Большая игра. Книга 2
Шрифт:
— Да нет же! Мы всего лишь живём на одном этаже в гостинице! — неумело врала она, отводя взгляд в сторону. И какая дура вообще в это поверит?
— О, и ты видишь его с утра? — в её глазах снова промелькнули былые искорки интереса: — И какой он, когда сонный? Он разговаривает с тобой?
— Нет… — девушка пожала плечами: — Он ни с кем почти и не говорит. Меня для него вообще будто бы не существует.
— Круто… — Электра удивительно легко переключилась, забыв про свой гнев: — И почему его все боятся? Он же такой классный! Вот бы он взял меня на руки,
Рин оторопела от слов Плеяды. Что там вообще происходит в её голове? Насколько она была повернута на нём? И главное, когда она успела так втрескаться в человека, которого впервые увидела два дня назад? Он, конечно, был очень симпатичным, но разве её не пугал его ненавидящий всё живое взгляд?
Рин вздохнула, вспомнив все их совместные тренировки — смесь садизма и безразличия, вот что ждало бы влюбленную Электру, окажись она в столь желанной ей ситуации. Он бы взял её за ногу и потащил за собой по земле. Или связал бы глаза и руки, заставив ползти вперед, притом подгоняя пинками. Она одернула себя — какого чёрта, они же с ней сейчас наедине! Это именно то, чего она сама хотела!
— А вы с сёстрами уже давно вместе?
— Я — не очень, — всё ещё витая в своих фантазиях, без раздумий ответила она: — Года два с половиной. Мои родители погибли во время вспышки эпидемии на Хоккайдо, а я осталась только под присмотром куратора от Правительства… а лет в десять, кажется, меня забрали на обучение. Потом я встретила Альциону. Она была такой классной! Мне казалось, она умеет вообще всё! Сильная в учёбе, хорошо обращается с мечом, спортивная, стильная, красивая… я так хотела быть похожей на неё. Но я всего лишь сирота, которая едва умеет ретранслировать. Я бесполезна.
— Как я тебя понимаю… — Рин кивнула, незаметно погладив сжатую ладонь девушки большим пальцем. Бесполезная — как часто до недавнего времени она себе это говорила.
— А потом я узнала, что на самом деле я всего лишь шестая, — Электра хмыкнула, на лицо выползла снисходительная улыбка: — И в очереди на процит мне пришлось стоять ещё очень долго. И даже тогда — всего лишь ранг С. Если бы сестра не вступилась за меня перед Комитетом по Обороне…
Она замолчала. Рин, поглядывая на неё, так и не решилась прервать повисшей тишины. Ей и так было понятно, о чем не сказала спутница. И от этого она ощущала еще большую близость.
До самой хижины они шли, не проронив ни единого звука.
Уже внутри они открыли бумажку с заданием. Надпись гласила: «причина для радости». Рин криво улыбнулась — сейчас им действительно не помешала бы такая штука.
— Целено любит такие загадки, — Электра смяла бумажку и убрала в карман: — Это может быть что угодно. Ну вот откуда я должна знать, что её обрадует?
— А что может обрадовать тебя? Что тебе больше всего нравится? — как бы невзначай спросила Рин, косясь на Плеяду. Та смутилась и понизила голос, едва не переходя на шёпот: — Ну… на самом деле стыдно такое говорить… ты никому не рассказывай, хорошо? Я тебе доверюсь. Только пообещай, никому!
— Обещаю, никому, — она энергично покивала, едва не добавив «чтоб мне сдохнуть», как бывало порой в детском доме. Электра наверняка бы не оценила её юмора.
Плеяда на несколько секунд вслушалась во тьму ночи, расцвеченную северным сиянием, и приблизилась к уху девушки: — Плюшевые игрушки… Думаешь, стоит искать это?
Рин кивнула, невольно улыбнувшись этой новой стороне Электры. В конце концов, она и правда была всего лишь девчонкой. Да и все они, по сути, просто школьницы… даже она сама. В груди защемило, отчего-то в памяти снова всплыли полуразмытые образы отца и матери, ушедших навсегда. Стряхнув воспоминания, она принялась за поиски.
— Первую игрушку мне подарила Альциона, — Плеяда приглядывалась к кучам мусора и хлама, брезгливо раздвигая ногой какие-то вещи: — я тогда только пришла к ним и никак не могла уснуть. Плакала весь вечер, как маленькая. Она принесла мне свою игрушку, маленького плюшевого медвежонка, и сказала, что я могу взять его себе и спать с ним. Мне было невероятно стыдно, но я его взяла. Он до сих пор у меня, мой самый первый друг. Я, наверное, глупости какие-то говорю, да?
— Нет, что ты… — понимая едва ли половину из сказанного, Рин помотала головой и звонко чихнула — с потолка посыпалось целое облако пыли.
— Юкино, спасибо, что помогаешь мне, — по голосу чувствовалось, что Плеяда снова улыбается: — И что слушаешь моё нытьё. Хоть ты и чужой человек, но иногда кажется, что ты мне как сестра.
— Спасибо… — пытаясь сдержать эмоции, внезапно накатившие от нечаянного признания Электры, Рин стиснула зубы. Она и мечтать о таком не могла.
Взгляд её застыл на силуэте в самом темном углу комнаты. Девушка шмыгнула носом и пошла к привлекшему внимание предмету.
— Мне даже грустно, что завтра последний день соревнований, — голос Электры потускнел: — Значит, вы с ним совсем скоро уедете. Как же жаль.
— Эй, почему ты грустишь? — перед ней из тени появился маленький плюшевый зайчик. Грязный и потасканный, с почти оторванной лапкой и единственным глазом, болтающимся на нитке, но всё равно довольно милый. Высокий, нежный голосок Рин отлично подошел внезапно появившемуся гостю: — Ты же такая хорошенькая! Улыбнись!
Лицо Электры медленно изменилось — от робкой улыбки, едва тронувшей губы, до выражения неожиданной и искренней радости. Взгляд, подёрнутый едва заметным свечением остаточных разрядов, был прикован к призывно помахивающей лапке игрушки.
— Какой славный!
— Я ждал тебя, — стараясь говорить как можно ласковее, Рин не отрывала глаз от очарованной Плеяды: — Долго-долго! Я верил, что ты придёшь за мной! Ты — моя новая хозяйка?
— Да, я пришла! — её пальцы протянулись к грязной игрушке и бережно обхватили её вместе с пальцами Рин. Девушку окатила волна жара.
— Вот он я… — она прикусила губу. Из груди едва не вырвалось то, что Плеяде точно не стоило слышать.
— Юкино, спасибо… — ловкие пальцы погладили плюшевую голову: — Это оно и есть. Причина для радости, вот она. Я её нашла.