Большая игра. Книга 2
Шрифт:
Следующими шли Плеяды, начиная с совсем ещё юной Майи. Несмотря на самую простую дорожку, ей не удалось попасть ни единого раза. Тот же результат ожидал её сестёр Меропу и Тайгету — девушки старались изо всех сил, но лишь одной из них удалось чуть зацепить кольцо. Разочарованные трибуны издавали недовольный гул, кто-то даже стал уходить со стадиона, не рассчитывая на достойное зрелище.
Из всех Плеяд лишь Альциона да Электра смогли показать сколько-нибудь достойный результат — первая заняла второе место, поразив все три кольца на среднем уровне сложности, её сестра поразила
Последовавшая за Плеядами Сати смогла оттеснить Альциону на третье место — результат индийского ретранслятора почти вплотную подобрался к результатам Атрии. Поклонившись зрителям, она покинула рубеж. Наступал черед Алголя.
— Эй, Владимир, только не говори мне… — Кира скривила лицо, её палец упёрся в маленькую фигурку ретранслятора на поле, державшего в руках довольно крупное копьё, в котором она узнала стандартное боевое оборудование класса В: — …что он будет метать вот это?..
— Это массогабаритный макет, — Марков похлопал себя по животу с довольным видом: — Он сказал, ему так привычнее. Ну, мы и сделали.
Что бы он ни говорил, но копьё смотрелось весьма внушительно и тяжело. В довершение вытянутый двузубый наконечник-вилка вряд ли обеспечивал хорошую аэродинамику такому копью.
Ретранслятор поднял снаряд и несколько раз подбросил его, затем прошёл к самой дальней дорожке. Высший уровень сложности. Закончив с подготовкой, он встал на рубеже, — в занесённой руке застыло оружие, тускло блестевшее иссиня-черным анодированным покрытием. Потянулись мучительно долгие секунды ожидания. Тысячи глаз впились в застывшую, словно статуя, фигуру в чёрно-зелёном комбинезоне.
Ветер вяло шевелил траву, скользил между высоких шестов с кольцами, то затихая, то усиливаясь. В таких условиях сложно было надеяться на точный бросок. Значит, надо использовать это.
«Аналитический модуль — активирован. Модуль материализации — активирован. Сенсорный модуль — активирован. Молекулярное поле — активно».
В подёрнутых всполохами глазах на мгновение выросла интенсивность свечения, тут же отреагировали датчики по периметру поля — ретрансляция в пределах ранга С.
«Масса, инерция, ускорение. Вращение Земли. Влажность воздуха, атмосферное давление. Скорость ветра, направление — тридцать семь градусов, юго-юго-запад. Температура воздуха — пятнадцать градусов. Звуковые волны. Амплитуда колебаний. Момент вращения. Центростремительная сила. Эксцентриситет траектории. Готово…»
Глубоко вдохнув, он поднял руку и разбежался. С силой брошенное копьё пронзило дрогнувший воздух, мощный порыв ветра подхватил тяжёлый снаряд. Пролетев добрых сорок метров, копьё проникло в первое кольцо — и с оглушительным звоном вонзилось в край второго. Не выдержав удара, обруч разорвался.
Отклонённое от траектории копьё клюнуло вниз и, вращаясь словно бумеранг, плашмя упало на траву. Трибуны разочарованно охнули — такого не ожидал никто. Наверняка виной всему был двузубый наконечник, но разбираться сейчас никто бы не стал.
Один из арбитров подошел на несколько метров к ретранслятору, они перебросились парой фраз. Тем временем второе кольцо заменили новым и соревнования продолжились, у Алголя оставалась вторая попытка. За первую справедливо не начислили баллов, а значит, права на ошибку больше не было.
Взяв второе копьё, он долго стоял на рубеже старта — в глазах тускло мерцали разряды, ретранслятор снова ждал удачного момента. Наконец, Алголь сорвался с места и с коротким вскриком метнул снаряд вперёд. Описав великолепную дугу, вращающееся копьё с протяжным свистом прошло сквозь два кольца и, цепляя край третьего, скользнуло внутрь. Отклоняясь от траектории, снаряд с глухим ударом вонзился в землю, вздымая траву и комья земли. Засчитано.
Выдохнув, он направился к зоне подготовки. Судя по трибунам, взорвавшимся криками, результат был неплохим. Но, в конечном счете, даже займи он в метании копья последнее место, это не сильно повлияло бы на итоговый результат.
В конце концов, это было совсем не тем, чего он добивался.
Всё это было совсем не тем.
«Что я здесь делаю…»
***
Обед проходил довольно напряжённо — все команды сосредоточились каждая у своего стола, обсуждая предстоящее соревнование. Групповая битва верхом, кибасэн.
— Так, с тактикой закончили… — Кира внимательно оглядела всех, перекладывая на столе расположенные в определённом порядке булочки хлеба, символизировавшие команды соперников: — Теперь решим с составом.
Все переглянулись. Как оказалось, кибасэн — это не гонка, а сражение. По правилам соревнований каждая команда выбирает четырёх участников, включая ретранслятора. Первый — капитан, он же наездник, отвечал за ведение боя с соперниками. Второй — носитель, он же — «лошадь», на плечах которого сидел наездник и управлял им. Носителем единогласно и вполне обоснованно выбрали Алголя — только у него хватило бы выносливости на такое сражение.
Ещё два члена команды были дополнительными носителями и находились слева и справа от капитана, держа его за ноги и давая дополнительную защиту. В крайних случаях правила допускали лишь двух из четырёх членов команды, но самым разумным было использовать максимальное число игроков.
Кроме того, по правилам у каждого капитана на голове была специальная повязка — "хатимаки". Именно её должен был срывать капитан с головы наездников других команд для победы. И, соответственно, не допустить потери своей собственной. Отдельно в правилах было оговорено неприменение ретрансляции — это уравняет шансы для всех команд. Все сочли это справедливым.
— Что ж, боковыми должны стать Игорь и Володя, — Кира придвинула к одинокой булочке в центре стола два маленьких пирожка: — Вашей задачей будет максимально оттеснять нападения соперников с флангов. Возражения? Нет, отлично.
— Возразишь тут… — буркнул Марков, залпом осушая стакан с напитком дивного синеватого цвета. Игорь лишь пожал плечами — майор была права.
— Хорошо, что касается капитана — думаю, подойдет Майя, — изрекла Кира, однако девушка явно не разделяла её мнение.
— Я не думаю, что подхожу вам, — она решительно помотала головой: — У меня характер явно не тот, я не боец.