погрузилась в седла. Как и до этого, Эндрю ехал за спиной самого легкого из них, Фиро, а Лирина – позади Шаи, после недавнего разговора еще больше погружая его в отчаяние по поводу отсутствия в их команде представительниц прекрасного пола.
– Очевидно, этот парень, – рассказывал Майрэл, не глядя на ветки, но уклоняясь от них, – неплохо знает местность, коль свернул именно здесь. Как видите, тут тропинки нет, но он шел как по ниточке, – барс уверенно направлял коня по одной ему видимой диагонали. – Там дальше небольшая тропинка. С главной дорогой, как я понял, она не пересекается. Наш подопечный дошел до небольшой деревушки. Его там не видели, он ее обогнул лесом. Я поспрашивал у народа, что тут рядом да как. Прикинул, куда этот парень в принципе мог податься. Если у него нет еще какого-нибудь схрона, то только за братом, на Южный остров. Ну и наугад спросил у одного из местных, как бы мне побыстрее туда попасть. Пришлось, правда, поделиться денежкой, дабы выглядеть в их глазах внушающим доверие человеком, но это того стоило. Тут недалеко есть один колдунишка, который за определенную плату может туда, в смысле на Южный остров, перекинуть. Уж точно быстрее, чем идти в порт и там садиться на корабль. В общем, вот такая информация. А уж верно или нет, судите сами. Я убедился же, что Корф вернулся на тропинку. Да и дальше буду смотреть, не свернул ли он. Но как только лес кончится и начнутся более-менее обжитые районы, дорога к примеру, мое чутье уже не поможет.
– Это понятно, – Льот кивнул. – Отличная работа, Майрэл.
Барс недоверчиво посмотрел на командира, но, убедившись, что тот не шутит, преисполнился гордости, однако виду не показал. Почти.
– Предлагаю, – кивком выразив благодарность, продолжил перевертыш, – ускориться, ибо у него серьезное преимущество перед нами во времени.
Кони сорвались на максимально возможную для этого негустого леса скорость.
Глава 41