Больше никаких мужчин!
Шрифт:
Небольшой зарплаты, которую она будет получать в «Мирофф и Хуплан», должно хватить на еду и покупки. По меньшей мере, она уладила вопрос с жильем и на следующей неделе начнет готовиться к экзаменам. Облегченно вздохнув, Риз позвонила Полу и попросила его отвезти ее и Джейми в парк.
После вечера в яхт-клубе Ник изменился. Дважды на этой неделе он рано приходил домой, переодевался в джинсы и футболку и готовил ужин. Усаживая Джейми в качели, он подолгу с ним разговаривал. Когда еда была готова, Ник приглашал Риз поужинать вместе с ним на террасе.
И
Она прогуливалась с Джейми, когда зазвонил ее мобильный телефон. Консьерж Альберт сообщил ей, что к ней пришел некто по имени Джереми Янг и хочет срочно с ней увидеться.
Риз крепко зажмурилась. Она не осуждала своего бывшего жениха за то, что он проделал такой долгий путь, не предупредив ее. Если бы они поменялись местами и она не могла отпустить его, не попробовав наладить отношения, то поступила бы так же. Вероятно, ее отец сказал ему об интернатуре, и Джереми решил снова с ней поговорить, надеясь, что она откажется от дальнейшего обучения.
Однако он зря старается. Их отношения уже не наладить. Риз уже спланировала свое будущее. Она уже так близка к осуществлению мечты!
И, кроме того, есть Ник. Чем дольше она находится рядом с ним, тем сильнее влюбляется. Им не придется долго быть вместе, но это не имеет значения. Отныне и навсегда, благодаря Нику, ее жизнь стала иной. Ник и Джейми целиком завладели ее сердцем.
— Я прямо сейчас возвращаюсь в квартиру. Вы не могли бы пропустить его в пентхаус? Он проделал долгий путь из Небраски и с радостью освежится перед моим приходом.
— С радостью пропущу.
— Спасибо.
Когда, спустя короткое время, Риз вкатила коляску в квартиру, Джереми вышел в вестибюль из гостиной.
— Риз…
Перед ней был знакомый человек, не вызывавший в ней никаких чувств. Шесть месяцев назад она и представить не могла, что не бросится в его объятия.
— Приятно видеть тебя, Джереми.
Он был красивым, высоким блондином с темно-голубыми глазами. На нем были джинсы и рубашка навыпуск. Однако характерной для него улыбки она не увидела. В его глазах отражалась боль.
— Ты не сердишься, что я приехал? — почти резко спросил он.
— Нет. Как я могу сердиться? Мне просто грустно, что ты зря потратил время и деньги.
— Это ты так думаешь. Я раздумывал после того, как твой папа сказал, что ты получила место в интернатуре. Я хотел поговорить с тобой об этом.
— Конечно. Пойдем со мной и Джейми на террасу. — Она покатила коляску через квартиру.
В ту секунду, когда Риз открыла двери и они вышли на террасу, Джереми тихо и протяжно свистнул. Она наблюдала, как он осматривает город.
— Черт побери… Я знаю, что есть в этом мире люди, которые так живут. Но при виде всего этого так близко мне кажется, что у меня галлюцинации.
— У меня самой долго было такое ощущение. — Она положила Джейми на диван и переодела его. Джереми повернулся,
— Хорошенький малыш. Сколько ему?
— Четыре месяца.
— Сколько еще времени ты здесь пробудешь?
— До конца августа. Потом я начну работать в «Мирофф и Хуплан».
— Риз, — прошептал он, — я перееду в Нью-Йорк и устроюсь работать в банк. Если ты хочешь делать карьеру, так и будет. Я не хочу тебя потерять.
Она прижала к себе Джейми, желая осмыслить сказанное Джереми. Она могла только вообразить, чего ему стоило решиться на подобный разговор. Ей следовало говорить очень осторожно. Однако, что бы она ему ни ответила, он обидится.
Вздохнув, чтобы набраться смелости, она повернулась к нему лицом:
— Я всегда буду тебя любить, Джереми, но у меня было несколько месяцев, чтобы все обдумать. Ты хочешь быть добытчиком и возвращаться домой к жене, которая заботится о тебе и твоих детях. Таковы многие мужчины. Это замечательный инстинкт. Плохо то, что ты встретил женщину вроде меня, которой помимо материнства требуется интеллектуальная работа. Мне хочется верить, что я справлюсь и с тем и с другим. Если мы снова сойдемся, я уверена, что не пройдет много времени, прежде чем ты начнешь на меня обижаться, а я буду расстраиваться, зная, что не могу сделать тебя счастливым. У нас просто не получится.
— Ты изменилась! — взорвался он от гнева.
Она поджала губы:
— Мне пришлось отказаться от тебя. Это было нелегко.
— Но дело в том, что ты отпустила меня.
— Да, — искренне ответила она, совсем не желая, чтобы оба переживали мучительные эмоции. — Джейми нужно покормить. Я должна взять из кухни бутылочку со смесью.
Джереми шел за ней следом. Достав бутылочку со смесью из холодильника, она подогрела ее в микроволновке.
— Отец малыша уже совершал поползновения в твой адрес?
— Джереми, прошу тебя, не нужно.
— Вот как ты отвечаешь, чтобы не говорить на эту тему.
Она достала бутылочку из микроволновки.
— Я думаю, тебе лучше уйти.
— Неудивительно, что ты не хочешь наладить со мной отношения. Ничто не остановит тебя, если ты захочешь остаться здесь навсегда. Ты фактически живешь во дворце, Нью-Йорк лежит у твоих ног. Должно быть, он платит тебе больше того, что я зарабатываю за год в банке.
Риз держала ребенка на руках и кормила его, молясь о том, чтобы Джереми понял тщетность своих попыток и ушел.
— Есть кто-нибудь дома? — произнес Ник, прежде чем появиться на кухне. Вне сомнения, Альберт сказал ему о визите Джереми. Ник специально предупредил их о своем присутствии.
Выражение лица Джереми стало напоминать Риз выражение лиц членов семьи Херст, когда те вошли на кухню и встретились с Риз лицом к лицу.
— Ник Уэйнрайт, — она старалась говорить спокойно, — это Джереми Янг.
Будучи всегда учтивым хозяином, Ник протянул Джереми руку:
— Приятно познакомиться с вами, Джереми.