Болотный край
Шрифт:
— На эти болота ещё команду нужно набрать, — буркнул Колокольцев. — А откуда людей взять из-за этих грёбаных орков? — он сильно ударил кулаком по столешнице, собранной из оструганных толстых досок и слегка обожжённых на костре.
— Ну-у, — протянул Сергеев, — какое-то время у нас будет. Не сразу же орки соберут новый отряд. Может быть, ещё и передерутся за трофеи.
— Ну-ну, — покрутил головой Колокольцев, повторив за оппонентом.
Тема с отправкой команды на болото временно была заморожена. После разбора нападения орков, Колокольцев и Василь добрались до меня. В очередной раз попытались посадить меня в посёлке, то угрожая в приказном порядке это сделать, то маня
Ещё на совещании узнал, что Лиза научилась «усиливать» батарейки и аккумуляторы. После такого те держали заряд в несколько раз дольше, чем обычные, «слабые». А Оксана Михалина, та модель с даром копирования, штампует пальчиковые акумы, как горячие пирожки. По два десятка каждый день. Из них потом наши умельцы собирают нормальные аккумуляторы для радиостанций, дронов, фонарей и прочего, где без источника питания никуда. Разряженных скопилась уже внушительная гора. Вот только зарядить их не на чем. Последняя капля бензина уже давно сгорела в нутре маленького переносного бензогенератора. На болота нужно идти хотя бы ради того, чтобы принести несколько канистр топлива для него или найти солнечные панели. По правде говоря, эти две девушки делали для посёлка столько всего, что им уже по второму ордену пора выдать. Первый они заработали ещё давным-давно. На их фоне мне иногда становится стыдно. Увы, но искр у меня немного. Не получится творить чудеса так, как это делают они. Один раз я уже перестарался, когда укреплял часть автомобильных камер для плотов. Больше такой опыт повторять не хочу.
— Гоблины предлагают обучить своему языку всех желающих. Не просто так, правда, хотят дорогие подарки, — в конце совещания сообщил новость Сергеев.
— Какие именно? — заинтересовался я.
— Ножи сгодятся. У нас полно кухонных. И ещё кофе с шоколадом берут. Только хорошие, натуральные, а не химозную подделку.
— Хочешь обучиться? — посмотрел на меня Колокольцев.
— Да, — подтвердил я.
— Не боишься, что он лишнее вытащит из твоей головы или вложит ненужное?
Я пожал плечами:
— Надеюсь, что шаман окажется благоразумным и не станет так рисковать.
— Смотри, дело твоё.
— Моё, моё, — махнул я рукой и попросил. — Ножей дадите? И кофе?
Было видно, что собеседник хочет меня послать или что-то потребовать в обмен. Но смог сдержаться и не уронить свой авторитет дешёвым шантажом или торгом.
— Дам, только много не проси. Самим мало.
— Большое спасибо, Юрий Иваныч.
У завхоза удалось получить пять больших ножей. Внешне они были очень красивыми, но вот качество оказалось совсем не на высоте. Рукоятка пластиковая с рисунком под дерево. В неё был вклеен хвостовик широкого и длинного клинка. На нём с двух сторон было написано латиницей «сантоко». Толщина лезвия на обухе около двух с половиной миллиметров. Рукоятка удобно лежала в ладони. Выполнена хорошо, с выступом в середине под пальцы и уступами в начале и конце, чтобы рука не соскочила. Заточка была ещё магазинная, очень острая. Нигде не было царапин. И если бы не качество, то такой нож даже в походе пригодился бы. Впрочем, этот момент я устранил при помощи духовных искр. К ножам завхоз подкинул два небольших пакетика грамм по сто кофейных зёрен.
Уже на следующий день мой отряд отправился
— Никому не кажется, что их тут стало больше? — негромко произнёс Иван, когда мы вошли в поселение.
— Ага, особенно баб, — поддакнул Директор. — Ты взгляни какие телочки тут есть!
Эту тему оборвало появление Чеснокова.
— Здорово парни, с чем пожаловали? — поинтересовался он, выйдя к нам из-за ближайшей хижины из тростника, обмазанного глиной.
— Здорово, Вить, — я протянул ему руку и когда он ответил на рукопожатие, ответил. — К шаману вашему с просьбой, чтобы он научил вашему языку. Не с пустыми руками, разумеется.
— Давно пора. А что притащили?
— Пару ножей, немного кофе.
— А чая у вас нет? — он посмотрел на меня умоляющим взглядом. — Зелёного, а?
— Увы, — развёл я руками, — чего нет, того нет.
Тот тяжело вздохнул, потом махнул рукой в сторону центра становища:
— Пошли, провожу до старика. Вы и к вождю заскочите, что-то ему оставьте, а то обидится.
— Спасибо за совет, — поблагодарил я его. — А насчёт чая ты к нам заскочи как-нибудь, думаю, найдём для тебя пачку зелёного.
— Замётано, — мигом обрадовался он.
— Слушай, а откуда у вас столько новеньких? — вдруг спросил его Директор. — Особенно девок? Вы их прятали от нас раньше, что ли? Боялись, что уведём или приставать станем?
— Вот ещё, — фыркнул тот. — Просто охотники и воины получили от вас кучу классных подарков. На них сменяли себе жён в другом племени.
— А-а, — протянул мой товарищ, — ясно. Слушай, — неожиданно сказал он заговорщицким тоном, — а если я приду сюда с каким-нибудь подарком, то мне тоже продадут жену? Или даже две, а?
— Не знаю, у вождя спросишь, — ушёл от прямого ответа Чесноков.
Общение с шаманом прошло на удивление просто. На мою просьбу обучить меня его языку он ответил согласием сразу же. Это немного напрягло, напомнив слова Колокольцева о том, что гоблин может мне залезть в голову и вытащить или вложить что-то опасное для меня. Но отступать не стал, понадеявшись на благоразумие ушастого пигмея и то, что смогу почувствовать, когда запахнет керосином. Процесс обучения затянулся на час с лишним. В нём участвовал один из гоблинов племени, ставший для меня донором. После сеанса он остался лежать на тростниковой циновке, издавая слабые стоны и свернувшись в позу эмбриона.
— С ним всё хорошо, — успокоил меня шаман после моего вопроса о странном состоянии донора. — Он забрал себе свою и твою боль. За это он получит один из ножей.
Кроме меня на лингвистическую процедуру согласился Иван, посчитавший, что знать язык союзников и местных людей будет полезно. По его мнению, риск того стоил. Стоит добавить, что гоблины, которые поделились с нами своими знаниями, знали два наречия: свой язык и язык орков.
Перед тем как попрощаться, я договорился с шаманом, что немного погодя приду в гости с одним из линкийцев, чтобы обучиться и его языку.
— Повезло нам с шаманом, — заявил перед прощанием Чесноков. — Это один из немногих шаманов, который может передавать знания языка из одной головы в другую. Даже у людей магов такого ранга немного. И все они живут далеко от наших краёв.
— Это тебе сам шаман сказал? — хмыкнул Прапор.
— Он. А что?
— Да так. Просто, каждый кулик своё болото хвалит.
— Да иди ты, — беззлобно махнул на него рукой Виктор. — Когда с местными магами встретитесь, то расспросите их насчёт этого. Тогда и узнаем, кто врёт. Лично я нашего шамана ни разу на неправде не ловил. И от гоблинов в племени про такое не слышал.