Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большая игра. Книга 2
Шрифт:

— И я. — одними губами прошептала девушка, не в силах оторваться от улыбки своей спутницы.

***

До площадки, заполненной людьми, оставались каких-нибудь метров сто или двести. Всю обратную дорогу они шли, держась за руки, и болтали обо всём на свете. Несмотря на откровенно убогое знание японского, Рин было легко общаться с Плеядой. Электра не выпускала её руки, мерно покачивая ей в такт шагам. Во второй она крепко держала игрушку из грязной лесной лачуги.

— Эй, вы вернулись! — окрикнула их Целено и помахала рукой. Она приняла решение остаться

за главную и не участвовала в жеребьевке. Наспех сооруженный помост из пары сомкнутых столов, на котором стояла Плеяда, окружали вернувшиеся парочки и сопровождающие.

Подойдя ближе, Рин заметила стоящих в стороне Алголя и его спутницу. Она прятала глаза, теребя в руках пыльную фоторамку. Девушки ускорили шаг.

— Целено! Ну что, кто победил?

— Ещё не все вернулись, осталось три пары, — легко спрыгнув с края помоста, сестра пошла навстречу Электре: — Сначала всех дождёмся. Ну что, нашла то, что было в подсказке?

— Ага! — та с улыбкой помахала игрушкой.

— А ты? — хитрый взгляд плеяды переместился на Рин. Девушка кивнула, с трудом сдерживая широкую улыбку: — Ага… нашла.

Многозначительно хмыкнув, Целено развернулась: — Они пришли первыми, кстати. Альциона и этот…

Откуда-то сзади, из глубины леса, донеслась отборная брань на два голоса — все обернулись, позабыв про победителей.

— Опять она… — Целено разочарованно покачала головой. Голос Атрии Плеяда узнала издалека. Вцепившись в руку несчастного Денеба, она тащила его за собой, осыпая отборными ругательствами: — …как полудохлая улитка! Как можно быть настолько медленным? Ни капли достоинства! Как называется твоя команда, "Ленивые Питоны"?

— Просто не надо ломиться через каждый куст и канаву! — пытался отбиваться Денеб на довольно неумелом английском.

— Вот это ему не повезло…

Следом за ними, не иначе как на поднятый шум, из леса вышли ещё две пары участников — испытание на храбрость можно было считать законченным.

Все собрались вокруг помоста, на котором уже вещала Целено: — Итак, наши пары вернулись! Надеюсь, вам было весело? А страшно было? Так или иначе, спасибо за участие, вы все показали себя с самой лучшей стороны! А теперь, как и было обещано, мы вручим приз нашим победителям — они добрались до цели и вернулись первыми! Альциона, Алголь, выходите!

Под вялые аплодисменты и неодобрительные взгляды участников они вышли вперёд. Алголь помог девушке подняться на помост, они очутились лицом к лицу с натянувшей дежурную улыбку Плеядой. Она буравила его взглядом, словно хотела сжечь на месте.

— Вы справились быстрее всех, показав храбрость и слаженную работу! — она извлекла из кармана две небольших коробочки и протянула им: — Вот ваш приз — и наши аплодисменты!

В коробочке оказалась небольшая подвеска в виде иероглифа на серебряной цепочке. Он посмотрел на Альциону — у неё было то же самое. Девушка, недолго думая, достала украшение из коробки. Через несколько секунд и манипуляций с замочком на её шее поблескивал аккуратный серебристый иероглиф.

— Что он означает? — оторвав взгляд от своего приза, Алголь повернулся к спутнице.

— "Храбрость", — она с легкой улыбкой дотронулась до подвески: — Тебе помочь надеть?

Он молча закрыл коробочку и убрал в карман ветровки.

— Поздравляю! Что ж, всем ещё раз большое спасибо, доброй ночи! Увидимся завтра, на финале! — торопливо попрощалась Целено и приобняла сестру за плечи, отстраняя от ретранслятора. Тот спрыгнул с помоста и, игнорируя неодобрительные взгляды остальных участников, направился в Общий дом.

— Мне тоже пора, — Рин кивнула притихшей Электре и, помахав рукой остальным Плеядам, побежала следом за ним: — Эй! Подожди меня!

Едва сорвавшись с места, она зацепилась за что-то ногой и со вскриком растянулась на земле.

— Юкино! — обеспокоенная Альциона спустилась на землю и подошла к ней, протягивая руку: — Ты в порядке?

— Спасибо… — девушка встала и с шипением потерла ушибленный нос. Хорошо бы кровь не пошла… Плеяда заботливо предложила: — Дай-ка посмотрю.

В то же мгновение она почувствовала полузабытое ощущение тревоги — и поймала на себе взгляд обернувшегося Алголя. Молниеносно развернувшись, он бросился к ней и крикнул по-русски: — Зажмурься!

— Что?.. — она непонимающе моргнула, но после секундного промедления послушно закрыла глаза. Ретранслятор сгрёб её и, оттеснив плечом Альциону, потащил за собой к гостинице: — Опусти голову.

— Да что не так-то?.. — возмущенно зашептала она, краснея. С чего вдруг такая реакция, да еще при всех? Один бог знает, что сейчас думали Электра и другие девчонки!

— По-русски говори… — процедил Алголь сквозь зубы.

Неудержимо волоча её за собой, он обернулся. Альциона, все еще находясь в замешательстве, пристально смотрела на него и на еле плетущуюся Рин. Может, не заметила?

— Ты что, совсем свихнулся? — возмущенно продолжала она, но теперь уже на русском: — Зачем…

— Линза, — перебил он её, раздраженно шепча в ответ: — Ты линзу потеряла, дубина.

— Что?..

Рин оторопела, едва снова не падая из-за вмиг ослабевших ног. Дрожащей рукой она нащупала в кармане телефон и посмотрела на своё отражение. Левый глаз был наполнен тусклыми, едва различимыми вспышками разрядов. За те секунды, что она была без защиты, вряд ли кто-то успел бы заметить еле уловимую разницу, но одно лишь это уже заставляло её покрываться громадными мурашками.

— Я пропала…

— Не бойся, — бормотнул Алголь. Его ладонь опустилась на макушку и с нажимом повернула её голову к земле. Мимо прошло несколько гостей, с недоумением посмотрев на странную парочку.

— Вряд ли кто-то заметил, — продолжал вполголоса рассуждать ретранслятор: — Они все были позади тебя.

— Кира меня убьёт…

Альциона смотрела им вслед, практически не сдвинувшись с места, пока они не скрылись в дверях гостиницы. К ней подошла Электра: — Сестра… Извини, что я сбежала на жеребьевке… И что это было? Юкино чем-то обидела Алголя? За что он так на неё разозлился…

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии