Больше, чем соседи
Шрифт:
Я следую за Уиллом на кухню. Он открывает холодильник и заглядывает внутрь. Свет отбрасывает тень в темноту, привлекая мое внимание к открытому презервативу, который Итан оставил на столешнице.
Дерьмо.
Я подхожу ближе, надеясь, что Уилл меня не видит. Протягивая к нему руку, я хватаю презик как раз в тот момент, когда Уилл достает с полки тарелку телятины с пармезаном и спагетти.
Он поднимает на меня взгляд, его глаза сузились:
— Что ты делаешь? Ты странно себя ведешь.
—
Уилл склоняет голову набок:
— Что у тебя в руке?
Блядь. Как бы я вообще это объяснила? О, ничего страшного, Уилл. Я постоянно открываю презервативы без всякой причины. Нет, я так не думаю.
Я засовываю презерватив сзади за юбку и поднимаю руки:
— Я же говорила тебе. Ничего.
— Эээх, — говорит он и протягивает мне тарелку с едой. — Хочешь? Тут хватит на нас обоих.
Увернулась от пули.
Я качаю головой:
— Нет, думаю, я собираюсь немного поспать. Итан занял гостевую спальню, так что тебе остается диван.
Уилл ставит тарелку в микроволновку и нажимает несколько кнопок:
— Неважно. Я не против дивана. Я сказал И, что мы все равно будем меняться по очереди.
Я бросаю взгляд на настенные часы и хмурюсь, увидев время:
— Мне пора ложиться спать. Постарайся здесь не слишком шуметь. Моя смена начинается через три часа, и мне нужно хотя бы немного вздремнуть, чтобы нормально функционировать.
— Звучит заманчиво, — Уилл поворачивается спиной к стойке и складывает руки на груди, ожидая, пока разогреется паста. — Спокойной ночи, сестренка.
Я делаю глубокий вдох, радуясь, что Уилл не застал меня с Итаном. Или презерватив.
Неловко.
— Спокойной ночи, старший братец. Завтра напомни мне, чтобы я сделала для тебя ключ. Меня не будет дома раньше восьми часов. Ужинайте без меня.
— Тебе не следует так много работать, — парирует он. — Кое-что из того дерьма, которым ты занимаешься, опасно. Я бы чувствовал себя лучше, если бы ты знала, как защитить себя.
— Я должна усердно работать, если хочу сделать себе имя, Уилл. Если кто-то и должен это понимать, то это ты. Твоя жизнь совсем не похожа на типичную.
— Я понимаю это, поверь мне, понимаю. Не забывай время от времени немного развлекаться. Не загоняй себя до смерти. Будь осторожна.
Немного устав от бесконечных разговоров, которые я веду с Уиллом по крайней мере раз в неделю, я закатываю глаза:
— Обязательно.
Он все время звонит мне, чтобы проведать, как я. Теперь, когда Уилл живет со мной, он сам увидит, насколько я недееспособна. Я ставлю работу превыше всего остального. Вот почему сегодняшний вечер был так важен. Одна ночь веселья с Итаном — это все, чего я хотела. Жаль, что все пошло прахом еще до того, как что-то между нами успело начаться.
Звенит микроволновка, неприятный звук разносится эхом по всей квартире.
— Приятного аппетита, — я поворачиваюсь к Уиллу спиной и выхожу из кухни. — Увидимся завтра вечером.
Он что-то бормочет с набитым ртом. Понятия не имею, что он сказал, да мне и все равно.
Мне нужно побыть одной.
Мне нужно время, чтобы осознать то, что произошло между мной и Итаном.
Время осознать, что значит для нас сегодняшний вечер.
13
Мия
Я закидываю ноги на приборную панель и откидываюсь на спинку сиденья, держа бинокль перед глазами. После трех часов наблюдения за «Олд Сити Рекордс» у нас не появилось ни одной зацепки. Как-то мой источник сообщил мне, что они прогоняют через магазин крупную партию товара, а на следующий день это что-то другое.
— Передай мне «Читос», окей? — я указываю на пакет с сырным лакомством на приборной панели перед Кларк. — Умираю с голоду.
Она берет упаковку, смотрит на этикетку с питательными веществами и вздыхает:
— Как ты ешь это дерьмо? Здесь много насыщенных жиров и химикатов.
Я беру пачку у нее из рук и смеюсь:
— На упаковке написано, что приготовлено из настоящего сыра. Это считается продуктом питания.
Она хихикает:
— Ты невозможна. Неудивительно, что твой брат беспокоится о тебе. Кофе и чипсы — это не то, что я бы назвала хорошим ужином.
— Картошка-картошечка, — бормочу я, жуя свой перекус. — Мы в засаде. Поедание нездоровой пищи и питье несвежего кофе — это часть работы.
— Мы не копы, — указывает на очевидное Кларк. — Слежка за дилерами в надежде выйти на след наркоторговцев из «Олд Сити Рекордс» приведет к тому, что тебя убьют.
— Они понятия не имеют, что мы наблюдаем за ними. Перестань беспокоиться. Для того, кто хочет стать журналистом-расследователем, ты чертовски мало рискуешь.
Я осматриваю темный городской квартал в поисках какого-нибудь признака. Что-нибудь. Но никто даже не проходил мимо «Олд Сити Рекордс» больше часа. Внутри магазина освещение приглушенное, и света едва хватает, чтобы разглядеть человека, сидящего за прилавком.
— А ты не можешь просто зайти туда и пообщаться с продавцом?
Я пожимаю плечами, откидываясь на кожаное сиденье:
— Ну, они ищут работника. На двери есть табличка. Иди устройся на работу.
Кларк говорит это так, как будто это самый очевидный выбор. Я бы сделала это раньше, если бы был такой вариант.
Я фыркаю:
— У меня уже есть работа, за которую дерьмово платят. Сомневаюсь, что Фред отнесется слишком благосклонно к моей работе в музыкальном магазине в надежде, что я найду что-нибудь достаточно значимое, чтобы он мог напечатать об этом.