Больше никаких мужчин!
Шрифт:
Наконец они добрались до противоположной части острова. Ник выключил мотор и направил лодку в открытую пещеру.
— Я чувствую себя пиратом. — Он одарил ее проницательным взглядом. — Андреас говорил мне, что они бороздили эти воды. Отсюда мы поплывем сами. — Ник поднялся с места и бросил якорь. — Если устанешь, тебе поможет спасательный жилет. И я поддержу тебя.
Ник снова будет к ней прикасаться… Ее тело опалило огнем. Она вскочила и, не дожидаясь Ника, прыгнула в воду и нырнула во вход в пещеру. Оказавшись в пещере, она поняла, что находится в длинном естественном
— Фантастика!
— Фантастика! — ответило это, и Риз восторженно рассмеялась.
Ник догнал ее, и они вместе добрались до конца пещеры.
— Здесь полдюжины пещер. Будь у нас больше времени, мы бы их обследовали.
Следующие пятьдесят ярдов территории были покрыты белым песком, освещаемым лучами солнца, пробивающимися сквозь расщелины белых скал. Ник выбрался на берег первым и помог выбраться Риз. Они улеглись на песок.
— Ты прав, Ник. Пляж невероятный.
— Андреас говорил, что приплывал сюда со своим братом Леоном, чтобы поиграть в космических пришельцев.
Ее смех звучал повсюду, повторяемый эхом.
— Мне здесь нравится!
— Ты кажешься счастливой, Риз.
— Не просто счастливой. Нет такого слова, чтобы описать мое нынешнее состояние.
— Значит, ты согласна с тем, что отпуск был тебе нужен.
Она раздраженно вздохнула:
— Ты знаешь, что нужен. Я так долго училась. Я почти забыла, что такое развлечение. — Она улыбнулась. — Ты похож на Посейдона, который вышел из моря, чтобы передохнуть. Ты тоже счастлив.
— Счастлив. Думая о тяжелых временах, которые были до того, когда я нанял тебя, я понимаю, что они закончились. Я должен поблагодарить тебя за это. В этом мире нет способа, как отблагодарить тебя за то, что ты научила меня быть настоящим отцом для моего сына.
Ее глаза наполнились слезами, она старалась сдержать их.
— Ты отплатил мне этой поездкой. Андреас и Габи — милейшие люди из тех, кого я знала. Об этом путешествии я буду помнить всю свою жизнь.
— Я рад, — сказал он хриплым голосом. В мгновение ока он перевернулся на бок и оказался ближе к ней. — Риз…
Он коснулся рукой ее предплечья, однако его желанию не дано было сбыться. По скалам к пещере стали спускаться четыре пловца. Риз услышала, как Ник простонал, протестуя. Он пристально посмотрел в ее глаза:
— В Эдем вполз змей. Пошли отсюда.
И все же нежелательное вторжение пловцов спасло Риз от вероятного признания и мольбы заняться с ней любовью.
На обратном пути Ник был необычно молчалив. Риз была этому рада, ибо сейчас ей совсем не хотелось разговаривать. Хорошо, что они уезжают завтра утром. Она больше не в силах выносить это тесное общение, зная, что у них нет совместного будущего. Оказавшись в Нью-Йорке, они вернутся к обыденной жизни. Ник отправится на работу, а Риз продолжит заботиться о ребенке до тех пор, пока…
Ей было невыносимо думать о «до тех пор, пока». Мысль о переселении в крошечную комнату, начале обучения в интернатуре и жизни без Ника и Джейми казалась ей проклятием.
Глава 9
Последняя
Она не просыпалась до тех пор, пока не загорелась табличка с предупреждением застегнуть ремни безопасности. Джейми лежал в переносной колыбели и крепко спал. Риз посмотрела на Ника:
— Извините, что проспала так долго.
— Тебе явно следовало поспать. — Он как-то странно уставился на нее. Риз его не понимала.
— Что-то не так?
— Все в порядке.
Возможно, у Риз разыгралось воображение. Нику, вероятно, было тяжело возвращаться в пентхаус, слишком отчетливо напоминавший ему о печали, с которой он жил прошедший год.
Самолет приземлился и остановился у частного ангара. В иллюминатор Риз увидела, как Пол вышел из лимузина и пошел к ним навстречу.
Расстегнув ремень безопасности, она поднялась на ноги и потянулась. Пол взошел на борт, кивнул и вынес Джейми из самолета. Когда она повернулась к Нику, тот улыбнулся:
— Ты выглядишь отдохнувшей.
— Так и есть. Как вел себя Джейми?
— Превосходно.
— Это хорошо.
Почему Ник стоит и так странно на нее смотрит?
— Это благодаря заботе опытной няни. Из-за тебя он процветает. Следующие несколько недель ты посвятишь себе перед поступлением в интернатуру и началом работы в «Мирофф и Хуплан». Я приказал пилоту переправить тебя в Линкольн. Ты полетишь сразу, как только я выйду.
Мир Риз перевернулся.
— Мы с Андреасом поговорили, и я подумал, будет лучше, если ты и Джейми отдохнете друг от друга. Пока мы были в Греции, им занимались горничные и домработница. Будем надеяться, он привыкнет к новой няне, которую нашла Лия. Учитывая то, что по поводу тебя у меня не возникло нареканий, я снова доверюсь ее мнению.
«Итак, он отсылает меня обратно в Небраску?»
— Пожалуйста, прими мой последний подарок как благодарность за все, что ты сделала. Будучи твоим работодателем, я имею на это право. — Достав из кармана конверт, он протянул его ей. — Здесь билет на рейс, которым ты полетишь, когда вернешься в Нью-Йорк через две недели.
У нее пересохло во рту настолько, что было невозможно сглотнуть.
— Я не могу это принять.
— Таково твое решение, но я желаю, чтобы ты передумала. — Взяв билет, он положил его на пассажирское сиденье рядом с ней. — Дата возвращения остается открытой на случай, если ты решишь не возвращаться до начала учебы и работы. Зарплату за три месяца я перечислил на твой банковский счет. Вроде бы я ничего не забыл.
«Нет. Ничего. Абсолютно ничего».
— Я приказал Рите собрать твои вещи. Пол привез их в аэропорт. Прямо сейчас их грузят на борт. Я уверен, твои родители захотят узнать о твоем приезде. Почему бы им не позвонить до того, как пилот будет готов взлететь?